Шаблон:Description: различия между версиями

Материал из Stardew Valley Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(condense slime eggs into 1 entry)
(не показано 39 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
<onlyinclude>{{#ifeq:{{{italic|}}}|true|<i>|}}{{#switch:{{lc:{{{1|}}}}}
+
<onlyinclude>{{#switch:{{lc:{{{1|}}}}}
|16|wild horseradish|дикий хрен=Острый корень, растeт весной.
+
|16|wild horseradish|дикий хрен=Острый корень, растет весной.
 
|18|daffodil|нарцисс=Обычный весенний цветок. Хороший подарок.
 
|18|daffodil|нарцисс=Обычный весенний цветок. Хороший подарок.
 
|20|leek|лук-порей=Вкусный родственник репчатого лука.
 
|20|leek|лук-порей=Вкусный родственник репчатого лука.
 
|22|dandelion|одуванчик=Цветы у него не самые красивые, но зато он хорош в салате.
 
|22|dandelion|одуванчик=Цветы у него не самые красивые, но зато он хорош в салате.
 
|24|parsnip|пастернак=Весеннее растение, близкий родственник морковки. Очень питательный клубень с насыщенным вкусом.
 
|24|parsnip|пастернак=Весеннее растение, близкий родственник морковки. Очень питательный клубень с насыщенным вкусом.
|60|emerald|изумруд=Ярко-зелeный драгоценный камень.
+
|60|emerald|изумруд=Ярко-зеленый драгоценный камень.
|62|aquamarine|аквамарин=Блестящий сине-зелeный камень.
+
|62|aquamarine|аквамарин=Блестящий сине-зеленый камень.
 
|64|ruby|рубин=Драгоценный камень, любимый за свой насыщенный цвет и красивый блеск.
 
|64|ruby|рубин=Драгоценный камень, любимый за свой насыщенный цвет и красивый блеск.
 
|66|amethyst|аметист=Фиолетовая разновидность кварца.
 
|66|amethyst|аметист=Фиолетовая разновидность кварца.
|68|topaz|топаз=Весьма распространeнный, но очень красивый камень.
+
|68|topaz|топаз=Весьма распространенный, но очень красивый камень.
|70|jade|нефрит=Бледно-зелeный поделочный камень.
+
|70|jade|нефрит=Бледно-зеленый поделочный камень.
 
|72|diamond|алмаз=Редкий и дорогой камень.
 
|72|diamond|алмаз=Редкий и дорогой камень.
 
|74|prismatic shard|радужный осколок=Редчайшее вещество неизвестного происхождения.
 
|74|prismatic shard|радужный осколок=Редчайшее вещество неизвестного происхождения.
Строка 17: Строка 17:
 
|80|quartz|кварц=Прозрачный кристалл, который можно легко найти в пещерах и шахтах.
 
|80|quartz|кварц=Прозрачный кристалл, который можно легко найти в пещерах и шахтах.
 
|82|fire quartz|огненный кварц=Светящийся красный кристалл, который часто образуется возле лавы.
 
|82|fire quartz|огненный кварц=Светящийся красный кристалл, который часто образуется возле лавы.
|84|frozen tear|замерзшая слеза|замeрзшая слеза=Кристалл, по легенде являющийся замeрзшей слезой йети.
+
|84|frozen tear|замерзшая слеза=Кристалл, по легенде являющийся замерзшей слезой йети.
 
|86|earth crystal|земляной кристалл=Смолистое вещество, которое можно найти ближе к поверхности.
 
|86|earth crystal|земляной кристалл=Смолистое вещество, которое можно найти ближе к поверхности.
 
|88|coconut|кокос=Семя кокосовой пальмы. Имеет множество кулинарных применений.
 
|88|coconut|кокос=Семя кокосовой пальмы. Имеет множество кулинарных применений.
 
|90|cactus fruit|плод кактуса=Сладкий плод колючего кактуса.
 
|90|cactus fruit|плод кактуса=Сладкий плод колючего кактуса.
 
|92|sap|древесный сок=Жидкость, добываемая из деревьев.
 
|92|sap|древесный сок=Жидкость, добываемая из деревьев.
|93|torch|факел=Умеренно освещает всe вокруг.
+
|93|torch|факел=Умеренно освещает все вокруг.
 
|96|dwarf scroll i|свиток дварфов i=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан красным бантом.
 
|96|dwarf scroll i|свиток дварфов i=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан красным бантом.
|97|dwarf scroll ii|свиток дварфов ii=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан зелeной лентой.
+
|97|dwarf scroll ii|свиток дварфов ii=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан зеленой лентой.
|98|dwarf scroll iii|свиток дварфов iii=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан голубой верeвочкой.
+
|98|dwarf scroll iii|свиток дварфов iii=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан голубой веревочкой.
 
|99|dwarf scroll iv|свиток дварфов iv=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан золотой цепочкой.
 
|99|dwarf scroll iv|свиток дварфов iv=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан золотой цепочкой.
|100|chipped amphora|битая амфора=Древний сосуд из керамического материала. В ней носили как твeрдые предметы, так и жидкости.
+
|100|chipped amphora|битая амфора=Древний сосуд из керамического материала. В ней носили как твердые предметы, так и жидкости.
 
|101|arrowhead|наконечник стрелы=Наконечник грубой работы, использовался для охоты.
 
|101|arrowhead|наконечник стрелы=Наконечник грубой работы, использовался для охоты.
|102|lost book|потерянная книга=Записи от самых разных времeн.
+
|102|lost book|потерянная книга=Записи от самых разных времен.
 
|103|ancient doll|древняя кукла=Древняя кукла, покрытая грязью. Эта кукла могла быть игрушкой, украшением, или реквизитом к какому-нибудь ритуалу.
 
|103|ancient doll|древняя кукла=Древняя кукла, покрытая грязью. Эта кукла могла быть игрушкой, украшением, или реквизитом к какому-нибудь ритуалу.
|104|elvish jewelry|бижутерия эльфов=Грязная, но всe равно красивая. По одной из сторон идeт вязь, которую некоторые считают языком эльфов. Кости эльфов до сих пор не были найдены.
+
|104|elvish jewelry|бижутерия эльфов=Грязная, но все равно красивая. По одной из сторон идет вязь, которую некоторые считают языком эльфов. Кости эльфов до сих пор не были найдены.
 
|105|chewing stick|зубная палочка=Древние люди чистили зубы, жуя такие палочки.
 
|105|chewing stick|зубная палочка=Древние люди чистили зубы, жуя такие палочки.
 
|106|ornamental fan|декоративный веер=Этот вычурный веер, скорее всего, принадлежал женщине из знати. Историки считают, что долина была излюбленным местом отдыха для богачей шестой эры.
 
|106|ornamental fan|декоративный веер=Этот вычурный веер, скорее всего, принадлежал женщине из знати. Историки считают, что долина была излюбленным местом отдыха для богачей шестой эры.
 
|107|dinosaur egg|яйцо динозавра=Гигантское яйцо динозавра... Скорлупа до сих пор полностью целая!
 
|107|dinosaur egg|яйцо динозавра=Гигантское яйцо динозавра... Скорлупа до сих пор полностью целая!
|108|rare disc|редкий диск=Тяжeлый чeрный диск, усеянный особыми красными камушками. Когда держишь его в руках, тебя одолевает чувство ужаса.
+
|108|rare disc|редкий диск=Тяжелый черный диск, усеянный особыми красными камушками. Когда держишь его в руках, тебя одолевает чувство ужаса.
 
|109|ancient sword|древний меч=Остатки древнего меча. Лезвие почти полностью проржавело, но эфес выполнен блестяще.
 
|109|ancient sword|древний меч=Остатки древнего меча. Лезвие почти полностью проржавело, но эфес выполнен блестяще.
 
|110|rusty spoon|ржавая ложка=Простая старая ложка. Возможно, ей десять лет. Не очень интересный экземпляр.
 
|110|rusty spoon|ржавая ложка=Простая старая ложка. Возможно, ей десять лет. Не очень интересный экземпляр.
Строка 46: Строка 46:
 
|117|anchor|якорь=Возможно, принадлежал древнему пиратскому судну.
 
|117|anchor|якорь=Возможно, принадлежал древнему пиратскому судну.
 
|118|glass shards|битое стекло=Стеклянные осколки, сглаженные океаном за века. Возможно, они были частью древней мозаики или ожерелья.
 
|118|glass shards|битое стекло=Стеклянные осколки, сглаженные океаном за века. Возможно, они были частью древней мозаики или ожерелья.
|119|bone flute|костяная флейта=Доисторический духовой инструмент, сделанный из кости животного. Она издаeт жуткий звук.
+
|119|bone flute|костяная флейта=Доисторический духовой инструмент, сделанный из кости животного. Она издает жуткий звук.
|120|prehistoric handaxe|доисторический топор=Один из самых ранних инструментов человечества. Люди били камнем о камень, чтобы получить заострeнный конец.
+
|120|prehistoric handaxe|доисторический топор=Один из самых ранних инструментов человечества. Люди били камнем о камень, чтобы получить заостренный конец.
 
|121|dwarvish helm|шлем дварфов=Шлем, который носят дварфы. Толстый металл защищает их от падающих обломков породы и сталактитов.
 
|121|dwarvish helm|шлем дварфов=Шлем, который носят дварфы. Толстый металл защищает их от падающих обломков породы и сталактитов.
 
|122|dwarf gadget|устройство дварфов=Один из экземпляров продвинутой технологии, известной когда-то дварфам. Оно до сих пор гудит и светится, но вы не понимаете, как оно работает.
 
|122|dwarf gadget|устройство дварфов=Один из экземпляров продвинутой технологии, известной когда-то дварфам. Оно до сих пор гудит и светится, но вы не понимаете, как оно работает.
|123|ancient drum|древний барабан=Барабан из кожи животного. Издаeт низкий, гулкий звук.
+
|123|ancient drum|древний барабан=Барабан из кожи животного. Издает низкий, гулкий звук.
 
|124|golden mask|золотая маска=Жуткая золотая маска, которую, возможно, использовали в древнем магическом ритуале. В отверстие на лбу вставлен большой фиолетовый камень.
 
|124|golden mask|золотая маска=Жуткая золотая маска, которую, возможно, использовали в древнем магическом ритуале. В отверстие на лбу вставлен большой фиолетовый камень.
 
|125|golden relic|золотая реликвия=Золотая плита с выбитыми на ней иероглифами и картинками.
 
|125|golden relic|золотая реликвия=Золотая плита с выбитыми на ней иероглифами и картинками.
|126|strange doll|странная кукла=???
+
|126|127|strange doll|strange doll (green)|strange doll (yellow)|странная кукла|странная кукла (зеленая)|странная кукла (желтая)|error item|ошибка=???
|127|strange doll|странная кукла=???
+
|128|pufferfish|рыба-еж=Раздувается, если чувствует опасность.
|128|pufferfish|рыба-=Раздувается, если чувствует опасность.
 
 
|129|anchovy|анчоус=Маленькая серебристая океанская рыбка.
 
|129|anchovy|анчоус=Маленькая серебристая океанская рыбка.
 
|130|tuna|тунец=Большая океанская рыба.
 
|130|tuna|тунец=Большая океанская рыба.
|131|sardine|сардина=Распространeнная океанская рыба.
+
|131|sardine|сардина=Распространенная океанская рыба.
|132|bream|лещ=Достаточно распространeнная речная рыба, активна по ночам.
+
|132|bream|лещ=Достаточно распространенная речная рыба, активна по ночам.
|136|largemouth bass|большеротый окунь=Распространeнная озeрная рыба.
+
|136|largemouth bass|большеротый окунь=Распространенная озерная рыба.
 
|137|smallmouth bass|малоротый окунь=Пресноводная рыба, очень чувствительная к загрязнению воды.
 
|137|smallmouth bass|малоротый окунь=Пресноводная рыба, очень чувствительная к загрязнению воды.
 
|138|rainbow trout|радужная форель=Пресноводная форель с ярким окрасом.
 
|138|rainbow trout|радужная форель=Пресноводная форель с ярким окрасом.
|139|salmon|лосось=Плывeт на нерест против течения.
+
|139|salmon|лосось=Плывет на нерест против течения.
|140|walleye|жeлтый судак=Пресноводная рыба, ловится ночью.
+
|140|walleye|желтый судак=Пресноводная рыба, ловится ночью.
 
|141|perch|окунь=Зимняя пресноводная рыба.
 
|141|perch|окунь=Зимняя пресноводная рыба.
|142|carp|карп=Распространeнная рыба, живeт в прудах.
+
|142|carp|карп=Распространенная рыба, живет в прудах.
 
|143|catfish|сом=Редкая речная рыба.
 
|143|catfish|сом=Редкая речная рыба.
 
|144|pike|щука=Пресноводная рыба, которую сложно поймать.
 
|144|pike|щука=Пресноводная рыба, которую сложно поймать.
 
|145|sunfish|санфиш=Обычная речная рыба.
 
|145|sunfish|санфиш=Обычная речная рыба.
 
|146|red mullet|барабулька=Когда-то давно их держали как домашних животных.
 
|146|red mullet|барабулька=Когда-то давно их держали как домашних животных.
|147|herring|сельдь=Распространeнная океанская рыба.
+
|147|herring|сельдь=Распространенная океанская рыба.
 
|148|eel|угорь=Длинная скользкая рыба.
 
|148|eel|угорь=Длинная скользкая рыба.
 
|149|octopus|осьминог=Таинственное, умное существо.
 
|149|octopus|осьминог=Таинственное, умное существо.
Строка 77: Строка 76:
 
|151|squid|кальмар=Глубоководное морское существо, способное вырасти до огромных размеров.
 
|151|squid|кальмар=Глубоководное морское существо, способное вырасти до огромных размеров.
 
|152|seaweed|морская водоросль=Используется в готовке.
 
|152|seaweed|морская водоросль=Используется в готовке.
|153|green algae|зелeная водоросль=Она очень склизкая.
+
|153|green algae|зеленая водоросль=Она очень склизкая.
 
|154|sea cucumber|морской огурец=Скользкое и склизкое существо, живущее на дне океана.
 
|154|sea cucumber|морской огурец=Скользкое и склизкое существо, живущее на дне океана.
 
|155|super cucumber|чудо-огурец=Редкая фиолетовая разновидность морского огурца.
 
|155|super cucumber|чудо-огурец=Редкая фиолетовая разновидность морского огурца.
Строка 83: Строка 82:
 
|157|white algae|белая водоросль=Она чрезвычайно склизкая.
 
|157|white algae|белая водоросль=Она чрезвычайно склизкая.
 
|158|stonefish|камень-рыба=Причудливая рыба, похожая на кирпич.
 
|158|stonefish|камень-рыба=Причудливая рыба, похожая на кирпич.
|159|crimsonfish|кримзонфиш=Живeт глубоко в океане, но любит откладывать икру в тeплых летних водах.
+
|159|crimsonfish|кримзонфиш=Живет глубоко в океане, но любит откладывать икру в теплых летних водах.
|160|angler|морской чeрт=Приманивает жертву биолюминесцентным отростком.
+
|160|angler|морской черт=Приманивает жертву биолюминесцентным отростком.
 
|161|ice pip|ледопип=Редкая рыба, которая чувствует себя лучше всего при экстремально низких температурах.
 
|161|ice pip|ледопип=Редкая рыба, которая чувствует себя лучше всего при экстремально низких температурах.
|162|lava eel|лавовый угорь=Каким-то образом он выживает в раскалeнной лаве.
+
|162|lava eel|лавовый угорь=Каким-то образом он выживает в раскаленной лаве.
 
|163|legend|легенда=Царь рыб! А говорили, что его невозможно поймать.
 
|163|legend|легенда=Царь рыб! А говорили, что его невозможно поймать.
 
|164|sandfish|песковник=Эта рыба маскируется, используя природный камуфляж.
 
|164|sandfish|песковник=Эта рыба маскируется, используя природный камуфляж.
 
|165|scorpion carp|скорпионовый карп=Как обычный карп, только с острым жалом.
 
|165|scorpion carp|скорпионовый карп=Как обычный карп, только с острым жалом.
|166|treasure chest|сундук с сокровищами=Ого, в нeм полно сокровищ! За него должны немало заплатить.
+
|166|treasure chest|сундук с сокровищами=Ого, в нем полно сокровищ! За него должны немало заплатить.
 
|167|joja cola|джоджа-кола=Флагманский продукт корпорации Джоджа.
 
|167|joja cola|джоджа-кола=Флагманский продукт корпорации Джоджа.
 
|168|trash|мусор=Это просто мусор.
 
|168|trash|мусор=Это просто мусор.
 
|169|driftwood|плавник=Кусок дерева, выловленный из моря.
 
|169|driftwood|плавник=Кусок дерева, выловленный из моря.
 
|170|broken glasses|разбитые очки=Похоже, кто-то потерял очки. Они разбиты вдребезги.
 
