Шаблон:Description: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(new items from ObjectInformation) |
|||
(не показано 14 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 53: | Строка 53: | ||
|124|golden mask|золотая маска=Жуткая золотая маска, которую, возможно, использовали в древнем магическом ритуале. В отверстие на лбу вставлен большой фиолетовый камень. | |124|golden mask|золотая маска=Жуткая золотая маска, которую, возможно, использовали в древнем магическом ритуале. В отверстие на лбу вставлен большой фиолетовый камень. | ||
|125|golden relic|золотая реликвия=Золотая плита с выбитыми на ней иероглифами и картинками. | |125|golden relic|золотая реликвия=Золотая плита с выбитыми на ней иероглифами и картинками. | ||
− | |126|127|strange doll|strange doll (green)|strange doll (yellow)|странная кукла|странная кукла (зеленая)|странная кукла (желтая)=??? | + | |126|127|strange doll|strange doll (green)|strange doll (yellow)|странная кукла|странная кукла (зеленая)|странная кукла (желтая)|error item|ошибка=??? |
|128|pufferfish|рыба-еж=Раздувается, если чувствует опасность. | |128|pufferfish|рыба-еж=Раздувается, если чувствует опасность. | ||
|129|anchovy|анчоус=Маленькая серебристая океанская рыбка. | |129|anchovy|анчоус=Маленькая серебристая океанская рыбка. | ||
Строка 704: | Строка 704: | ||
|rarecrow8|редкое пугало8=Собери их все! (8 из 8) | |rarecrow8|редкое пугало8=Собери их все! (8 из 8) | ||
|prairie king arcade system|игровая система «король прерий»=Играйте в «Путешествие Короля Прерий» прямо у себя дома! | |prairie king arcade system|игровая система «король прерий»=Играйте в «Путешествие Короля Прерий» прямо у себя дома! | ||
− | |wooden brazier|stone brazier|gold brazier|campfire|stump brazier|carved brazier|skull brazier|barrel brazier|marble brazier|деревянный светильник|каменный светильник|золотой светильник|костер|пень-светильник|резной светильник|светильник- | + | |wooden brazier|stone brazier|gold brazier|campfire|stump brazier|carved brazier|skull brazier|barrel brazier|marble brazier|деревянный светильник|каменный светильник|золотой светильник|костер|пень-светильник|резной светильник|светильник-череп|бочка-светильник|мраморный светильник=Умеренно освещает все вокруг. |
|wood lamp-post|iron lamp-post|деревянный фонарь|железный фонарь=Ярко освещает все вокруг. | |wood lamp-post|iron lamp-post|деревянный фонарь|железный фонарь=Ярко освещает все вокруг. | ||
|worm bin|бак с червями=Постоянный источник наживки. Черви внутри не нуждаются в подкормке. | |worm bin|бак с червями=Постоянный источник наживки. Черви внутри не нуждаются в подкормке. | ||
Строка 831: | Строка 831: | ||
|870|pirate's locket|пиратский медальон=Старый пиратский памятный сувенир. | |870|pirate's locket|пиратский медальон=Старый пиратский памятный сувенир. | ||
|872|fairy dust|волшебный порошок=Посыпьте им бочонки, плавильные печи и прочее добывающее оборудование, чтобы незамедлительно получить их продукцию. | |872|fairy dust|волшебный порошок=Посыпьте им бочонки, плавильные печи и прочее добывающее оборудование, чтобы незамедлительно получить их продукцию. | ||
− | |873| | + | |873|piña colada|пина колада=Пейте в меру. |
|874|bug steak|жучиный стейк=Последняя надежда голодного пещерного дайвера. | |874|bug steak|жучиный стейк=Последняя надежда голодного пещерного дайвера. | ||
|875|ectoplasm|эктоплазма=Вязкая склизкая жижа, которая за каким-то фигом нужна Волшебнику. | |875|ectoplasm|эктоплазма=Вязкая склизкая жижа, которая за каким-то фигом нужна Волшебнику. | ||
Строка 842: | Строка 842: | ||
|887|immunity band|кольцо стойкости=Верхняя часть кольца сделана из заговоренной пурпурной пряжи. | |887|immunity band|кольцо стойкости=Верхняя часть кольца сделана из заговоренной пурпурной пряжи. | ||
|888|glowstone ring|светокаменное кольцо=Излучает постоянный свет, а также увеличивает радиус подбираемых вами предметов. | |888|glowstone ring|светокаменное кольцо=Излучает постоянный свет, а также увеличивает радиус подбираемых вами предметов. | ||