|170|broken glasses|разбитые очки=Похоже, кто-то потерял очки. Они разбиты вдребезги.
|171|broken cd|сломанный диск=Это демо-CD для JojaNet 2.0. Их, похоже, выпустили целый миллиард.
+
|171|broken cd|сломанный диск=Это демо-CD для JojaNеt 2.0. Их, похоже, выпустили целый миллиард.
 
|172|soggy newspaper|мокрая газета=Мусор.
 
|172|soggy newspaper|мокрая газета=Мусор.
 
|174|large egg|большое яйцо=Необыкновенно большое белое яйцо!
 
|174|large egg|большое яйцо=Необыкновенно большое белое яйцо!
 
|176|egg|яйцо=Обычное белое куриное яйцо.
 
|176|egg|яйцо=Обычное белое куриное яйцо.
 
|178|hay|сено=Высушенная трава, корм для животных.
 
|178|hay|сено=Высушенная трава, корм для животных.
|180|egg|яйцо=Обычное коричневое куриное яйцо.
+
|180|brown egg|коричневое яйцо=Обычное коричневое куриное яйцо.
|182|large egg|большое яйцо=Необыкновенно большое коричневое яйцо!
+
|182|large brown egg|большое коричневое яйцо=Необыкновенно большое коричневое яйцо!
 
|184|milk|ведерко молока=Ведерко коровьего молока.
 
|184|milk|ведерко молока=Ведерко коровьего молока.
 
|186|large milk|бидон молока=Большой бидон коровьего молока.
 
|186|large milk|бидон молока=Большой бидон коровьего молока.
|188|green bean|зелeная фасоль=Сочный, хрустящий боб.
+
|188|green bean|зеленая фасоль=Сочный, хрустящий боб.
|190|cauliflower|цветная капуста=Ценная, но растeт медленно. Несмотря на бледный цвет, ее соцветия полны питательными веществами.
+
|190|cauliflower|цветная капуста=Ценная, но растет медленно. Несмотря на бледный цвет, ее соцветия полны питательными веществами.
|192|potato|картофель=Широко распространeнный клубень.
+
|192|potato|картофель=Широко распространенный клубень.
 
|194|fried egg|яичница=Глазунья.
 
|194|fried egg|яичница=Глазунья.
 
|195|omelet|омлет=Он очень пышный.
 
|195|omelet|омлет=Он очень пышный.
 
|196|salad|салат=Полезный огородный салат.
 
|196|salad|салат=Полезный огородный салат.
 
|197|cheese cauliflower|цветная капуста с сыром.=Пахнет восхитительно!
 
|197|cheese cauliflower|цветная капуста с сыром.=Пахнет восхитительно!
|198|baked fish|запечeнная рыба=Запечeнная рыба на подушке из трав.
+
|198|baked fish|запеченная рыба=Запеченная рыба на подушке из трав.
 
|199|parsnip soup|суп из пастернака=Свежий и сытный.
 
|199|parsnip soup|суп из пастернака=Свежий и сытный.
 
|200|vegetable medley|овощное ассорти=Очень питательно.
 
|200|vegetable medley|овощное ассорти=Очень питательно.
|201|complete breakfast|полный завтрак=После такого всe по плечу!
+
|201|complete breakfast|полный завтрак=После такого все по плечу!
 
|202|fried calamari|жареный кальмар=Его нужно долго жевать.
 
|202|fried calamari|жареный кальмар=Его нужно долго жевать.
 
|203|strange bun|странная булочка=Что там внутри?
 
|203|strange bun|странная булочка=Что там внутри?
Строка 121: Строка 120:
 
|206|pizza|пицца=Она популярна по многим причинам.
 
|206|pizza|пицца=Она популярна по многим причинам.
 
|207|bean hotpot|жаркое из фасоли=Очень здоровая пища.
 
|207|bean hotpot|жаркое из фасоли=Очень здоровая пища.
|208|glazed yams|глазированный батат=Сладкий и сытный... Сахар придаeт ему карамельный привкус.
+
|208|glazed yams|глазированный батат=Сладкий и сытный... Сахар придает ему карамельный привкус.
 
|209|carp surprise|карповый сюрприз=Жирный и безвкусный.
 
|209|carp surprise|карповый сюрприз=Жирный и безвкусный.
 
|210|hashbrowns|хашбраун=Золотистые и хрустящие!
 
|210|hashbrowns|хашбраун=Золотистые и хрустящие!
 
|211|pancakes|блины=Двойная стопка пышных, мягких блинов.
 
|211|pancakes|блины=Двойная стопка пышных, мягких блинов.
|212|salmon dinner|ужин из лосося=Немного лимонного сока придаeт ему особенный вкус.
+
|212|salmon dinner|ужин из лосося=Немного лимонного сока придает ему особенный вкус.
 
|213|fish taco|рыбные тако=Пахнет так вкусно.
 
|213|fish taco|рыбные тако=Пахнет так вкусно.
 
|214|crispy bass|окунь с хруст. корочкой=Ого, панировка просто безупречна.
 
|214|crispy bass|окунь с хруст. корочкой=Ого, панировка просто безупречна.
Строка 131: Строка 130:
 
|216|bread|хлеб=Хрустящий багет.
 
|216|bread|хлеб=Хрустящий багет.
 
|218|tom kha soup|суп том кха=Невероятное смешение вкусов!
 
|218|tom kha soup|суп том кха=Невероятное смешение вкусов!
|219|trout soup|уха из форели=Солeная.
+
|219|trout soup|уха из форели=Соленая.
 
|220|chocolate cake|шоколадный торт=Влажный, насыщенный, с толстым слоем фаджа сверху.
 
|220|chocolate cake|шоколадный торт=Влажный, насыщенный, с толстым слоем фаджа сверху.
|221|pink cake|розовый торт=Сверху на нeм конфеты в виде сердечек.
+
|221|pink cake|розовый торт=Сверху на нем конфеты в виде сердечек.
 
|222|rhubarb pie|пирог с ревенем=М-м, какой терпкий и сладкий!
 
|222|rhubarb pie|пирог с ревенем=М-м, какой терпкий и сладкий!
 
|223|cookie|печенье=Очень вязкое.
 
|223|cookie|печенье=Очень вязкое.
Строка 140: Строка 139:
 
|226|spicy eel|острый угорь=Очень острый! Осторожно.
 
|226|spicy eel|острый угорь=Очень острый! Осторожно.
 
|227|sashimi|сашими=Сырая рыба, порезанная на тонкие кусочки.
 
|227|sashimi|сашими=Сырая рыба, порезанная на тонкие кусочки.
|228|maki roll|суши-роллы=Рис с рыбой, завeрнутые в водоросли.
+
|228|maki roll|суши-роллы=Рис с рыбой, завернутые в водоросли.
|229|tortilla|тортилья=Можно положить в неe что-то ещe, а можно съесть просто так.
+
|229|tortilla|тортилья=Можно положить в нее что-то еще, а можно съесть просто так.
|230|red plate|красное блюдо=В нeм полно антиоксидантов.
+
|230|red plate|красное блюдо=В нем полно антиоксидантов.
 
|231|eggplant parmesan|баклажаны с пармез-м=Терпкий, сырный, чудесный.
 
|231|eggplant parmesan|баклажаны с пармез-м=Терпкий, сырный, чудесный.
 
|232|rice pudding|рисовый пудинг=У него сливочный, сладкий вкус.
 
|232|rice pudding|рисовый пудинг=У него сливочный, сладкий вкус.
Строка 149: Строка 148:
 
|235|autumn's bounty|«дары осени»=Попробуй осень на вкус.
 
|235|autumn's bounty|«дары осени»=Попробуй осень на вкус.
 
|236|pumpkin soup|тыквенный суп=Любимое блюдо сезона.
 
|236|pumpkin soup|тыквенный суп=Любимое блюдо сезона.
|237|super meal|чудо-блюдо=Это блюдо даeт много энергии.
+
|237|super meal|чудо-блюдо=Это блюдо дает много энергии.
 
|238|cranberry sauce|клюквенный соус=Праздничное угощение.
 
|238|cranberry sauce|клюквенный соус=Праздничное угощение.
 
|239|stuffing|«объеденье»=Ах, запах свежего хлеба и шалфея.
 
|239|stuffing|«объеденье»=Ах, запах свежего хлеба и шалфея.
Строка 158: Строка 157:
 
|244|roots platter|коренья на блюде=Вам захочется добавки!
 
|244|roots platter|коренья на блюде=Вам захочется добавки!
 
|245|sugar|сахар=Делает выпечку и десерты сладкими. Слишком много сахара вредно для здоровья.
 
|245|sugar|сахар=Делает выпечку и десерты сладкими. Слишком много сахара вредно для здоровья.
|246|wheat flour|пшеничная мука=Распространeнный ингредиент для готовки из молотой пшеницы.
+
|246|wheat flour|пшеничная мука=Распространенный ингредиент для готовки из молотой пшеницы.
 
|247|oil|масло=Масло для готовки.
 
|247|oil|масло=Масло для готовки.
|248|garlic|чеснок=Придаeт блюдам остроту. Качественный чеснок может быть очень острым.
+
|248|garlic|чеснок=Придает блюдам остроту. Качественный чеснок может быть очень острым.
|250|kale|кудрявая капуста=Еe вощeные листья хороши в супах и стир-фраях.
+
|250|kale|кудрявая капуста=Ее вощеные листья хороши в супах и стир-фраях.
 
|252|rhubarb|ревень=Стебли очень кислые, но очень хороши в десертах, если их подсластить.
 
|252|rhubarb|ревень=Стебли очень кислые, но очень хороши в десертах, если их подсластить.
 
|254|melon|дыня=Холодное, сладкое летнее угощение.
 
|254|melon|дыня=Холодное, сладкое летнее угощение.
 
|256|tomato|помидор=Насыщенный с кислинкой помидор широко используется в кулинарии.
 
|256|tomato|помидор=Насыщенный с кислинкой помидор широко используется в кулинарии.
 
|257|morel|сморчок=Его любят за ореховый привкус.
 
|257|morel|сморчок=Его любят за ореховый привкус.
|258|blueberry|черника=Любимая многими ягода, о пользе которой написано немало статей. В еe кожуре сосредоточены питательные вещества.
+
|258|blueberry|черника=Любимая многими ягода, о пользе которой написано немало статей. В ее кожуре сосредоточены питательные вещества.
 
|259|fiddlehead fern|съедобный папоротник=Молодые ростки этого папоротника съедобны.
 
|259|fiddlehead fern|съедобный папоротник=Молодые ростки этого папоротника съедобны.
 
|260|hot pepper|жгучий перец=Слегка сладковатый и пламенно жгучий.
 
|260|hot pepper|жгучий перец=Слегка сладковатый и пламенно жгучий.
 
|262|wheat|пшеница=Один из самых популярных злаков. Пшеничная мука отлично подходит для выпечки.
 
|262|wheat|пшеница=Один из самых популярных злаков. Пшеничная мука отлично подходит для выпечки.
 
|264|radish|редис=Хрустящий и сочный корнеплод, в сыром виде слегка острый.
 
|264|radish|редис=Хрустящий и сочный корнеплод, в сыром виде слегка острый.
|266|red cabbage|красная капуста=Еe часто используют в салатах. Еe цвет варьируется от фиолетового до синего и жeлто-зелeного, в зависимости от условий.
+
|266|red cabbage|красная капуста=Ее часто используют в салатах. Ее цвет варьируется от фиолетового до синего и желто-зеленого, в зависимости от условий.
 
|268|starfruit|карамбола=Чрезвычайно сочный плод, растущий в жарком и влажном климате. Немного сладкий с кислыми нотками.
 
|268|starfruit|карамбола=Чрезвычайно сочный плод, растущий в жарком и влажном климате. Немного сладкий с кислыми нотками.
 
|270|corn|кукуруза=Один из самых популярных злаков. Летом всегда приятно отведать свежих, сладких початков.
 
|270|corn|кукуруза=Один из самых популярных злаков. Летом всегда приятно отведать свежих, сладких початков.
|272|eggplant|баклажан=Богатый, насыщенный родственник помидора. Очень вкусен в тушeном и жареном видах.
+
|272|eggplant|баклажан=Богатый, насыщенный родственник помидора. Очень вкусен в тушеном и жареном видах.
 
|274|artichoke|артишок=Нераскрывшаяся корзинка цветка артишока. Внутри, за колючими листьям, он сытный и мясистый.
 
|274|artichoke|артишок=Нераскрывшаяся корзинка цветка артишока. Внутри, за колючими листьям, он сытный и мясистый.
|276|pumpkin|тыква=Выращивается осенью ради еe хрустящих семян и деликатной мякоти. А ещe еe кожуру можно превратить в праздничное украшение.
+
|276|pumpkin|тыква=Выращивается осенью ради ее хрустящих семян и деликатной мякоти. А еще ее кожуру можно превратить в праздничное украшение.
|278|bok choy|бок-чой=Волокнистые стебли и зелeные листья вкусны и полезны.
+
|278|bok choy|бок-чой=Волокнистые стебли и зеленые листья вкусны и полезны.
 
|280|yam|батат=Крахмалистый клубень со множеством кулинарных применений.
 
|280|yam|батат=Крахмалистый клубень со множеством кулинарных применений.
 
|281|chanterelle|лисичка=Вкусный гриб с фруктовым ароматом и слегка острым вкусом.
 
|281|chanterelle|лисичка=Вкусный гриб с фруктовым ароматом и слегка острым вкусом.
 
|282|cranberries|клюква=Эти красные кислые ягодки обычно едят зимой.
 
|282|cranberries|клюква=Эти красные кислые ягодки обычно едят зимой.
 
|283|holly|остролист=Его листья и ярко-красные ягодки популярны зимой в качестве украшения.
 
|283|holly|остролист=Его листья и ярко-красные ягодки популярны зимой в качестве украшения.
|284|beet|свeкла=Сладкий корнеплод с насыщенным вкусом. А ещe из еe ботвы получается отличный салат.
+
|284|beet|свекла=Сладкий корнеплод с насыщенным вкусом. А еще из ее ботвы получается отличный салат.
 
|286|cherry bomb|бомбочка=Взрывается в малом радиусе. Разойдись!
 
|286|cherry bomb|бомбочка=Взрывается в малом радиусе. Разойдись!
 
|287|bomb|бомба=Взрывается в среднем радиусе. Будьте осторожны!  
 
|287|bomb|бомба=Взрывается в среднем радиусе. Будьте осторожны!  
Строка 188: Строка 187:
 
|296|salmonberry|морошка=Весенняя ягода с лесным вкусом.
 
|296|salmonberry|морошка=Весенняя ягода с лесным вкусом.
 
|297|grass starter|рассада травы=Посадите на ферме, если вам нужна трава.
 
|297|grass starter|рассада травы=Посадите на ферме, если вам нужна трава.
|298|hardwood fence|забор из твeрдой древесины=Самый прочный забор.
+
|298|hardwood fence|забор из твердой древесины=Самый прочный забор.
 
|299|amaranth seeds|семена амаранта=Сажайте осенью. Вырастают через 7 дней. Собирайте урожай косой.
 
|299|amaranth seeds|семена амаранта=Сажайте осенью. Вырастают через 7 дней. Собирайте урожай косой.
 
|300|amaranth|амарант=Одна из цивилизаций древности когда-то выращивала это фиолетовое растение на крупу.
 
|300|amaranth|амарант=Одна из цивилизаций древности когда-то выращивала это фиолетовое растение на крупу.
Строка 195: Строка 194:
 
|303|pale ale|светлый эль=Пейте в меру.
 
|303|pale ale|светлый эль=Пейте в меру.
 
|304|hops|хмель=Горький, кисловатый цветок, используемый в пивоварении.
 
|304|hops|хмель=Горький, кисловатый цветок, используемый в пивоварении.
|305|void egg|яйцо пустоты=Чeрное как смоль яйцо с красными пятнышками. Оно тeплое.
+
|305|void egg|яйцо пустоты=Черное как смоль яйцо с красными пятнышками. Оно теплое.
 
|306|mayonnaise|майонез=Он очень густой.
 
|306|mayonnaise|майонез=Он очень густой.
|307|duck mayonnaise|утиный майонез=Густой жeлтый майонез.
+
|307|duck mayonnaise|утиный майонез=Густой желтый майонез.
|308|void mayonnaise|майонез пустоты=Густая чeрная паста с запахом жжeных волос.
+
|308|void mayonnaise|майонез пустоты=Густая черная паста с запахом жженых волос.
|309|acorn|жeлудь=Посадите его у себя на ферме, чтобы вырастить дуб.
+
|309|acorn|желудь=Посадите его у себя на ферме, чтобы вырастить дуб.
|310|maple seed|кленовое семя=Посадите его у себя на ферме, чтобы вырастить клeн.
+
|310|maple seed|кленовое семя=Посадите его у себя на ферме, чтобы вырастить клен.
|311|pine cone|сосновая шишка=Посадите еe у себя на ферме, чтобы вырастить сосну.
+
|311|pine cone|сосновая шишка=Посадите ее у себя на ферме, чтобы вырастить сосну.
 
|316|weeds|сорняки=...
 
|316|weeds|сорняки=...
|322|wood fence|деревянный забор=Не даeт траве разрастись, а животным - сбежать.
+
|322|wood fence|деревянный забор=Не дает траве разрастись, а животным - сбежать.
 
|323|stone fence|каменный забор=Прочнее, чем деревянный забор.
 
|323|stone fence|каменный забор=Прочнее, чем деревянный забор.
 
|324|iron fence|железный забор=Прочнее, чем каменный забор.
 
|324|iron fence|железный забор=Прочнее, чем каменный забор.
Строка 211: Строка 210:
 
|329|stone floor|каменное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме.
 
|329|stone floor|каменное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме.
 
|330|clay|глина=Используется в строительстве и изготовлении предметов.
 
|330|clay|глина=Используется в строительстве и изготовлении предметов.
|331|weathered floor|потeртое покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме.
+
|331|weathered floor|потертое покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме.
 
|333|crystal floor|кристальное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме.
 
|333|crystal floor|кристальное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме.
 
|334|copper bar|медный слиток=Слиток чистой меди.
 
|334|copper bar|медный слиток=Слиток чистой меди.
Строка 218: Строка 217:
 
|337|iridium bar|иридиевый слиток=Слиток чистого иридия.
 
|337|iridium bar|иридиевый слиток=Слиток чистого иридия.
 
|338|refined quartz|очищенный кварц=Более чистая форма кварца.
 
|338|refined quartz|очищенный кварц=Более чистая форма кварца.
|340|honey|мeд=Сладкий сироп, производимый пчeлами.
+
|340|honey|мед=Сладкий сироп, производимый пчелами.
 
|341|tea set|чайный набор=Отличный фарфор.
 
|341|tea set|чайный набор=Отличный фарфор.
 
|342|pickles|консервы=Банка домашних консервов.
 
|342|pickles|консервы=Банка домашних консервов.
Строка 234: Строка 233:
 
|372|clam|гребешок=Когда-то здесь кто-то жил.
 
|372|clam|гребешок=Когда-то здесь кто-то жил.
 
|373|golden pumpkin|золотая тыква=Ценная, но бесполезная.
 
|373|golden pumpkin|золотая тыква=Ценная, но бесполезная.
|376|poppy|мак=Он не только красиво цветeт, но и используется в медицине и кулинарии.
+
|376|poppy|мак=Он не только красиво цветет, но и используется в медицине и кулинарии.
|378|copper ore|медная руда=Распространeнная руда, которую можно переплавить в слитки.
+
|378|copper ore|медная руда=Распространенная руда, которую можно переплавить в слитки.
|380|iron ore|железная руда=Довольно распространeнная руда, которую можно переплавить в слитки.
+
|380|iron ore|железная руда=Довольно распространенная руда, которую можно переплавить в слитки.
 
|382|coal|уголь=Воспламеняемая порода, которую используют в изготовлении предметов и плавке металлов.
 
|382|coal|уголь=Воспламеняемая порода, которую используют в изготовлении предметов и плавке металлов.
 
|384|gold ore|золотая руда=Драгоценная руда, которую можно переплавить в слитки.
 
|384|gold ore|золотая руда=Драгоценная руда, которую можно переплавить в слитки.
 
|386|iridium ore|иридиевая руда=Экзотическая руда со множеством интересных свойств. Можно переплавить в слитки.
 
|386|iridium ore|иридиевая руда=Экзотическая руда со множеством интересных свойств. Можно переплавить в слитки.
 
|388|wood|древесина=Прочный, но гибкий материал со множеством применений.
 
|388|wood|древесина=Прочный, но гибкий материал со множеством применений.
|390|stone|камень=Распространeнный материал со множеством применений.
+
|390|stone|камень=Распространенный материал со множеством применений.
 
|392|nautilus shell|раковина наутилуса=Древняя раковина.
 
|392|nautilus shell|раковина наутилуса=Древняя раковина.
 
|393|coral|коралл=Колония крошечных существ, которые, собираясь вместе, образуют красивые структуры.
 
|393|coral|коралл=Колония крошечных существ, которые, собираясь вместе, образуют красивые структуры.
 
|394|rainbow shell|радужная ракушка=Очень красивая ракушка.
 
|394|rainbow shell|радужная ракушка=Очень красивая ракушка.
|395|coffee|кофе=Пахнет отлично. Он определeнно даст вам прилив энергии.
+
|395|coffee|кофе=Пахнет отлично. Он определенно даст вам прилив энергии.
|396|spice berry|острая ягода=В воздухе стоит еe резкий запах.
+
|396|spice berry|острая ягода=В воздухе стоит ее резкий запах.
|397|sea urchin|морской =Медлительное, колючее существо, которое считается для некоторых деликатесом.
+
|397|sea urchin|морской еж=Медлительное, колючее существо, которое считается для некоторых деликатесом.
 
|398|grape|виноград=Кисть сладких ягод.
 
|398|grape|виноград=Кисть сладких ягод.
|399|spring onion|лук-батун=Он растeт весной в дикой природе.
+
|399|spring onion|лук-батун=Он растет весной в дикой природе.
 
|400|strawberry|клубника=Сладкая и сочная ягода ярко-красного цвета.
 
|400|strawberry|клубника=Сладкая и сочная ягода ярко-красного цвета.
 
|401|straw floor|соломенное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме.
 
|401|straw floor|соломенное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме.
Строка 256: Строка 255:
 
|404|common mushroom|шампиньон=Хорошая текстура, вкус с ореховыми нотками.
 
|404|common mushroom|шампиньон=Хорошая текстура, вкус с ореховыми нотками.
 
|405|wood path|деревянная дорожка=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме.
 
|405|wood path|деревянная дорожка=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме.
|406|wild plum|чeрная слива=Терпкая, сочная, ароматная.
+
|406|wild plum|черная слива=Терпкая, сочная, ароматная.
 
|407|gravel path|дорожка из гравия=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме.
 
|407|gravel path|дорожка из гравия=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме.
 
|408|hazelnut|фундук=Какой огромный фундук!
 
|408|hazelnut|фундук=Какой огромный фундук!
Строка 263: Строка 262:
 
|411|cobblestone path|каменная дорожка=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме.
 
|411|cobblestone path|каменная дорожка=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме.
 
|412|winter root|зимний корень=Крахмалистый клубень.
 
|412|winter root|зимний корень=Крахмалистый клубень.
|413|slime egg|green slime egg|blue slime egg|red slime egg|purple slime egg|яйцо слайма|синее яйцо слайма|красное яйцо слайма|фиолетовое яйцо слайма|зелeное яйцо слайма=Можно вырастить в инкубаторе для слаймов.
+
|413|437|439|680|slime egg|green slime egg|blue slime egg|red slime egg|purple slime egg|яйцо слайма|синее яйцо слайма|красное яйцо слайма|фиолетовое яйцо слайма|зеленое яйцо слайма=Можно вырастить в инкубаторе для слаймов.
 
|414|crystal fruit|кристальный фрукт=Нежный плод, растущий на снегу.
 
|414|crystal fruit|кристальный фрукт=Нежный плод, растущий на снегу.
 
|415|stepping stone path|дорожка из крупных камней=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме.
 
|415|stepping stone path|дорожка из крупных камней=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме.
Строка 271: Строка 270:
 
|419|vinegar|уксус=Ферментированная жидкость для готовки.
 
|419|vinegar|уксус=Ферментированная жидкость для готовки.
 
|420|red mushroom|красный гриб=Пятнистый гриб, растущий в пещерах.
 
|420|red mushroom|красный гриб=Пятнистый гриб, растущий в пещерах.
|421|sunflower|подсолнух=По распространeнному заблуждению, этот цветок всегда поворачивается к солнцу.
+
|421|sunflower|подсолнух=По распространенному заблуждению, этот цветок всегда поворачивается к солнцу.
 
|422|purple mushroom|фиолетовый гриб=Редкий гриб, растущий глубоко в пещерах.
 
|422|purple mushroom|фиолетовый гриб=Редкий гриб, растущий глубоко в пещерах.
 
|423|rice|рис=Обычный злак, который часто подают с овощами.
 
|423|rice|рис=Обычный злак, который часто подают с овощами.
Строка 281: Строка 280:
 
|429|jazz seeds|семена яркоцвета=Сажайте весной. Через 7 дней вырастает синий цветок-шарик.
 
|429|jazz seeds|семена яркоцвета=Сажайте весной. Через 7 дней вырастает синий цветок-шарик.
 
|430|truffle|трюфель=Деликатесный гриб с уникальным вкусом.
 
|430|truffle|трюфель=Деликатесный гриб с уникальным вкусом.
|431|sunflower seeds|семена подсолнуха=Сажайте осенью. Через 8 дней вырастает большой цветок подсолнуха. При сборе даeт семена.
+
|431|sunflower seeds|семена подсолнуха=Сажайте осенью. Через 8 дней вырастает большой цветок подсолнуха. При сборе дает семена.
 
|432|truffle oil|трюфельное масло=Деликатесный ингредиент.
 
|432|truffle oil|трюфельное масло=Деликатесный ингредиент.
 
|433|coffee bean|кофейное зерно=Сажайте летом, чтобы вырастить кофейное дерево. Положите 5 зерен в бочонок, чтобы приготовить кофе.
 
|433|coffee bean|кофейное зерно=Сажайте летом, чтобы вырастить кофейное дерево. Положите 5 зерен в бочонок, чтобы приготовить кофе.
|434|stardrop|звeздная капля=Таинственный фрукт, который наделяет того, кто его съест, особыми силами. Его вкус похож на сон... Очень сильное личное переживание, которое сложно описать другим.
+
|434|stardrop|звездная капля=Таинственный фрукт, который наделяет того, кто его съест, особыми силами. Его вкус похож на сон... Очень сильное личное переживание, которое сложно описать другим.
 
|436|goat milk|бутыль козьего молока=Козье молоко.
 
|436|goat milk|бутыль козьего молока=Козье молоко.
|438|l. goat milk|бол. бутыль козьего молока=Почти 4 литра козьего молока.
+
|438|l. goat milk|large goat milk|бол. бутыль козьего молока=Почти 4 литра козьего молока.
 
|440|wool|шерсть=Мягкая, пушистая шерсть.
 
|440|wool|шерсть=Мягкая, пушистая шерсть.
 
|441|explosive ammo|взрывные снаряды=Снаряды для рогатки.
 
|441|explosive ammo|взрывные снаряды=Снаряды для рогатки.
|442|duck egg|утиное яйцо=Оно ещe тeплое.
+
|442|duck egg|утиное яйцо=Оно еще теплое.
 
|444|duck feather|утиное перо=Оно такое яркое.
 
|444|duck feather|утиное перо=Оно такое яркое.
 
|446|rabbit's foot|кроличья лапка=Говорят, она приносит удачу.
 
|446|rabbit's foot|кроличья лапка=Говорят, она приносит удачу.
Строка 295: Строка 294:
 
|454|ancient fruit|древний плод=Он спал целые эры.
 
|454|ancient fruit|древний плод=Он спал целые эры.
 
|455|spangle seeds|семена блестника=Сажайте летом. Через 8 дней вырастает яркий тропический цветок. Цветы бывают разного цвета.
 
|455|spangle seeds|семена блестника=Сажайте летом. Через 8 дней вырастает яркий тропический цветок. Цветы бывают разного цвета.
|456|algae soup|суп из водорослей=В нeм есть немного слизи.
+
|456|algae soup|суп из водорослей=В нем есть немного слизи.
 
|457|pale broth|светлый бульон=Нежный бульон с серными нотками.
 
|457|pale broth|светлый бульон=Нежный бульон с серными нотками.
 
|458|bouquet|букет=Этот подарок покажет ваш романтический интерес.
 
|458|bouquet|букет=Этот подарок покажет ваш романтический интерес.
 
|459|mead|медовуха=Напиток из сбродившего меда. Пейте в меру.
 
|459|mead|медовуха=Напиток из сбродившего меда. Пейте в меру.
 
|460|mermaid's pendant|кулон русалки=Отдайте его тому, с кем хотите заключить брак.
 
|460|mermaid's pendant|кулон русалки=Отдайте его тому, с кем хотите заключить брак.
|463|drum block|барабан-блок=Издаeт звук барабана, когда вы проходите мимо.
+
|463|drum block|барабан-блок=Издает звук барабана, когда вы проходите мимо.
|464|flute block|флейта-блок=Издаeт звук флейты, когда вы проходите мимо.
+
|464|flute block|флейта-блок=Издает звук флейты, когда вы проходите мимо.
 
|465|speed-gro|скоророст=Ускоряет рост листьев. Гарантирует увеличение скорости роста растений как минимум на 10%. Смешать с возделанной почвой.
 
|465|speed-gro|скоророст=Ускоряет рост листьев. Гарантирует увеличение скорости роста растений как минимум на 10%. Смешать с возделанной почвой.
 
|466|deluxe speed-gro|скоророст делюкс=Ускоряет рост листьев. Гарантирует увеличение скорости роста растений как минимум на 25%. Смешать с возделанной почвой.
 
|466|deluxe speed-gro|скоророст делюкс=Ускоряет рост листьев. Гарантирует увеличение скорости роста растений как минимум на 25%. Смешать с возделанной почвой.
 
|472|parsnip seeds|семена пастернака=Сажайте весной. Вырастает через 4 дня.
 
|472|parsnip seeds|семена пастернака=Сажайте весной. Вырастает через 4 дня.
|473|bean starter|рассада зелeной фасоли=Сажайте весной. Вырастает через 10 дней, но затем продолжает давать урожай. Даeт несколько стручков за один сбор. Растут на шпалере.
+
|473|bean starter|рассада зеленой фасоли=Сажайте весной. Вырастает через 10 дней, но затем продолжает давать урожай. Растут на шпалере.
|474|cauliflower seeds|семена цветной капусты=Сажайте весной. Через 12 дней после высадки даeт большой кочан.
+
|474|cauliflower seeds|семена цветной капусты=Сажайте весной. Через 12 дней после высадки дает большой кочан.
 
|475|potato seeds|семена картофеля=Сажайте весной. Вырастает через 6 дней, может дать несколько картофелин за один сбор.
 
|475|potato seeds|семена картофеля=Сажайте весной. Вырастает через 6 дней, может дать несколько картофелин за один сбор.
 
|476|garlic seeds|семена чеснока=Сажайте весной. Вырастает через 4 дня.
 
|476|garlic seeds|семена чеснока=Сажайте весной. Вырастает через 4 дня.
Строка 326: Строка 325:
 
|492|yam seeds|семена батата=Сажайте осенью. Вырастает через 10 дней.
 
|492|yam seeds|семена батата=Сажайте осенью. Вырастает через 10 дней.
 
|493|cranberry seeds|семена клюквы=Сажайте осенью. Вырастает через 7 дней и продолжает давать урожай после первого сбора.
 
|493|cranberry seeds|семена клюквы=Сажайте осенью. Вырастает через 7 дней и продолжает давать урожай после первого сбора.
|494|beet seeds|семена свeклы=Сажайте осенью. Вырастает через 6 дней.
+
|494|beet seeds|семена свеклы=Сажайте осенью. Вырастает через 6 дней.
 
|495|spring seeds|весенние семена=Разнообразные семена диких весенних растений.
 
|495|spring seeds|весенние семена=Разнообразные семена диких весенних растений.
 
|496|summer seeds|летние семена=Разнообразные семена диких летних растений.
 
|496|summer seeds|летние семена=Разнообразные семена диких летних растений.
 
|497|fall seeds|осенние семена=Разнообразные семена диких осенних растений.
 
|497|fall seeds|осенние семена=Разнообразные семена диких осенних растений.
 
|498|winter seeds|зимние семена=Разнообразные семена диких зимних растений.
 
|498|winter seeds|зимние семена=Разнообразные семена диких зимних растений.
|499|ancient seeds|древние семена=Могут ли они ещe прорасти?
+
|499|ancient seeds|древние семена=Могут ли они еще прорасти?
 
|516|small glow ring|малое кольцо света=Излучает немного света.
 
|516|small glow ring|малое кольцо света=Излучает немного света.
 
|517|glow ring|кольцо света=Излучает свет.
 
|517|glow ring|кольцо света=Излучает свет.
Строка 351: Строка 350:
 
|533|emerald ring|кольцо с изумрудом=Скорость атаки увеличивается на 10%.
 
|533|emerald ring|кольцо с изумрудом=Скорость атаки увеличивается на 10%.
 
|534|ruby ring|кольцо с рубином=Сила атаки увеличивается на 10%.
 
|534|ruby ring|кольцо с рубином=Сила атаки увеличивается на 10%.
|535|geode|жеода=Попросите кузнеца разбить еe.
+
|535|geode|жеода=Попросите кузнеца разбить ее.
|536|frozen geode|морозная жеода=Попросите кузнеца разбить еe.
+
|536|frozen geode|морозная жеода=Попросите кузнеца разбить ее.
|537|magma geode|магма-жеода=Попросите кузнеца разбить еe.
+
|537|magma geode|магма-жеода=Попросите кузнеца разбить ее.
 
|538|alamite|алямит=Коллекционеры любят этот камень за его особенное свечение.
 
|538|alamite|алямит=Коллекционеры любят этот камень за его особенное свечение.
|539|bixite|биксит=Тeмный металлический минерал, известный своей кубической структурой.
+
|539|bixite|биксит=Темный металлический минерал, известный своей кубической структурой.
 
|540|baryte|барит=Лучшие его экземпляры похожи на пустынную розу.
 
|540|baryte|барит=Лучшие его экземпляры похожи на пустынную розу.
|541|aerinite|эринит=Эти кристаллы удивительно лeгкие.
+
|541|aerinite|эринит=Эти кристаллы удивительно легкие.
 
|542|calcite|кальцит=Этот желтый кристалл усыпан блестящими вкраплениями.
 
|542|calcite|кальцит=Этот желтый кристалл усыпан блестящими вкраплениями.
 
|543|dolomite|доломит=Его можно найти в коралловых рифах, особенно возле подводных вулканов.
 
|543|dolomite|доломит=Его можно найти в коралловых рифах, особенно возле подводных вулканов.
|544|esperite|эсперит=Под внешним воздействием кристаллы начинают светиться зелeным.
+
|544|esperite|эсперит=Под внешним воздействием кристаллы начинают светиться зеленым.
 
|545|fluorapatite|фторопатит=В малом количестве содержится в человеческих зубах.
 
|545|fluorapatite|фторопатит=В малом количестве содержится в человеческих зубах.
 
|546|geminite|геминит=Встречается в ярких скоплениях.
 
|546|geminite|геминит=Встречается в ярких скоплениях.
|547|helvite|гельвин=Он растeт в виде треугольной призмы.
+
|547|helvite|гельвин=Он растет в виде треугольной призмы.
 
|548|jamborite|джамборит=Кристаллы расположены так тесно, что камень кажется почти пушистым.
 
|548|jamborite|джамборит=Кристаллы расположены так тесно, что камень кажется почти пушистым.
 
|549|jagoite|ягоит=Он очень красиво блестит из-за большого количества маленьких кристаллов.
 
|549|jagoite|ягоит=Он очень красиво блестит из-за большого количества маленьких кристаллов.
 
|550|kyanite|кианит=Его грани гладкие, будто стекло.
 
|550|kyanite|кианит=Его грани гладкие, будто стекло.
 
|551|lunarite|лунарит=Белые сферы с кратерами формируют плотное скопление.
 
|551|lunarite|лунарит=Белые сферы с кратерами формируют плотное скопление.
|552|malachite|малахит=Распространeнный поделочный камень, используемый в скульптуре и изготовлении зелeной краски.
+
|552|malachite|малахит=Распространенный поделочный камень, используемый в скульптуре и изготовлении зеленой краски.
|553|neptunite|нептунит=Чeрный как смоль кристалл с удивительными отражающими свойствами.
+
|553|neptunite|нептунит=Черный как смоль кристалл с удивительными отражающими свойствами.
 
|554|lemon stone|лемонстон=Кое-кто утверждает, что этот кристаллический порошок - деликатес для дварфов.
 
|554|lemon stone|лемонстон=Кое-кто утверждает, что этот кристаллический порошок - деликатес для дварфов.
 
|555|nekoite|некоит=Тонкие осколки сложились в крошечный розовый лужок.
 
|555|nekoite|некоит=Тонкие осколки сложились в крошечный розовый лужок.
Строка 378: Строка 377:
 
|560|ocean stone|океаниум=По старой легенде, эти камни - мозаики древних русалок.
 
|560|ocean stone|океаниум=По старой легенде, эти камни - мозаики древних русалок.
 
|561|ghost crystal|призрачный кристалл=Вокруг этого кристалла холодная аура.
 
|561|ghost crystal|призрачный кристалл=Вокруг этого кристалла холодная аура.
|562|tigerseye|тигровый глаз=Полоска сияющего золота придаeт этому камню тeплый блеск.
+
|562|tigerseye|тигровый глаз=Полоска сияющего золота придает этому камню теплый блеск.
 
|563|jasper|яшма=После полировки этот камень будто светится приятным светом. Древние люди тысячи лет ценили его.
 
|563|jasper|яшма=После полировки этот камень будто светится приятным светом. Древние люди тысячи лет ценили его.
 
|564|opal|опал=Благодаря его внутренней структуре, он отражает свет радугой.
 
|564|opal|опал=Благодаря его внутренней структуре, он отражает свет радугой.
Строка 384: Строка 383:
 
|566|celestine|целестин=Из него были сделаны кости ранних форм жизни.
 
|566|celestine|целестин=Из него были сделаны кости ранних форм жизни.
 
|567|marble|мрамор=Широко используемый материал в скульптуре и архитектуре.
 
|567|marble|мрамор=Широко используемый материал в скульптуре и архитектуре.
|568|sandstone|песчаник=Распространeнный камень с красными и коричневыми полосками.
+
|568|sandstone|песчаник=Распространенный камень с красными и коричневыми полосками.
 
|569|granite|гранит=Пятнистый минерал, часто используемый в строительстве.
 
|569|granite|гранит=Пятнистый минерал, часто используемый в строительстве.
|570|basalt|базальт=Образуется возле раскалeнной магмы.
+
|570|basalt|базальт=Образуется возле раскаленной магмы.
|571|limestone|известняк=Очень распространeнный вид камня. Он не очень ценен.
+
|571|limestone|известняк=Очень распространенный вид камня. Он не очень ценен.
 
|572|soapstone|талькохлорит=Широко используется в резьбе по камню из-за своей относительно мягкой структуры.
 
|572|soapstone|талькохлорит=Широко используется в резьбе по камню из-за своей относительно мягкой структуры.
 
|573|hematite|гематит=«Железный» минерал с интересными магнитными свойствами.
 
|573|hematite|гематит=«Железный» минерал с интересными магнитными свойствами.
Строка 393: Строка 392:
 
|575|obsidian|обсидиан=Вулканическое стекло, образующееся при быстром охлаждении лавы.
 
|575|obsidian|обсидиан=Вулканическое стекло, образующееся при быстром охлаждении лавы.
 
|576|slate|сланец=Крайне водоcтойкий, используется при изготовлении шифера для крыш.
 
|576|slate|сланец=Крайне водоcтойкий, используется при изготовлении шифера для крыш.
|577|fairy stone|камень феи=Согласно старой шахтeрской песне, эти камни образовались из костей древних фей.
+
|577|fairy stone|камень феи=Согласно старой шахтерской песне, эти камни образовались из костей древних фей.
|578|star shards|звeздные осколки=Никому не известно, как они образуются. Некоторые учeные утверждают, что их микроскопическая структура неестественно регулярная.
+
|578|star shards|звездные осколки=Никому не известно, как они образуются. Некоторые ученые утверждают, что их микроскопическая структура неестественно регулярная.
 
|579|prehistoric scapula|доисторическая скапула=Известна в народе как просто «лопатка»... Точно не известно, какому виду она принадлежала.
 
|579|prehistoric scapula|доисторическая скапула=Известна в народе как просто «лопатка»... Точно не известно, какому виду она принадлежала.
 
|580|prehistoric tibia|доисторическая берцовая кость=Толстая и прочная кость ноги.
 
|580|prehistoric tibia|доисторическая берцовая кость=Толстая и прочная кость ноги.
|581|prehistoric skull|доисторический череп=Определeнно, он принадлежал млекопитающему.
+
|581|prehistoric skull|доисторический череп=Определенно, он принадлежал млекопитающему.
 
|582|skeletal hand|рука скелета=Удивительно, как долго все маленькие кости сохранились вместе.
 
|582|skeletal hand|рука скелета=Удивительно, как долго все маленькие кости сохранились вместе.
|583|prehistoric rib|доисторическое ребро=Маленькие засечки на нeм предполагают, что это ребро было чьим-то обедом.
+
|583|prehistoric rib|доисторическое ребро=Маленькие засечки на нем предполагают, что это ребро было чьим-то обедом.
 
|584|prehistoric vertebra|доисторический позвонок=Часть позвоночника какого-то доисторического существа.
 
|584|prehistoric vertebra|доисторический позвонок=Часть позвоночника какого-то доисторического существа.
 
|585|skeletal tail|хвост скелета=Коротковат для хвоста.
 
|585|skeletal tail|хвост скелета=Коротковат для хвоста.
Строка 407: Строка 406:
 
|589|trilobite|трилобит=Давно вымерший родственник краба.
 
|589|trilobite|трилобит=Давно вымерший родственник краба.
 
|590|artifact spot|место для артефакта=Э-э... Откуда это у тебя в инвентаре? Похоже, Эйп облажался.
 
|590|artifact spot|место для артефакта=Э-э... Откуда это у тебя в инвентаре? Похоже, Эйп облажался.
|591|tulip|тюльпан=Самый распространeнный весенний цветок. У него очень слабый сладкий аромат.
+
|591|tulip|тюльпан=Самый распространенный весенний цветок. У него очень слабый сладкий аромат.
 
|593|summer spangle|летний блестник=Тропический цветок, который любит влажный летний воздух. У него сладкий и терпкий запах.
 
|593|summer spangle|летний блестник=Тропический цветок, который любит влажный летний воздух. У него сладкий и терпкий запах.
 
|595|fairy rose|сказочная роза=По старому народному сказанию, сладкий запах этого цветка приманивает фей.
 
|595|fairy rose|сказочная роза=По старому народному сказанию, сладкий запах этого цветка приманивает фей.
|597|blue jazz|синий яркоцвет=Этот цветок растeт в виде шарика, чтобы привлечь как можно больше бабочек.
+
|597|blue jazz|синий яркоцвет=Этот цветок растет в виде шарика, чтобы привлечь как можно больше бабочек.
 
|599|sprinkler|спринклер=Поливает 4 смежные клетки земли каждое утро.
 
|599|sprinkler|спринклер=Поливает 4 смежные клетки земли каждое утро.
 
|604|plum pudding|сливовый пудинг=Традиционное праздничное лакомство.
 
|604|plum pudding|сливовый пудинг=Традиционное праздничное лакомство.
 
|605|artichoke dip|артишоковый дип=Прохладный и освежающий.
 
|605|artichoke dip|артишоковый дип=Прохладный и освежающий.
 
|606|stir fry|стир-фрай=Обжаренные овощи с рисом.
 
|606|stir fry|стир-фрай=Обжаренные овощи с рисом.
|607|roasted hazelnuts|жареный фундук=Жарка придаeт богатый лесной вкус.
+
|607|roasted hazelnuts|жареный фундук=Жарка придает богатый лесной вкус.
|608|pumpkin pie|тыквенный пирог=Шeлковый тыквенный крем под корочкой с хлопьями.
+
|608|pumpkin pie|тыквенный пирог=Шелковый тыквенный крем под корочкой с хлопьями.
 
|609|radish salad|салат из редиса=Редиска такая хрустящая!
 
|609|radish salad|салат из редиса=Редиска такая хрустящая!
 
|610|fruit salad|фруктовый салат=Вкусное сочетание летних фруктов.
 
|610|fruit salad|фруктовый салат=Вкусное сочетание летних фруктов.
Строка 424: Строка 423:
 
|618|bruschetta|брускетта=Жареные помидоры на хрустящем белом хлебе.
 
|618|bruschetta|брускетта=Жареные помидоры на хрустящем белом хлебе.
 
|621|quality sprinkler|высококачественный спринклер=Поливает 8 смежных клеток земли каждое утро.
 
|621|quality sprinkler|высококачественный спринклер=Поливает 8 смежных клеток земли каждое утро.
|628|cherry sapling|саженец вишни=Становится взрослым вишнeвым деревом через 28 дней. Плодоносит весной. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты.
+
|628|cherry sapling|саженец вишни=Становится взрослым вишневым деревом через 28 дней. Плодоносит весной. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты.
|629|apricot sapling|саженец абрикоса=Становится взрослым абрикосовым деревом через 28 дней. Плодоносит весной. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты.
+
|629|apricot sapling|саженец абрикоса=Становится взрослым абрикосовым деревом через 28 дней. Плодоносит весной. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты.
|630|orange sapling|саженец апельсина=Становится взрослым апельсиновым деревом через 28 дней. Плодоносит летом. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты.
+
|630|orange sapling|саженец апельсина=Становится взрослым апельсиновым деревом через 28 дней. Плодоносит летом. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты.
|631|peach sapling|саженец персика=Становится взрослым персиковым деревом через 28 дней. Плодоносит летом. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты.
+
|631|peach sapling|саженец персика=Становится взрослым персиковым деревом через 28 дней. Плодоносит летом. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты.
|632|pomegranate sapling|саженец граната=Становится взрослым гранатовым деревом через 28 дней. Плодоносит осенью. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты.
+
|632|pomegranate sapling|саженец граната=Становится взрослым гранатовым деревом через 28 дней. Плодоносит осенью. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты.
|633|apple sapling|саженец яблони=Становится взрослым яблоневым деревом через 28 дней. Плодоносит осенью. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты.
+
|633|apple sapling|саженец яблони=Становится взрослым яблоневым деревом через 28 дней. Плодоносит осенью. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты.
|634|apricot|абрикос=Нежный плод с твeрдой как камень косточкой.
+
|634|apricot|абрикос=Нежный плод с твердой как камень косточкой.
 
|635|orange|апельсин=Сочный, кисловатый, источает сладкий летний аромат.
 
|635|orange|апельсин=Сочный, кисловатый, источает сладкий летний аромат.
 
|636|peach|персик=Он почти пушистый на ощупь.
 
|636|peach|персик=Он почти пушистый на ощупь.
Строка 436: Строка 435:
 
|638|cherry|вишня=Эта любимая многими ягода созревает очень рано.
 
|638|cherry|вишня=Эта любимая многими ягода созревает очень рано.
 
|645|iridium sprinkler|иридиевый спринклер=Поливает 24 смежные клетки земли каждое утро.
 
|645|iridium sprinkler|иридиевый спринклер=Поливает 24 смежные клетки земли каждое утро.
|648|coleslaw|капустный салат=Лeгкий, свежий, и очень полезный.
+
|648|coleslaw|капустный салат=Легкий, свежий, и очень полезный.
 
|649|fiddlehead risotto|ризотто с папоротником=Сливочное рисовое блюдо, которое подают с обжаренными ростками папоротника. Вкус не очень яркий.
 
|649|fiddlehead risotto|ризотто с папоротником=Сливочное рисовое блюдо, которое подают с обжаренными ростками папоротника. Вкус не очень яркий.
 
|651|poppyseed muffin|маффин с маком=Оказывает успокаивающий эффект.
 
|651|poppyseed muffin|маффин с маком=Оказывает успокаивающий эффект.
Строка 442: Строка 441:
 
|682|mutant carp|карп-мутант=Странная вода из канализации превратила этого карпа в чудовище.
 
|682|mutant carp|карп-мутант=Странная вода из канализации превратила этого карпа в чудовище.
 
|684|bug meat|жучиная плоть=Сочный кусочек жучиной плоти.
 
|684|bug meat|жучиная плоть=Сочный кусочек жучиной плоти.
|685|bait|наживка=С ней рыба клюeт быстрее. Используется с подходящей удочкой.
+
|685|bait|наживка=С ней рыба клюет быстрее. Используется с подходящей удочкой.
 
|686|spinner|спиннер=Он вращается на воде благодаря своей форме. Немного увеличивает частоту клева.
 
|686|spinner|спиннер=Он вращается на воде благодаря своей форме. Немного увеличивает частоту клева.
 
|687|dressed spinner|украшенный спиннер=Металлическая полоска и цветные ленточки завораживают рыбу. Увеличивает частоту клева.
 
|687|dressed spinner|украшенный спиннер=Металлическая полоска и цветные ленточки завораживают рыбу. Увеличивает частоту клева.
Строка 453: Строка 452:
 
|694|trap bobber|мини-ловушка=Рыба ускользает медленнее.
 
|694|trap bobber|мини-ловушка=Рыба ускользает медленнее.
 
|695|cork bobber|пробковый поплавок=Немного увеличивает размер вашей «полоски».
 
|695|cork bobber|пробковый поплавок=Немного увеличивает размер вашей «полоски».
|698|sturgeon|осeтр=Древняя вымирающая рыба, живущая на дне. Самки живут до 150 лет.
+
|698|sturgeon|осетр=Древняя вымирающая рыба, живущая на дне. Самки живут до 150 лет.
 
|699|tiger trout|тигровая форель=Редкий гибрид, который не может размножаться самостоятельно.
 
|699|tiger trout|тигровая форель=Редкий гибрид, который не может размножаться самостоятельно.
 
|700|bullhead|сомик=Родственник сома, питающийся разнообразной пищей со дна озера.
 
|700|bullhead|сомик=Родственник сома, питающийся разнообразной пищей со дна озера.
|701|tilapia|тиляпия=Преимущественно травоядная рыба, предпочитающая тeплую воду.
+
|701|tilapia|тиляпия=Преимущественно травоядная рыба, предпочитающая теплую воду.
|702|chub|голавль=Распространeнная пресноводная рыба, славящаяся своим неумеренным аппетитом.
+
|702|chub|голавль=Распространенная пресноводная рыба, славящаяся своим неумеренным аппетитом.
 
|703|magnet|магнит=Увеличивает шанс найти сокровища на рыбалке. Правда, вкус этой приманки рыбам не очень-то нравится.
 
|703|magnet|магнит=Увеличивает шанс найти сокровища на рыбалке. Правда, вкус этой приманки рыбам не очень-то нравится.
|704|dorado|дорада=Свирепое плотоядное с яркой оранжевой чешуeй.
+
|704|dorado|дорада=Свирепое плотоядное с яркой оранжевой чешуей.
|705|albacore|альбакор=Предпочитает температурные «границы», где тeплая вода смешивается с холодной.
+
|705|albacore|альбакор=Предпочитает температурные «границы», где теплая вода смешивается с холодной.
|706|shad|шэд=Живeт косяками в море, но возвращается в реки на нерест.
+
|706|shad|шэд=Живет косяками в море, но возвращается в реки на нерест.
|707|lingcod|змеезуб=Страшный хищник, который съест почти всe, что влезет ему в рот.
+
|707|lingcod|змеезуб=Страшный хищник, который съест почти все, что влезет ему в рот.
|708|halibut|камбала=Эта плоская рыба живeт на дне океана.
+
|708|halibut|камбала=Эта плоская рыба живет на дне океана.
|709|hardwood|твeрдая древесина=Особый тип древесины, отличающийся прочностью и красотой.
+
|709|hardwood|твердая древесина=Особый тип древесины, отличающийся прочностью и красотой.
|710|crab pot|крабовая ловушка=Положите еe в воду и начините наживкой. Приходите за уловом на следующий день. Работает в реках, озeрах и в океане.
+
|710|crab pot|крабовая ловушка=Положите ее в воду и начините наживкой. Приходите за уловом на следующий день. Работает в реках, озерах и в океане.
 
|715|lobster|омар=Огромное океанское ракообразное с мощным хвостом.
 
|715|lobster|омар=Огромное океанское ракообразное с мощным хвостом.
 
|716|crayfish|рак=Небольшой пресноводный родственник омара.
 
|716|crayfish|рак=Небольшой пресноводный родственник омара.
 
|717|crab|краб=Морское ракообразное с двумя мощными клешнями.
 
|717|crab|краб=Морское ракообразное с двумя мощными клешнями.
|718|cockle|сердцевидка=Распространeнный морской моллюск.
+
|718|cockle|сердцевидка=Распространенный морской моллюск.
|719|mussel|мидия=Распространeнный двустворчатый моллюск, который живeт группами.
+
|719|mussel|мидия=Распространенный двустворчатый моллюск, который живет группами.
 
|720|shrimp|креветка=Питается со дна океана. Славится своим мясом.
 
|720|shrimp|креветка=Питается со дна океана. Славится своим мясом.
 
|721|snail|улитка=Широкий спектр моллюсков, живущих в спиральной раковине.
 
|721|snail|улитка=Широкий спектр моллюсков, живущих в спиральной раковине.
Строка 478: Строка 477:
 
|725|oak resin|дубовая смола=Липкая, ароматная субстанция из сока дуба.
 
|725|oak resin|дубовая смола=Липкая, ароматная субстанция из сока дуба.
 
|726|pine tar|сосновая смола=Ароматная субстанция из сока сосны.
 
|726|pine tar|сосновая смола=Ароматная субстанция из сока сосны.
|727|chowder|рыбная похлeбка=Отлично согревает после ночи на холодном море.
+
|727|chowder|рыбная похлебка=Отлично согревает после ночи на холодном море.
 
|728|fish stew|уха=Она пахнет совсем как море. На вкус, правда, гораздо лучше.
 
|728|fish stew|уха=Она пахнет совсем как море. На вкус, правда, гораздо лучше.
 
|729|escargot|эскарго=Идеально приготовленные улитки в масле.
 
|729|escargot|эскарго=Идеально приготовленные улитки в масле.
Строка 488: Строка 487:
 
|746|jack-o-lantern|фонарь из тыквы=Чудное осеннее украшение.
 
|746|jack-o-lantern|фонарь из тыквы=Чудное осеннее украшение.
 
|747|rotten plant|гнилое растение=Разлагающийся органический материал. Оно склизкое и противное.
 
|747|rotten plant|гнилое растение=Разлагающийся органический материал. Оно склизкое и противное.
|749|omni geode|омнижеода=Попросите кузнеца разбить еe. В таких жеодах содержатся разнообразные минералы.
+
|749|omni geode|омнижеода=Попросите кузнеца разбить ее. В таких жеодах содержатся разнообразные минералы.
 
|766|slime|слизь=Блестящий и зыбкий шарик без запаха.
 
|766|slime|слизь=Блестящий и зыбкий шарик без запаха.
 
|767|bat wing|крыло летучей мыши=Удивительно деликатный материал.
 
|767|bat wing|крыло летучей мыши=Удивительно деликатный материал.
|768|solar essence|солнечная эссенция=Еe светящаяся сторона тeплая на ощупь.
+
|768|solar essence|солнечная эссенция=Ее светящаяся сторона теплая на ощупь.
|769|void essence|эссенция пустоты=Она подрагивает от тeмной энергии внутри.
+
|769|void essence|эссенция пустоты=Она подрагивает от темной энергии внутри.
|770|mixed seeds|смешанные семена=Здесь есть всевозможные семена. Посадите их и увидите, что взойдeт!
+
|770|mixed seeds|смешанные семена=Здесь есть всевозможные семена. Посадите их и увидите, что взойдет!
 
|771|fiber|волокна=Сырой растительный материал.
 
|771|fiber|волокна=Сырой растительный материал.
 
|772|oil of garlic|масло чеснока=Выпейте, и слабые монстры будут вас избегать.
 
|772|oil of garlic|масло чеснока=Выпейте, и слабые монстры будут вас избегать.
 
|773|life elixir|эликсир жизни=Полностью восстанавливает здоровье.
 
|773|life elixir|эликсир жизни=Полностью восстанавливает здоровье.
|774|wild bait|дикая наживка=Уникальный рецепт Линуса. Она нравится любой рыбе.
+
|774|wild bait|дикая наживка=Уникальный рецепт Линуса, позволяющий поймать сразу две рыбы.
|775|glacierfish|ледорыб=Строит своe гнездо на нижней стороне ледников.
+
|775|glacierfish|ледорыб=Строит свое гнездо на нижней стороне ледников.
 
|787|battery pack|аккумулятор=Полностью заряжен драгоценной энергией.
 
|787|battery pack|аккумулятор=Полностью заряжен драгоценной энергией.
 
|795|void salmon|лосось пустоты=Лосось, которого исказила энергия пустоты. Его свежее мясо черное, но на воздухе быстро становится розовым.
 
|795|void salmon|лосось пустоты=Лосось, которого исказила энергия пустоты. Его свежее мясо черное, но на воздухе быстро становится розовым.
Строка 510: Строка 509:
 
|rusty sword|ржавый меч=Старый, затупленный и ржавый меч.
 
|rusty sword|ржавый меч=Старый, затупленный и ржавый меч.
 
|silver saber|серебряная сабля=Серебро не даст клинку заржаветь.
 
|silver saber|серебряная сабля=Серебро не даст клинку заржаветь.
|dark sword|тeмный меч=Он светится загадочной энергией.
+
|dark sword|темный меч=Он светится загадочной энергией.
|holy blade|святой клинок=Он даeт вам надежду.
+
|holy blade|святой клинок=Он дает вам надежду.
|galaxy sword|меч галактики=Вы такого никогда ещe не видели.
+
|galaxy sword|меч галактики=Вы такого никогда еще не видели.
|bone sword|костяной меч=Очень лeгкий кусок заострeнной кости.
+
|bone sword|костяной меч=Очень легкий кусок заостренной кости.
|iron edge|железное лезвие=Тяжeлый меч.
+
|iron edge|железное лезвие=Тяжелый меч.
 
|templar's blade|клинок тамплиера=Когда-то он принадлежал благородному рыцарю.
 
|templar's blade|клинок тамплиера=Когда-то он принадлежал благородному рыцарю.
 
|obsidian edge|обсидиановое лезвие=Оно невероятно острое.
 
|obsidian edge|обсидиановое лезвие=Оно невероятно острое.
|lava katana|лава-катана=Могучее лезвие, выкованное в раскалeнной лаве.
+
|lava katana|лава-катана=Могучее лезвие, выкованное в раскаленной лаве.
|claymore|клеймор=Очень тяжeлый.
+
|claymore|клеймор=Очень тяжелый.
 
|steel smallsword|стальной короткий меч=Стандартный металлический клинок.
 
|steel smallsword|стальной короткий меч=Стандартный металлический клинок.
 
|wooden blade|деревянный клинок=Неплохо для резного куска дерева.
 
|wooden blade|деревянный клинок=Неплохо для резного куска дерева.
 
|insect head|жучья голова=Его не очень приятно держать в руках.
 
|insect head|жучья голова=Его не очень приятно держать в руках.
 
|neptune's glaive|глефа нептуна=Эта реликвия появилась за пределами Самоцветного моря.
 
|neptune's glaive|глефа нептуна=Эта реликвия появилась за пределами Самоцветного моря.
|forest sword|меч леса=Он наделeн мощью лесной магии.
+
|forest sword|меч леса=Он наделен мощью лесной магии.
|carving knife|разделочный нож=Маленькое, лeгкое лезвие.
+
|carving knife|разделочный нож=Маленькое, легкое лезвие.
 
|iron dirk|железный кинжал=Обычный кинжал.
 
|iron dirk|железный кинжал=Обычный кинжал.
 
|burglar's shank|воровская заточка=Оружие быстрых и скрытных.
 
|burglar's shank|воровская заточка=Оружие быстрых и скрытных.
Строка 531: Строка 530:
 
|crystal dagger|кристальный кинжал=Клинок из очищенного кварца.
 
|crystal dagger|кристальный кинжал=Клинок из очищенного кварца.
 
|wind spire|башня ветров=Маленький и быстрый клинок.
 
|wind spire|башня ветров=Маленький и быстрый клинок.
|galaxy dagger|кинжал галактики=Вы такого никогда ещe не видели
+
|galaxy dagger|кинжал галактики=Вы такого никогда еще не видели
 
|wood club|деревянная дубина=Кусок дерева, грубо вытесанный в форме дубины.
 
|wood club|деревянная дубина=Кусок дерева, грубо вытесанный в форме дубины.
|alex's bat|бита алекса=На еe конце вмятина от знаменитого Большого Удара Алекса.
+
|alex's bat|бита алекса=На ее конце вмятина от знаменитого Большого Удара Алекса.
|lead rod|свинцовый прут=Он невероятно тяжeлый.
+
|lead rod|свинцовый прут=Он невероятно тяжелый.
|wood mallet|деревянный молот=Его твeрдая головка наносит внушительный урон. Для дубины он относительно лeгкий.
+
|wood mallet|деревянный молот=Его твердая головка наносит внушительный урон. Для дубины он относительно легкий.
|the slammer|дуболом=Чрезвычайно тяжeлый молот, который отправит врагов в полeт.
+
|the slammer|дуболом=Чрезвычайно тяжелый молот, который отправит врагов в полет.
|galaxy hammer|молот галактики=Он сделан из сверхлeгкого материала, который вы раньше никогда не видели.
+
|galaxy hammer|молот галактики=Он сделан из сверхлегкого материала, который вы раньше никогда не видели.
 
|sam's old guitar|старая гитара сэма=Она знавала лучшие деньки.
 
|sam's old guitar|старая гитара сэма=Она знавала лучшие деньки.
|femur|бедро=Старая, тяжeлая кость, покрытая веками въевшейся грязи.
+
|femur|бедро=Старая, тяжелая кость, покрытая веками въевшейся грязи.
 
|slingshot|рогатка=Стреляет камнями.
 
|slingshot|рогатка=Стреляет камнями.
 
|master slingshot|рогатка мастера=Стреляет камнями.
 
|master slingshot|рогатка мастера=Стреляет камнями.
Строка 558: Строка 557:
 
|yeti tooth|зуб йети=Он ледяной на ощупь.
 
|yeti tooth|зуб йети=Он ледяной на ощупь.
 
|rapier|рапира=Элегантный клинок.
 
|rapier|рапира=Элегантный клинок.
|steel falchion|стальной фальшион=Лeгкий и мощный.
+
|steel falchion|стальной фальшион=Легкий и мощный.
|broken trident|обломок трезубца=Его нашли в море, но он всe ещe острый.
+
|broken trident|обломок трезубца=Его нашли в море, но он все еще острый.
|tempered broadsword|закалeнный палаш=Похоже, такой меч выдержит всe.
+
|tempered broadsword|закаленный палаш=Похоже, такой меч выдержит все.
|cowboy hat|ковбойская шляпа=Кожа старая и потрескавшаяся, но удивительно гибкая. От неe пахнет.
+
|cowboy hat|ковбойская шляпа=Кожа старая и потрескавшаяся, но удивительно гибкая. От нее пахнет.
 
|bowler hat|котелок=Сделан из гладкого фетра.
 
|bowler hat|котелок=Сделан из гладкого фетра.
 
|top hat|цилиндр=Джентльменская классика.
 
|top hat|цилиндр=Джентльменская классика.
 
|sombrero|сомбреро=Ярко украшенная шляпа из соломы.
 
|sombrero|сомбреро=Ярко украшенная шляпа из соломы.
|straw hat|соломенная шляпа=Лeгкая и продуваемая, фермеры еe обожают.
+
|straw hat|соломенная шляпа=Легкая и продуваемая, фермеры ее обожают.
|official cap|кепка от униформы=Похоже, она принадлежала почтальону или полицейскому. В любом случае, пахнет от неe неплохо.
+
|official cap|кепка от униформы=Похоже, она принадлежала почтальону или полицейскому. В любом случае, пахнет от нее неплохо.
|blue bonnet|голубой чепчик=Этот чепчик из прерий вернeт вас в прошлое.
+
|blue bonnet|голубой чепчик=Этот чепчик из прерий вернет вас в прошлое.
 
|plum chapeau|сливовая шляпа=Выглядит вполне неплохо.
 
|plum chapeau|сливовая шляпа=Выглядит вполне неплохо.
|skeleton mask|маска скелета=Еe глаза светятся таинственным красным огнeм.
+
|skeleton mask|маска скелета=Ее глаза светятся таинственным красным огнем.
 
|goblin mask|маска гоблина=Напугайте своих соседей этой жуткой маской. Резиновые уши усилят эффект.
 
|goblin mask|маска гоблина=Напугайте своих соседей этой жуткой маской. Резиновые уши усилят эффект.
|chicken mask|маска курицы=От неe всем станет смешно.
+
|chicken mask|маска курицы=От нее всем станет смешно.
|earmuffs|тeплые наушники=Держите уши в тепле. Обшиты бархатом мастерской работы из деревни Касл.
+
|earmuffs|теплые наушники=Держите уши в тепле. Обшиты бархатом мастерской работы из деревни Касл.
|delicate bow|изящный бант=Вы видите, как на нeм блестят розовые камушки.
+
|delicate bow|изящный бант=Вы видите, как на нем блестят розовые камушки.
 
|tropiclip|тропиклипс=В форме пальмы.
 
|tropiclip|тропиклипс=В форме пальмы.
 
|butterfly bow|бант-бабочка=Он очень мягкий.
 
|butterfly bow|бант-бабочка=Он очень мягкий.
 
|hunter's cap|охотничья шляпа=Шерстяная подкладка согреет в самом глухом лесу.
 
|hunter's cap|охотничья шляпа=Шерстяная подкладка согреет в самом глухом лесу.
|trucker hat|бейсболка=Сеточка сзади даeт прохладу.
+
|trucker hat|бейсболка=Сеточка сзади дает прохладу.
 
|sailor's cap|бескозырка=Она чистая и накрахмаленная.
 
|sailor's cap|бескозырка=Она чистая и накрахмаленная.
 
|good ol' cap|старая добрая кепка=Старая мягкая кепка с мятым козырьком. Похоже, она многое повидала.
 
|good ol' cap|старая добрая кепка=Старая мягкая кепка с мятым козырьком. Похоже, она многое повидала.
Строка 589: Строка 588:
 
|tiara|диадема=Она вся из золота, а посередине - большой аметист.
 
|tiara|диадема=Она вся из золота, а посередине - большой аметист.
 
|hard hat|каска=Берегите голову!
 
|hard hat|каска=Берегите голову!
|sou'wester|зюйдвестка=Благодаря еe форме моряки остаются сухими в бурю.
+
|sou'wester|зюйдвестка=Благодаря ее форме моряки остаются сухими в бурю.
|daisy|маргаритка=Свежая весенняя маргаритка, еe можно заплести в волосы.
+
|daisy|маргаритка=Свежая весенняя маргаритка, ее можно заплести в волосы.
 
|watermelon band|арбузный ободок=Арбуз послужил вдохновением для цветов этого ободка.
 
|watermelon band|арбузный ободок=Арбуз послужил вдохновением для цветов этого ободка.
 
|mouse ears|мышиные ушки=Они сделаны из искусственного волокна.
 
|mouse ears|мышиные ушки=Они сделаны из искусственного волокна.
Строка 597: Строка 596:
 
|cowpoke hat|шляпа погонщика=Для молочных экспертов.
 
|cowpoke hat|шляпа погонщика=Для молочных экспертов.
 
|archer's cap|шляпа лучника=Очень модно, вне зависимости от того, лучник вы или нет.
 
|archer's cap|шляпа лучника=Очень модно, вне зависимости от того, лучник вы или нет.
|panda hat|panda hat=A lovely panda hat.
+
|panda hat|panda hat=A lovеly panda hat.
 
|blue cowboy hat|синяя ковбойская шляпа=Синяя джинсовая ковбойская шляпа.
 
|blue cowboy hat|синяя ковбойская шляпа=Синяя джинсовая ковбойская шляпа.
 
|red cowboy hat|красная ковбойская шляпа=Ярко-красная замшевая шляпа.
 
|red cowboy hat|красная ковбойская шляпа=Ярко-красная замшевая шляпа.
 
|cone hat|коническая шляпа=Диковинка из далеких земель.
 
|cone hat|коническая шляпа=Диковинка из далеких земель.
 +
|dinosaur hat|шляпа-динозавр=Шляпа в форме динозаврика.
 +
|totem mask|тотемная маска=Не переживайте, она не перекосит ваше лицо...
 +
|logo cap|кепка с логотипом=Красная кепка с логотипом спереди.
 +
|wearable dwarf helm|носибельный шлем дварфов=Шлем дварфов большего размера, который может носить человек.
 +
|fashion hat|модная шляпа=Модная шляпа с пером.
 +
|pumpkin mask|тыквенная маска=Наверное, раньше это была довольно большая тыква...
 +
|hair bone|кость в волосах=Доисторическая версия бантика для волос.
 +
|spotted headscarf|пестрая косынка=Красная косынка с узором в горошек.
 +
|beanie|вязаная шапочка=Плотно сидящая теплая шапка.
 +
|floppy beanie|разношенная вязаная шапочка=Менее плотно сидящая теплая шапка.
 +
|fishing hat|рыбацкая шляпа=Шляпа с широкими полями для защиты от солнца во время рыбалки.
 +
|blobfish mask|маска рыбы-пузыря=Такая же упругая, как и настоящя рыба!
 +
|party hat (red)|шляпа тусовщика (красная)=Глупая красная шляпа, с которой любая вечеринка становится веселее.
 +
|party hat (blue)|шляпа тусовщика (синяя)=Глупая синяя шляпа, с которой любая вечеринка становится веселее.
 +
|party hat (green)|шляпа тусовщика (зеленая)=Глупая зеленая шляпа, с которой любая вечеринка становится веселее.
 +
|pirate hat|пиратская шляпа=Капитанская шляпа с ужасным черепом спереди.
 +
|flat topped hat|канотье=Старинная шляпа, которая раньше считалась последним писком моды.
 +
|elegant turban|элегантный тюрбан=Изящный тюрбан из черного шелка с золотым обрамлением.
 +
|white turban|белый тюрбан=Изящный тюрбан из черного шелка с золотым обрамлением.
 +
|golden mask (hat)|золотая маска (шапка)=Точная копия реликвии из пустыни Калико!
 +
|propeller hat|шляпа с пропеллером=Глупая шляпа с пропеллером наверху.
 +
|bridal veil|свадебная фата=Традиционный головной убор невесты.
 +
|witch hat|шляпа ведьмы=Популярная у ведьм остроконечная шляпа.
 +
|garbage hat|мусорная шляпа=Крышка мусорного бака, «переработанная» под шляпу...
 +
|copper pan (hat)|медная сковорода=Просто кладешь медную сковороду на голову и все...
 +
|green turban|зеленый тюрбан=Изящный тюрбан из зеленого шелка с золотым обрамлением.
 +
|magic cowboy hat|волшебная ковбойская шляпа=Головной убор, испускающий призматическую энергию.
 +
|magic turban|волшебный тюрбан=Головной убор, испускающий призматическую энергию.
 +
|knight's helmet|рыцарский шлем=Выглядит совсем как настоящий!
 +
|squire's helmet|шлем сквайра=Лицо не закрыто, чтобы обеспечить циркуляцию воздуха.
 
|sneakers|кроссовки=Хлипковатые... Зато модные!
 
|sneakers|кроссовки=Хлипковатые... Зато модные!
 
|rubber boots|резиновые сапоги=Защищают от стихии.
 
|rubber boots|резиновые сапоги=Защищают от стихии.
Строка 606: Строка 635:
 
|work boots|рабочие ботинки=Со стальным носком для дополнительной защиты.
 
|work boots|рабочие ботинки=Со стальным носком для дополнительной защиты.
 
|combat boots|армейские ботинки=Усилены железной сеткой.
 
|combat boots|армейские ботинки=Усилены железной сеткой.
|tundra boots|ботинки для тундры=Мех внутри не даст лодыжкам замeрзнуть.
+
|tundra boots|ботинки для тундры=Мех внутри не даст лодыжкам замерзнуть.
 
|thermal boots|термосапоги=Рассчитаны на самые худшие погодные условия.
 
|thermal boots|термосапоги=Рассчитаны на самые худшие погодные условия.
|dark boots|тeмные сапоги=Они из толстой чeрной кожи.
+
|dark boots|темные сапоги=Они из толстой черной кожи.
 
|firewalker boots|огнеступы=Говорят, в них можно ходить по магме.
 
|firewalker boots|огнеступы=Говорят, в них можно ходить по магме.
 
|genie shoes|туфли джинна=Ткань пропитана любопытной энергией.
 
|genie shoes|туфли джинна=Ткань пропитана любопытной энергией.
|space boots|космические сапоги=Иридиевая нить придаeт им фиолетовый оттенок.
+
|space boots|космические сапоги=Иридиевая нить придает им фиолетовый оттенок.
 
|cowboy boots|ковбойские сапоги=Последний крик загородной моды.
 
|cowboy boots|ковбойские сапоги=Последний крик загородной моды.
 
|furniture|мебель=Можно поставить в доме.
 
|furniture|мебель=Можно поставить в доме.
 
|silo|силосная башня=Здесь можно хранить скошенную траву на корм животным.
 
|silo|силосная башня=Здесь можно хранить скошенную траву на корм животным.
|mill|мельница=Здесь можно превратить пшеницу в муку, а свeклу - в сахар.
+
|mill|мельница=Здесь можно превратить пшеницу в муку, а свеклу - в сахар.
 
|earth obelisk|обелиск земли=Телепортирует вас в горы.
 
|earth obelisk|обелиск земли=Телепортирует вас в горы.
 
|water obelisk|обелиск воды=Телепортирует вас на пляж.
 
|water obelisk|обелиск воды=Телепортирует вас на пляж.
Строка 623: Строка 652:
 
|well|колодец=Здесь можно наполнить лейку.
 
|well|колодец=Здесь можно наполнить лейку.
 
|shipping bin|ящик для отправки=Бросаете предметы внутрь, чтобы продать их ночью.
 
|shipping bin|ящик для отправки=Бросаете предметы внутрь, чтобы продать их ночью.
|coop|птичник=Вмещает до 4-птиц одного вида.
+
|coop|птичник=Вмещает до 4-ех птиц одного вида.
 
|big coop|большой птичник=Вмещает до 4-ех птиц одного вида. Включает в себя инкубатор. Позволяет разводить уток.
 
|big coop|большой птичник=Вмещает до 4-ех птиц одного вида. Включает в себя инкубатор. Позволяет разводить уток.
 
|deluxe coop|элитный птичник=Вмещает до 12-ти птиц одного вида. Включает в себя автоматическую систему подачи корма. Позволяет разводить кроликов.
 
|deluxe coop|элитный птичник=Вмещает до 12-ти птиц одного вида. Включает в себя автоматическую систему подачи корма. Позволяет разводить кроликов.
Строка 632: Строка 661:
 
|shed|сарай=Пустое здание. Его можно заполнить чем угодно! Интерьер можно украсить.
 
|shed|сарай=Пустое здание. Его можно заполнить чем угодно! Интерьер можно украсить.
 
|stone cabin|plank cabin|log cabin|cabin|домик=Дом для друга! Субсидии предоставил сельскохозяйственный фонд города.
 
|stone cabin|plank cabin|log cabin|cabin|домик=Дом для друга! Субсидии предоставил сельскохозяйственный фонд города.
 +
|greenhouse|теплица=Здесь можно круглый год выращивать любые семена!
 
|scarecrow|пугало=Отпугивает ворон от ваших посевов. Действует в ограниченном радиусе (около 8-ми «клеток»).
 
|scarecrow|пугало=Отпугивает ворон от ваших посевов. Действует в ограниченном радиусе (около 8-ми «клеток»).
 
|lightning rod|громоотвод=Производит аккумуляторы, используя молнии для их зарядки.
 
|lightning rod|громоотвод=Производит аккумуляторы, используя молнии для их зарядки.
|bee house|улей=Поставьте его под открытым небом, и скоро у вас будет вкусный мeд! (Зимой не работает)
+
|bee house|улей=Поставьте его под открытым небом, и скоро у вас будет вкусный мед! (Зимой не работает)
 
|keg|бочонок=Положите в него фрукты или овощи. В конечном итоге из них получится напиток.
 
|keg|бочонок=Положите в него фрукты или овощи. В конечном итоге из них получится напиток.
 
|furnace|плавильная печь=Выплавляет металлические слитки из руды. Требует угля.
 
|furnace|плавильная печь=Выплавляет металлические слитки из руды. Требует угля.
Строка 651: Строка 681:
 
|slime ball|слаймовый шар=Наполнен слизью.
 
|slime ball|слаймовый шар=Наполнен слизью.
 
|garden pot|садовый горшок=В помещении в него можно сажать культуры любого времени года. На открытом воздухе можно высаживать только сезонные культуры.
 
|garden pot|садовый горшок=В помещении в него можно сажать культуры любого времени года. На открытом воздухе можно высаживать только сезонные культуры.
|staircase|лестница=Используйте еe в шахте, чтобы спуститься на уровень ниже.
+
|staircase|лестница=Используйте ее в шахте, чтобы спуститься на уровень ниже.
|boulder|булыжник=Чрезвычайно твeрдый камень.
+
|boulder|булыжник=Чрезвычайно твердый камень.
 
|wicked statue|нечистая статуя=Почему-то от этой статуи становится не по себе.
 
|wicked statue|нечистая статуя=Почему-то от этой статуи становится не по себе.
 
|feed hopper|hay hopper|кормораздатчик|кормораздаточный бункер=Предоставляет быстрый доступ к заготовленному сену.
 
|feed hopper|hay hopper|кормораздатчик|кормораздаточный бункер=Предоставляет быстрый доступ к заготовленному сену.
 
|incubator|инкубатор=Выращивает из яиц цыплят и утят.
 
|incubator|инкубатор=Выращивает из яиц цыплят и утят.
 
|heater|обогреватель=С ним вашим животным будет теплее и веселее зимой.
 
|heater|обогреватель=С ним вашим животным будет теплее и веселее зимой.
|tapper|подсочник=Повесьте его на клeн, дуб или сосну. Через некоторое время вы получите соответствующий продукт!
+
|tapper|подсочник=Повесьте его на клен, дуб или сосну. Через некоторое время вы получите соответствующий продукт!
 
|plush bunny|плюшевый кролик=Он большой, он мягкий и милый.
 
|plush bunny|плюшевый кролик=Он большой, он мягкий и милый.
 
|tub o' flowers|цветочный бочонок=Цветы, растущие в дубовой бочке. Цветут весной и летом.
 
|tub o' flowers|цветочный бочонок=Цветы, растущие в дубовой бочке. Цветут весной и летом.
Строка 674: Строка 704:
 
|rarecrow8|редкое пугало8=Собери их все! (8 из 8)
 
|rarecrow8|редкое пугало8=Собери их все! (8 из 8)
 
|prairie king arcade system|игровая система «король прерий»=Играйте в «Путешествие Короля Прерий» прямо у себя дома!
 
|prairie king arcade system|игровая система «король прерий»=Играйте в «Путешествие Короля Прерий» прямо у себя дома!
|wooden brazier|stone brazier|gold brazier|campfire|stump brazier|carved brazier|skull brazier|barrel brazier|marble brazier|деревянный светильник|каменный светильник|золотой светильник|костeр|пень-светильник|резной светильник|светильник-чере|бочка-светильни|мраморный светильник=Умеренно освещает всe вокруг.
+
|wooden brazier|stone brazier|gold brazier|campfire|stump brazier|carved brazier|skull brazier|barrel brazier|marble brazier|деревянный светильник|каменный светильник|золотой светильник|костер|пень-светильник|резной светильник|светильник-череп|бочка-светильник|мраморный светильник=Умеренно освещает все вокруг.
|wood lamp-post|iron lamp-post|деревянный фонарь|железный фонарь=Ярко освещает всe вокруг.
+
|wood lamp-post|iron lamp-post|деревянный фонарь|железный фонарь=Ярко освещает все вокруг.
 
|worm bin|бак с червями=Постоянный источник наживки. Черви внутри не нуждаются в подкормке.
 
|worm bin|бак с червями=Постоянный источник наживки. Черви внутри не нуждаются в подкормке.
 
|??hmtgf??|??hmtgf??=??HMTGF??
 
|??hmtgf??|??hmtgf??=??HMTGF??
Строка 696: Строка 726:
 
|copper pan|медный промывочный ковш=Используется для промывания руды из воды.
 
|copper pan|медный промывочный ковш=Используется для промывания руды из воды.
 
|shears|ножницы=Используется для получения шерсти от овец
 
|shears|ножницы=Используется для получения шерсти от овец
|#default=&nbsp;}}{{#ifeq:{{{italic|}}}|true|</i>|}}</onlyinclude><noinclude>{{englishdoc}}</noinclude>
+
|return scepter|жезл возврата=Этот золотой жезл подрагивает от заключенной в нем энергии. Поднимите его к небу, чтобы мгновенно перенестись домой.
 +
|flooring|напольное покрытие=Украшает полы в одной комнате.
 +
|wallpaper|обои=Украшает стены в одной комнате
 +
|catalogue|каталог=Предоставляет неограниченный доступ ко всем видам обоев и напольных покрытий... прямо у вас дома!
 +
|furniture catalogue|каталог мебели=Предоставляет неограниченный доступ почти ко всем видам мебели... прямо у вас дома!
 +
|chicken|void chicken|курица|курица пустоты=Довольные взрослые курицы несутся ежедневно. Живет в птичнике.
 +
|duck|утка=Довольные взрослые утки несутся через день. Живет в птичнике.
 +
|rabbit|кролик=Какие пушистые кролики! Каждые пару дней оставляют драгоценную шерсть. Живет в птичнике.
 +
|cow|dairy cow|корова=Взрослые коровы ежедневно дают молоко. Для дойки требуется подойник. Живет в хлеву.
 +
|sheep|овца=Со взрослых овец можно стричь шерсть. Овцы, которые любят своего хозяина, быстрее отращивают шерсть. Для стрижки шерсти требуются ножницы. Живет в хлеву.
 +
|goat|коза=Довольные взрослые козы дают молоко через день. Для дойки требуется подойник. Живет в хлеву.
 +
|pig|свинья=Эта порода свиней обучена искать трюфели! Живет в хлеву.
 +
|recipe|рецепт=Рецепт изготовления: {{{2|}}}
 +
|blueprint|чертежи=Чертежи для изготовления: {{{2|}}}
 +
|191|ornate necklace|резное ожерелье=Модное ожерелье, найденное в луже у бани. Оно все еще мокрое...
 +
|251|tea sapling|саженец чая=Вырастает за 20 дней. Производит чайные листья каждый день в течение последней недели каждого времени года. Можно не поливать!
 +
|253|triple shot espresso|тройной эспрессо=Намного крепче обычного кофе!
 +
|261|warp totem: desert|тотем-телепорт: пустыня=Переносит прямиком в пустыню Калико. Исчезает после использования.
 +
|265|seafoam pudding|морской пенный пудинг=Этот солёный пудинг действительно погрузит вас в морское мышление!
 +
|267|flounder|мелкая камбала=Он живет на дне, поэтому оба глаза находятся на макушке головы.
 +
|269|midnight carp|полуночный карп=Эта застенчивая рыба чувствует себя комфортно только ночью.
 +
|271|unmilled rice|не измельченный рис=Чистый рис. Запустите его через мельницу, чтобы увеличить значение.
 +
|273|rice shoot|росток риса=Сажайте весной. Вырастает через 8 дня. Растет быстрее, если посадить рядом с водоемом. Собирайте урожай косой.
 +
|275|artifact trove|древний клад=Его может вскрыть кузнец. В этих кладах часто можно найти древние реликвии и диковины.
 +
|277|wilted bouquet|увядший букет=Подарите его тому, с кем хотите порвать отношения.
 +
|279|magic rock candy|волшебный леденец=Редкая и наполненная энергией конфета, настоенная на эссенции призматического осколка.
 +
|293|brick floor|кирпичный покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме.
 +
|445|caviar|черная икра=Вяленая осетровая икра. Считается дорогим деликатесом!
 +
|447|aged roe|вяленая икра=Икра вялится для того, чтобы подчеркнуть ее вкус.
 +
|614|green tea|зеленый чай=Приятный освежающий напиток из слабо обработанных чайных листьев.
 +
|733|shrimp cocktail|креветочный коктейль=Дорогостоящий аперитив из свежевыловленных креветок.
 +
|805|tree fertilizer|древесное удобрение=Посыпьте им обычное деверо, и оно будет активно расти даже зимой. Не работает с плодовыми деревьями.
 +
|807|dinosaur mayonnaise|динозавровый майонез=Густой и кремообразный, с отчетливым зеленым оттенком. Пахнет травой и кожей.
 +
|808|void ghost pendant|кулон призрачной пустоты=Важное украшение теневого народа. Дарится при желании завязать отношения.
 +
|809|movie ticket|билет в кино=Единичный пропуск в кинотеатр. Если дадите его другу, он сможет пойти с вами в кино.
 +
|810|crabshell ring|крабовое кольцо=Кольцо венчает зачарованный крабовый панцирь.
 +
|811|napalm ring|напалмовое кольцо=Заставляет побежденных врагов взрываться.
 +
|812|roe|икра=Свежие рыбьи яйца. Их можно засолить в банке, чтобы они стали еще вкуснее.
 +
|814|squid ink|чернила кальмара=Кальмар использует их для отвлечения потенциальных хищников.
 +
|815|tea leaves|чайные листья=Молодые листья чайного растения. Из них можно сварить популярный освежающий напиток.
 +
|golden scythe|золотая коса=Это мощнее, чем обычная коса.
 +
|training rod|тренировочная удочка=Управляться с ней намного легче, чем с любой другой удочкой, но на нее ловится только обычная рыба.
 +
|chef hat|поварской колпак=Традицонный головной убор шеф-повара.
 +
|arcane hat|загадочная шляпа=Ковбойская шляпа для волшебников.
 +
|mushroom cap|грибная шляпка=Пахнет землей.
 +
|emily's magic hat|волшебная шляпа эмили=Эмили сделала ее с любовью. Она 100% натуральная!
 +
|living hat|живая шляпа=Собирает живительную влагу с вашей головы. Можно не поливать!
 +
|leprechaun shoes|сапоги лепрекона=Застежки сделаны из чистого золота.
 +
|emily's magic boots|волшебные сапоги эмили=Сделаны Эмили с любовью. Перерабатываются в удобрение на 100%!
 +
|big shed|большой сарай=В два раза больше обычного сарая. Интерьер можно декорировать.
 +
|fish pond|рыбный пруд=Выращивайте рыбу и собирайте их потомство. Со времением рыбы в пруду становится больше.
 +
|desert obelisk|обелиск пустыни=Перемещает в пустыню.
 +
|deluxe scarecrow|элитное пугало=Отпугивает ворон от ваших посевов. Действует в большом радиусе (около 16-ти «клеток»).
 +
|workbench|верстак=Позволяет пользоваться материалами из расположенных рядом сундуков.
 +
|mini-jukebox|музыкальный мини-автомат=Позволяет слушать любимые песни.
 +
|wood chipper|дробилка=Делает из одного куска твердой древесины обычную.
 +
|mini-fridge|маленький холодильник=Позволяет хранить дополнительные ингредиенты для готовки.
 +
|69|banana sapling|саженец банана=Вырастает в полноценное дерево за 28 дней. Плодоносит летом в Долине или круглый год на Имбирном острове.
 +
|73|golden walnut|золотой грецкий орех=Любимейшее лакомство попугаев Имбирного острова.
 +
|91|banana|банан=Сладкий, крахмалистый тропический фрукт.
 +
|289|ostrich egg|страусиное яйцо=Пожалуй, самое большое яйцо в мире.
 +
|292|mahogany seed|семя красного дерева=Его можно посадить, чтобы вырастить красное дерево.
 +
|791|golden coconut|золотой кокос=Этот орешек довольно крепок, но профессионал, скорее всего, сможет его расколоть.
 +
|820|fossilized skull|окаменевший череп=Просто прекрасный образец!
 +
|821|fossilized spine|окаменевший позвоночник=Костяной столб с позвонками.
 +
|822|fossilized tail|окаменевший хвост=На конце этого хвоста располагается шишковатый нарост.
 +
|823|fossilized leg|окаменевшая нога=Толстая и твердая ножная кость.
 +
|824|fossilized ribs|окаменевшие ребра=Давным-давно эти ребра защищали внутренности большого животного.
 +
|825|snake skull|змеиный череп=Сохранившийся череп, когда-то принадлежавший змее.
 +
|826|snake vertebrae|змеиный позвоночник=Похоже, эта змея была на удивление гибкой.
 +
|827|mummified bat|мумифицированная летучая мышь=Ее изящные крылья превосходно сохранились.
 +
|828|mummified frog|мумифицированная лягушка=Должно быть, эта древняя лягушка жила в густых кронах джунглей.
 +
|829|ginger|имбирь=Говорят, этот острый пряный корень увеличивает жизненную силу.
 +
|830|taro root|корень таро=Этот крахмалистый корень - одна из старейших агрокультур в мире.
 +
|831|taro tuber|клубень таро=Посадить при теплой погоде. Вызревает в течение 10 дней. Растет быстрее рядом с водой.
 +
|832|pineapple|ананас=Сладкое и пикантное тропическое лакомство.
 +
|833|pineapple seeds|семена ананаса=Посадить при теплой погоде. Вызревает в течение 14 дней и после этого дает постоянный урожай.
 +
|834|mango|манго=Большой и сладкий тропический фрукт с неповторимым вкусом.
 +
|835|mango sapling|саженец манго=Дерево манго вырастает за 28 дней. Плодоносит летом в Долине или круглый год на Имбирном острове.
 +
|836|stingray|скат=Эти водные обитатели довольно застенчивы и предпочитают не показываться людям на глаза, даже несмотря на то, что у них есть ядовитое жало.
 +
|837|lionfish|морской ёрш=Агрессивная хищная рыба с ядовитыми шипами.
 +
|838|blue discus|голубой дискус=Яркая цветастая рыба. Популярна у аквариумистов.
 +
|839|thorns ring|кольцо шипов=Враги будут получать урон, атакуя вас.
 +
|840|rustic plank floor|грубоватое дощатое покрытие=Замостите им тропинки на ферме или застелите пол в доме.
 +
|841|stone walkway floor|каменное тротуарное покрытие=Замостите им тропинки на ферме или застелите пол в доме.
 +
|842|journal scrap|обрывок дневника=Мокрая потрепанная станица из старого дневника...
 +
|848|cinder shard|тлеющий осколок=Вы чувствуете, как изнутри осколка исходит теплый свет.
 +
|851|magma cap|магмовый гриб=Крайне редкий гриб, растущий рядом со скоплениями лавы.
 +
|852|dragon tooth|драконий зуб=Говорят, что это зубы древнего змея. Их эмаль из чистого иридия!
 +
|856|curiosity lure|диковинная приманка=Увеличивает ваш шанс поймать редкую рыбу.
 +
|857|tiger slime egg|яйцо тигрового слайма=Можно вырастить в инкубаторе слаймов. Но очень осторожно!
 +
|858|qi gem|драгоценный камень ки=Особая валюта, которую ценит Мистер Ки.
 +
|859|lucky ring|кольцо удачи=Утверждают, что эмблема луны приносит удачу носящему.
 +
|860|hot java ring|кольцо горячего кофе=Разительно увеличивает шанс выпадения кофейных напитков при убийстве монстров.
 +
|861|protection ring|защитное кольцо=Оставайтесь неуязвимым какое-то время после получения урона.
 +
|862|soul sapper ring|подрывное кольцо души=Получайте немного энергии при убийстве монстров.
 +
|863|phoenix ring|кольцо феникса=Раз в день восстанавливайте немного энергии после нокаута.
 +
|864|war memento|боевой трофей=Это выцветшая фотография солдата...
 +
|865|gourmet tomato salt|изысканная помидорная соль=Очень вкусная и редкая ароматная приправа.
 +
|866|stardew valley rose|роза долины стардью=Роза, напоминающая о долине. Аромат просто неземной.
 +
|867|advanced tv remote|прокачанный пульт ду=На этом пульте куча кнопок. Прекрасно подходит для ярого любителя кабельного телевидения!
 +
|868|arctic shard|арктический осколок=Этот осколок испускает внеземное голубое свечение.
 +
|869|wriggling worm|извивающийся червь=Это извивающийся мокрый червь.
 +
|870|pirate's locket|пиратский медальон=Старый пиратский памятный сувенир.
 +
|872|fairy dust|волшебный порошок=Посыпьте им бочонки, плавильные печи и прочее добывающее оборудование, чтобы незамедлительно получить их продукцию.
 +
|873|piña colada|пина колада=Пейте в меру.
 +
|874|bug steak|жучиный стейк=Последняя надежда голодного пещерного дайвера.
 +
|875|ectoplasm|эктоплазма=Вязкая склизкая жижа, которая за каким-то фигом нужна Волшебнику.
 +
|876|prismatic jelly|радужное желе=Добывается из редкого и неуловимого Радужного слайма.
 +
|877|quality bobber|высококачественный поплавок=Разительно увеличивает качество вылавливаемой рыбы.
 +
|879|monster musk|монстрячий мускус=Распылите его, чтобы выманить побольше монстров из укрытий.
 +
|881|bone fragment|кусочек кости=Маленький кусочек кости.
 +
|885|fiber seeds|семена волокон=Сажайте их в любое время года. Поливать не надо. Собираются косой. Вырастают за 7 дней.
 +
|886|warp totem: island|тотем-телепорт: остров=Переносит вас прямиком на Имбирный остров. Исчезает после использования.
 +
|887|immunity band|кольцо стойкости=Верхняя часть кольца сделана из заговоренной пурпурной пряжи.
 +
|888|glowstone ring|светокаменное кольцо=Излучает постоянный свет, а также увеличивает радиус подбираемых вами предметов.
 +
|889|qi fruit|фрукт ки=Мистер Ки поспорил с вами, что вы не сможете собрать 500 этих странных фруктов.
 +
|890|qi bean|семя ки=Сажайте его в любое время года. Поливайте каждый день, чтобы получить Фрукт Ки. Вырастает через 4 дня.
 +
|891|mushroom tree seed|семя грибного дерева=Посадите его на своей ферме, чтобы вырастить грибное дерево.
 +
|892|warp totem: qi's arena|тотем-телепорт: арена ки=Переносит вас в Арену Ки. Приготовьтесь к испытаниям!
 +
|893|fireworks (red)|фейерверк (красный)=Древняя праздничная традиция. Обращайтесь осторожно!
 +
|894|fireworks (purple)|фейерверк (пурпурный)=Древняя праздничная традиция. Обращайтесь осторожно!
 +
|895|fireworks (green)|фейерверк (зеленый)=Древняя праздничная традиция. Обращайтесь осторожно!
 +
|896|galaxy soul|душа галактики=Заключите 3 таких души в Меч Галактики, чтобы раскрыть его финальную форму.
 +
|897|pierre's missing stocklist|потерянная инвентарная опись пьера=Она может заинтересовать Пьера.
 +
|898|son of crimsonfish|сын кримзонфиш=Он вылупился в теплой летней воде и последовал по стопам своего отца.
 +
|899|ms. angler|мисс морской черт=Приманивает жертву биолюминесцентным отростком.
 +
|900|legend ii|легенда ii=Преемник настоящей Легенды.
 +
|901|radioactive carp|радиоктивный карп=Карп, который провел слишком много времени в радиоактивной жиже.
 +
|902|glacierfish jr.|ледорыб мл.=Так у Ледорыба, оказывается, был сын...
 +
|903|ginger ale|имбирный эль=Остренькая содовая, знаменитая своим успокаивающим действием на желудок.
 +
|904|banana pudding|банановый пудинг=Кремовый десерт с прекрасным тропическим вкусом.
 +
|905|mango sticky rice|манговый клейкий рис=Сладкое манго и кокос превращают этот рис во что-то невероятное.
 +
|906|poi|пои=Традиционное блюдо с тонким сладковатым вкусом. Лучше есть его свежим.
 +
|907|tropical curry|тропическое карри=Экзотическое ароматное карри в миске из ананаса.
 +
|908|magic bait|волшебная приманка=Позволяет ловить рыбу любого времени года, времени суток, погоды в любой воде, куда бы вы ее ни забросили.
 +
|909|radioactive ore|радиоактивная руда=От нее исходит зловещеее сияние... Можно переплавить в слитки.
 +
|910|radioactive bar|радиоактивный слиток=Комитет безопасности города Зузу утверждает, что он наносит непоправимый вред здоровью.
 +
|911|horse flute|лошадиная дудочка=Сыграйте на ней, чтобы призвать свою лошадь. Работает только на улице.
 +
|913|enricher|обогатитель=Установите его на спринклер и положите в него удобрение, чтобы он автоматически распылял его на близлежащие семена.
 +
|915|pressure nozzle|нагнетательное сопло=Установите его на спринклер, чтобы увеличить силу подачи струи.
 +
|917|qi seasoning|приправа ки=Одна щепотка этой приправы выведет любое блюдо на совершенно новый уровень. Автоматически добавляется при готовке.
 +
|918|hyper speed-gro|гипер скоророст=Разительно ускоряет рост листьев. Гарантирует увеличение скорости роста растений как минимум на 33%. Смешать с возделанной почвой.
 +
|919|deluxe fertilizer|удобрение делюкс=Разительно улучшает качество почвы, увеличивая шанс вырастить урожай высокого качества. Смешать с возделанной почвой.
 +
|920|deluxe retaining soil|влагосохраняющая почва делюкс=У этой почвы есть 100% шанс оставаться увлажненной наутро. Смешать с возделанной почвой.
 +
|921|squid ink ravioli|равиоли с чернилами кальмара=Временно защищает от дебаффов.
 +
|925|slime crate|ящик слайма=Перевозите в нем одомашненного слайма на новое место.
 +
|926|cookout kit|походная кухня=Разожгите костер и готовьте на природе!
 +
|927|camping stove|походная печка=С ней можно готовить абсолютно везде, не исчезает при использовании.
 +
|928|golden egg|золотое яйцо=Крайне редкое и особенное яйцо с твердой золотой скорлупой.
 +
|929|hedge|живая изгородь=Фигурно подстриженный куст, служащий изгородью.
 +
|cinderclown shoes|сапоги пепельного клоуна=Эти волшебные сапоги когда-то принадлежали знаменитому дварфийскому шуту.
 +
|mermaid boots|сапоги русалки=Русалочьи чешуйки дают этим сапогам защитную ауру.
 +
|dragonscale boots|сапоги из драконьей чешуи=Эти блестящие сапоги ужасно крепкие.
 +
|crystal shoes|кристальные ботинки=Эти сверкающие ботинки прекрасно защитят ваши ноги.
 +
|golden helmet|золотой шлем=Половинка золотого кокоса.
 +
|deluxe pirate hat|элитная пиратская шляпа=Только самые знаменитые пираты могли позволить себе так наряжаться.
 +
|pink bow|розовый бант=Этот огромный бант говорит сам за себя!
 +
|frog hat|лягушачья шляпа=Склизкий друг, сидящий у вас на кумполе.
 +
|small cap|кепочка=Более аэродинамичная версия обычной кепки.
 +
|bluebird mask|маска сиалии=Носите эту маску, чтобы выглядеть как ваш любимый торговец на этом острове.
 +
|deluxe cowboy hat|элитная ковбойская шляпа=Ковбойская шляпа на пределе стиля.
 +
|mr. qi's hat|шляпа мистера ки=Копия легендарной шляпы Мистера Ки.
 +
|dark cowboy hat|темная ковбойская шляпа=Ковбойская шляпа в модном черном цвете.
 +
|radioactive goggles|радиоактивные гоглы=На самом деле совсем не защищают от радиации.
 +
|swashbuckler hat|шляпа головореза=Классический бандитский прикид.
 +
|qi mask|маска ки=???
 +
|star helmet|звездный шлем=Красная шапка со звездами.
 +
|sunglasses|солнечные очки=В них вы выглядите расслабленным.
 +
|goggles|гоглы=Они защитят твои глаза и придадут вам ауру защищенности.
 +
|forager's hat|шляпа собирателя=Отрада собирателя.
 +
|tiger hat|тигриная шляпа=В ней вы похожи на прекрасного тигра.
 +
|warrior helmet|шлем воина=Скорлупа страусиного яйца, теперь служащая в качестве шлема.
 +
|dwarf sword|меч дварфов=Древний меч, который никогда не затупится.
 +
|dwarf hammer|молот дварфов=Испускает едва слышимое гудение.
 +
|dwarf dagger|кинжал дварфов=Древний кинжал, который никогда не затупится.
 +
|dragontooth cutlass|драконозубья сабля=Сабля из волшебного зуба.
 +
|dragontooth club|драконозубья дубинка=Дубинка из волшебного зуба.
 +
|dragontooth shiv|драконозубья заточка=Заточка из волшебного зуба.
 +
|ossified blade|костяной клинок=Большой острый клинок из кости.
 +
|iridium needle|иридиевая игла=Конец этой иглы невероятно острый, вплоть до атомного уровня.
 +
|infinity blade|клинок бесконечности=Истинная форма Меча Галактики.
 +
|infinity gavel|молот бесконечности=Истинная форма Молота Галактики.
 +
|infinity dagger|кинжал бесконечности=Истинная форма Кинжала Галактики.
 +
|island obelisk|обелиск острова=Переносит вас на Имбирный остров.
 +
|dark sign|темный знак=Используйте предмет предмет на нем, чтобы изменить то, что видно глазу. Предмет не тратится.
 +
|bone mill|костедробилка=Перемалывает костяные предметы в удобрение.
 +
|geode crusher|разбиватель жеод=Автоматически разбивает жеоды. Работает на угле.
 +
|telephone|телефон=Можно проверять время работы и ассортимент магазинов.
 +
|solar panel|солнечная панель=Медленно генерирует аккумуляторы, находясь на солнце.
 +
|stone chest|каменный сундук=Место для хранения вещей.
 +
|mini-obelisk|мини-обелиск=Поставьте два таких на ферме, чтобы перемещаться между ними.
 +
|farm computer|фермерский компьютер=Сканирует ферму и показывает полезную информацию.
 +
|coffee maker|кофеварка=Автоматически варит чашечку кофе каждое утро.
 +
|sewing machine|швейная машинка=Позволяет шить одежду, не выходя из дома!
 +
|mini-shipping bin|мини-ящик для отгрузок=Все, что будет положено в ящик, будет включено в ночную доставку.
 +
|ostrich incubator|инкубатор страусов=Высиживает страусиные яйца. Ставится в Хлев.
 +
|junimo chest|сундук джунимо=Благодаря магии леса, каждый сундук Джунимо соединен с общим хранилищем.
 +
|heavy tapper|тяжелый подсочник=Повесьте его на клен, дуб или сосну. Через некоторое время вы получите соответствующий продукт! Работает в два раза быстрее обычного.
 +
|deconstructor|деконструктор=Уничтожает изготовленные предметы, но добывает из них их самые ценные материалы.
 +
|auto-petter|автопоглаживатель=Запатентованная технология для хлева от корпорации Джоджа. Гладит ваших животных, но не может полностью заменить человеческое прикосновение. Дополнительное ручное поглаживание приветствуется.
 +
|hopper|раздатчик=Предметы, положенные внутрь, автоматически будут загружаться в устройство перед ним.
 +
|campfire|походный костер=Готовьте везде!
 +
|statue of true perfection|статуя истинного cовершенства=Она сделана из чистого иридия.
 +
|luau skirt|юбка для луау=Эта юбка поможет вам стать «луау» на любой вечеринке!
 +
|decoration|украшение=Может быть выставлено в качестве украшения.
 +
|animal catalogue|каталог животных=Можно зайти в магазин Марни, даже когда ее нет рядом.
 +
|bait and bobber|поплавок и наживка=Прочитайте, чтобы узнать новое о рыбной ловле.
 +
|book of stars|книга звезд=Прочитайте, чтобы узнать новое обо всех навыках.
 +
|book of mysteries|книга тайн=Немного больший шанс найти Загадочные коробки.
 +
|combat quaterly|дайджест драчуна=Прочитайте, чтобы узнать новое о боевых искусствах.
 +
|dwarvish safety manual|дварфийская инструкция по безопасности=Бомбы наносят вам на 25% меньше урона.
 +
|friendship 101|основы дружбы=Вы начинаете дружить с людьми немного быстрее.
 +
|horse the book|лошадь и скачки=Вы немного быстрее скачете на лошади.
 +
|jack be nimble, jack be thick|ловкий, быстрый, живой|Получите +1 к защите.
 +
|jewels of the sea|дары моря=В сундуках с сокровищами может попасться икра.
 +
|mapping cave systems|картография системы пещер=Вы получаете 50% скидку на выкуп вещей у Марлона.
 +
|mining monthly|каталог копателя=Прочитайте, чтобы узнать новое о горном деле.
 +
|monster compendium|компендиум монстров=Маленький шанс выпадения двойного лута из монстров.
 +
|ol' slitherlegs|старина тонконог=Теперь вы будете быстрее бегать по траве и культурам.
 +
|price catalogue|каталог цен=Теперь вы можете видеть стоимость ваших предметов.
 +
|queen of sauce cookbook|кулинарная книга королевы соуса=Выучите любой неизвестный вам рецепт Королевы соуса.
 +
|stardew valley almanac|альманах долины стардью=Прочитайте, чтобы узнать новое о фермерстве.
 +
|the alleyway buffet|переулочный буфет=Больший шанс найти предметы в мусорных баках.
 +
|the art o' crabbing|искусство крабства=25% шанс достать в два раза больше добычи из крабовой ловушки.
 +
|the diamond hunter|охотник за алмазами=Появляется шанс выпадения алмазов из всех камней при ручной добыче.
 +
|treasure appraisal guide|сокровища древних: оценка стоимости=Лучше цены при продаже артефактов.
 +
|raccoon journal|журнал енота=Больший шанс выпадения смешанных семян из сорняков.
 +
|way of the wind pt. 1|путь ветра, ч. 1=Вы бегаете немного быстрее.
 +
|way of the wind pt. 2|путь ветра, ч. 2=Вы бегаете еще немного быстрее.
 +
|woodcutter's weekly|листовка лесника=Прочитайте, чтобы узнать новое о собирательстве.
 +
|woody's secret|секрет дровосека=5% шанс получить в два раза больше древесины, срубив дерево.
 +
|key to the town|ключ от города=Позволяет заходить в любое здание в городе в любое время суток.
 +
|abigail's bow|бант абигейл=Прямо как у Эбби.
 +
|tricorn hat|треуголка=Традиционный головной убор морских офицеров.
 +
|joja cap|кепка джоджа=Официальная кепка Джоджа. Из 100% полиэстера.
 +
|laurel wreath crown|лавровая корона=Венок из листьев в виде красивой короны.
 +
|gil's hat|шляпа гила=Та же шляпа, что и у Гила.
 +
|blue bow|голубой бант=Этот огромный бант говорит сам за себя!
 +
|dark velvet bow|темный бархатный бант=Большой висячий бант из темного бархата.
 +
|mummy mask|маска мумии=Большая маска мумии... Страшно-то как!
 +
|bucket hat|панама=Простой головной убор с короткими полями.
 +
|squid hat|шапка-кальмар=Шанс походить с кальмаром на голове.
 +
|sports cap|спортивная кепка=Винтажная кепка с логотипом спортивной команды.
 +
|red fez|красная феска=Уникальный головной убор, который носит свинья одного торговца.
 +
|raccoon hat|енотья шапка=Классическая шапка времен фронтира.
 +
|steel pan (hat)|стальной ковш=Вы надеваете стальной ковш себе на голову...
 +
|gold pan (hat)|золотой ковш=Вы надеваете золотой ковш себе на голову...
 +
|iridium pan (hat)|иридиеввый ковш=Вы надеваете иридиевый ковш себе на голову...
 +
|mystery hat|загадочная шляпа=Сделана из кусков Загадочной коробки.
 +
|dark ballcap|темная бейсболка=Прекрасно вам подходит.
 +
|leprechaun hat|шляпа лепрекона=Предыдущий владелец, видать, потерял голову от лепреконов.
 +
|junimo hat|шапка джунимо=В честь наших маленьких друзей...
 +
|paper hat|бумажная шляпа=Сделана из особой бумаги, которая не промокает в дождь.
 +
|pageboy cap|кепка газетчика=По какой-то причине в ней вам хочется разносить газеты.
 +
|jester hat|шутовской колпак=Покажите всем вашего внутреннего клоуна.
 +
|blue ribbon|голубая лента=Милая лента для хвостика или пучка.
 +
|governor's hat|шляпа губернатора=Копия легендарной шляпы губернатора.
 +
|white bow|белый бант=Бант белее снега.
 +
|space helmet|шлем космонавта=Внимание: этот шлем не тестировался в открытом космосе.
 +
|infinity crown|корона бесконечности=Сделана из экзотического, неизвестного вам ранее металла.
 +
|broccoli seeds|семена брокколи=Сажайте летом. Вырастает за 8 дней и продолжает давать плоды после первого урожая.
 +
|broccoli|брокколи=Кучерявая головка брокколи. У этих маленьких соцветий и правда уникальная текстура.
 +
|calico egg|яйцо калико=Уникальное яйцо, которое можно получить на Пустынном фестивале.
 +
|carrot seeds|семена морковки=Сажайте весной. Вырастают за 3 дня.
 +
|carrot|морковка=Быстрорастущий яркий овощ, которым всегда можно перекусить.
 +
|challenge bait|сложная наживка=При «совершенной» ловле вы получаете в три раза больше рыбы. Однако если рыба сбегает с «рыболовной шкалы», улов уменьшается.
 +
|deluxe bait|элитная наживка = Заставляет рыбу клевать быстрее и увеличивает размер «рыболовной шкалы».
 +
|far away stone|камень издалека = Камень неизвестного происхождения. Похоже, его можно куда-то вставить.
 +
|gold coin|золотая монета = 1 золотая монета.
 +
|golden bobber|золотой поплавок = Его ищет Вилли.
 +
|golden tag|золотой ярлык = Обменяйте его в будке Форельного дерби на награду.
 +
|haley's lost bracelet|потерянный браслет хэйли = Семейная реликвия.
 +
|mixed flower seeds|смешанные цветочные семена = Несколько видов семян цветов. Посадите их и посмотрите, что вырастет!
 +
|moss|мох = Особое растение, которое растет в тени.
 +
|mossy seed|семечко мха = Можно посадить, чтобы вырастить редкое дикое растение.
 +
|mystery box|загадочная коробка = Ее может открыть кузнец. Кто знает, что там внутри?
 +
|mystic syrup|таинственный сироп = Крайне редкий сироп с магическими свойствами.
 +
|mystic tree seed|семечко таинственного дерева = Его можно посадить и вырастить особое дерево.
 +
|powdermelon seeds|семена снегодыни=Особый вид дыни, который растет зимой. Вырастает за 7 дней.
 +
|powdermelon|снегодыня=Названа так в честь припудренной, будто первым снегом, ее кожуры. Эта дыня хрустящая и сладкая, с нежным вкусом.
 +
|prize ticket|призовой билет = Используйте их с призовым аппаратом Льюиса, чтобы получить награды.
 +
|raisins|изюм = Говорят, что это любимая еда Джунимо.
 +
|sonar bobber|сонарный поплавок = Показывает, какая рыба попалась на крючок, пока она еще в воде.
 +
|stardrop tea|чай из звездной капли = Особый подарок, который понравится каждому.
 +
|summer squash seeds|семена сквоша = Сажайте летом. Вырастает за 6 дней и продолжает давать плоды после первого урожая.
 +
|summer squash|сквош = Фигурный желтый сквош, их собирают, когда они еще не полностью созрели и мягкие на ощупь.
 +
|tent kit|набор с палаткой = Поставьте с его помощью одноразовую палатку для ночлега. Можно использовать только вне помещений.
 +
|text sign|знак с надписью = На этом знаке можно написать свое сообщение.
 +
|mushroom log|грибной пень = Время от времени зарастает грибами. Лучше зарастает при наличии рядом диких деревьев.
 +
|bait maker|наживкодел = Положите внутрь рыбу, чтобы создать подходящую наживку.
 +
|dehydrator|сушилка = Положите внутрь 5 фруктов или съедобных грибов, чтобы их засушить.
 +
|heavy furnace|большая плавильная печь = Плавит 5 слитков за раз. Для использования нужно 25 руды и 3 угля.
 +
|statue of blessings|статуя благословений = Потрогайте статую и получите уникальное благословение каждый день.
 +
|statue of the dwarf king|статуя короля дварфов = Статуя Короля Дварфов
 +
|anvil|наковальня = Позволяет «перебросить статы» брелоков. Стоимость попытки: 3 иридиевых слитка.
 +
|mini-forge|мини-кузница = Теперь можно ковать в своей дварфской кузнице не выходя из уютного дома.
 +
|fish smoker|коптильня для рыбы = Положите внутрь рыбу и кусок угля, чтобы закоптить рыбу. Копченая рыба стоит в два раза дороже.
 +
|deluxe worm bin|элитный бак с червями = Постоянно производит элитную наживку. Черви самодостаточны.
 +
|big chest|большой сундук = Вмещает в себя почти в два раза больше, чем обычный сундук.
 +
|big stone chest|большой каменный сундук= Вмещает в себя почти в два раза больше, чем обычный сундук.
 +
|combat quarterly|дайджест драчуна = Прочитайте, чтобы узнать новое о боевых искусствах.
 +
|golden animal cracker|золотой крекер для животных = Дайте его животному, чтобы вдвое увеличить его приплод. Не работает на свиньях.
 +
|golden mystery box|золотая загадочная коробка= Ее может открыть кузнец. Кто знает, что там внутри?
 +
|sea jelly|морское желе = Редкое желе из океана.
 +
|cave jelly|пещерное желе = Редкое желе из подземных озер.
 +
|river jelly|речное желе = Редкое желе из реки.
 +
|goby|бычок = Некоторые виды бычков могут подниматься вверх по водопадам.
 +
|butterfly powder|пыльца бабочки = Посыпьте ею вашего питомца, чтобы он пропал с вашей фермы. Это действие необратимо.
 +
|pet license|разрешение на животное = Пригласите нового питомца в ваш дом. Если у вас не будет достаточно мисок на улице, питомцы могут расстроиться.
 +
|blue grass starter|семена голубой травы = Посадите на вашей ферме, чтобы вырастить кустик голубой травы.
 +
|moss soup|мшистый суп = Густой и склизкий, но съедобный.
 +
|dried mushrooms|сушеные грибы = Сушеные грибы
 +
|dried fruit|сушеные фрукты = Сушеные фрукты
 +
|treasure totem|тотем для сокровищ = Используйте его на почве, которую можно вскопать, чтобы призвать кольцо мест для сокровищ.
 +
|mannequin|манекен=Можете нарядить его как душе угодно.
 +
|cursed mannequin|проклятый манекен=Можете нарядить его как душе угодно. И молитесь, чтобы он не ожил, пока вы будете спать...
 +
|tight pants|облегающие штаны=Ну очень облегающие штаны.
 +
|mystery shirt|загадочная рубашка=Сшита из остатков Загадочной коробки.
 +
|emily's magic shirt|волшебная рубашка эмили=Сделана Эмили с любовью. Покрашена только натуральной краской!
 +
|joja furniture catalogue|каталог мебели джоджа=Дает одну (1) пожизненную подписку на Официальную коллекцию «ИЗОБИЛИЕ» от Джоджа, включающую в себя 40 эксклюзивных элементов интерьера!
 +
|wizard catalogue|каталог волшебника=Частная мебельная коллекция М. Расмодиуса.
 +
|junimo catalogue|каталог джунимо=Коллекция мебели, пронизанной энергией Джунимо.
 +
|retro catalogue|каталог «ретро»=Коллекция уникальной мебели давно ушедшей эпохи.
 +
|trash catalogue|каталог мусора=Бесплатная коллекция мусорных украшений. Помойте руки после того, как потрогали.
 +
|advanced iridium rod|улучшенная иридиевая удочка = Улучшенная Иридиевая удочка
 +
|iridium scythe|иридиевая коса = Иридиевая коса
 +
|frog egg|икринка лягушки = Призывает прожорливую лягушку-компаньона.
 +
|magic hair gel|волшебный гель для укладки = Ваши волосы сияют всеми цветами радужного осколка.
 +
|freezer|морозилка = Морозилка
 +
|dried flowers|сушеные цветы=Пакет прекрасных засушенных цветов.
 +
|deluxe crab pot|элитная крабовая ловушка = Элитная Крабовая ловушка
 +
|deluxe mayonnaise machine|элитный майонезный автомат = Может за раз переработать 3 яйца.
 +
|deluxe cheese press|элитный пресс для сыра = Может за раз переработать 3 бидона молока.
 +
|deluxe loom|элитная прялка = Может за раз переработать 3 мотка шерсти.
 +
|broccoli fusilli|фузилли с брокколи = Вкусная паста с брокколи и вялеными томатами.
 +
|powdermelon soda|снегодынная содовая = Натуральная газация кожурой снегодыни.
 +
|pasta primavera|паста примавера = Паста с кремовым соусом и свежими овощами.
 +
}}</onlyinclude><noinclude>{{Englishdoc}}</noinclude>

Версия 10:04, 2 апреля 2024

Для получения подробной информации о данном шаблоне обратитесь к документации на английском языке.

Применение

Этот шаблон можно использовать путем ввода следующего на соответствующей странице:

{{Description}}

Результаты в ...