− | |889|qi fruit|фрукт ки=Мистер Ки поспорил с вами, что вы не сможете собрать | + | |889|qi fruit|фрукт ки=Мистер Ки поспорил с вами, что вы не сможете собрать 500 этих странных фруктов. |
|890|qi bean|семя ки=Сажайте его в любое время года. Поливайте каждый день, чтобы получить Фрукт Ки. Вырастает через 4 дня. | |890|qi bean|семя ки=Сажайте его в любое время года. Поливайте каждый день, чтобы получить Фрукт Ки. Вырастает через 4 дня. | ||
|891|mushroom tree seed|семя грибного дерева=Посадите его на своей ферме, чтобы вырастить грибное дерево. | |891|mushroom tree seed|семя грибного дерева=Посадите его на своей ферме, чтобы вырастить грибное дерево. | ||
Строка 876: | Строка 876: | ||
|927|camping stove|походная печка=С ней можно готовить абсолютно везде, не исчезает при использовании. | |927|camping stove|походная печка=С ней можно готовить абсолютно везде, не исчезает при использовании. | ||
|928|golden egg|золотое яйцо=Крайне редкое и особенное яйцо с твердой золотой скорлупой. | |928|golden egg|золотое яйцо=Крайне редкое и особенное яйцо с твердой золотой скорлупой. | ||
− | |929|hedge|живая изгородь=Фигурно подстриженный куст, служащий изгородью.}}</onlyinclude><noinclude>{{ | + | |929|hedge|живая изгородь=Фигурно подстриженный куст, служащий изгородью. |
+ | |cinderclown shoes|сапоги пепельного клоуна=Эти волшебные сапоги когда-то принадлежали знаменитому дварфийскому шуту. | ||
+ | |mermaid boots|сапоги русалки=Русалочьи чешуйки дают этим сапогам защитную ауру. | ||
+ | |dragonscale boots|сапоги из драконьей чешуи=Эти блестящие сапоги ужасно крепкие. | ||
+ | |crystal shoes|кристальные ботинки=Эти сверкающие ботинки прекрасно защитят ваши ноги. | ||
+ | |golden helmet|золотой шлем=Половинка золотого кокоса. | ||
+ | |deluxe pirate hat|элитная пиратская шляпа=Только самые знаменитые пираты могли позволить себе так наряжаться. | ||
+ | |pink bow|розовый бант=Этот огромный бант говорит сам за себя! | ||
+ | |frog hat|лягушачья шляпа=Склизкий друг, сидящий у вас на кумполе. | ||
+ | |small cap|кепочка=Более аэродинамичная версия обычной кепки. | ||
+ | |bluebird mask|маска сиалии=Носите эту маску, чтобы выглядеть как ваш любимый торговец на этом острове. | ||
+ | |deluxe cowboy hat|элитная ковбойская шляпа=Ковбойская шляпа на пределе стиля. | ||
+ | |mr. qi's hat|шляпа мистера ки=Копия легендарной шляпы Мистера Ки. | ||
+ | |dark cowboy hat|темная ковбойская шляпа=Ковбойская шляпа в модном черном цвете. | ||
+ | |radioactive goggles|радиоактивные гоглы=На самом деле совсем не защищают от радиации. | ||
+ | |swashbuckler hat|шляпа головореза=Классический бандитский прикид. | ||
+ | |qi mask|маска ки=??? | ||
+ | |star helmet|звездный шлем=Красная шапка со звездами. | ||
+ | |sunglasses|солнечные очки=В них вы выглядите расслабленным. | ||
+ | |goggles|гоглы=Они защитят твои глаза и придадут вам ауру защищенности. | ||
+ | |forager's hat|шляпа собирателя=Отрада собирателя. | ||
+ | |tiger hat|тигриная шляпа=В ней вы похожи на прекрасного тигра. | ||
+ | |warrior helmet|шлем воина=Скорлупа страусиного яйца, теперь служащая в качестве шлема. | ||
+ | |dwarf sword|меч дварфов=Древний меч, который никогда не затупится. | ||
+ | |dwarf hammer|молот дварфов=Испускает едва слышимое гудение. | ||
+ | |dwarf dagger|кинжал дварфов=Древний кинжал, который никогда не затупится. | ||
+ | |dragontooth cutlass|драконозубья сабля=Сабля из волшебного зуба. | ||
+ | |dragontooth club|драконозубья дубинка=Дубинка из волшебного зуба. | ||
+ | |dragontooth shiv|драконозубья заточка=Заточка из волшебного зуба. | ||
+ | |ossified blade|костяной клинок=Большой острый клинок из кости. | ||
+ | |iridium needle|иридиевая игла=Конец этой иглы невероятно острый, вплоть до атомного уровня. | ||
+ | |infinity blade|клинок бесконечности=Истинная форма Меча Галактики. | ||
+ | |infinity gavel|молот бесконечности=Истинная форма Молота Галактики. | ||
+ | |infinity dagger|кинжал бесконечности=Истинная форма Кинжала Галактики. | ||
+ | |island obelisk|обелиск острова=Переносит вас на Имбирный остров. | ||
+ | |dark sign|темный знак=Используйте предмет предмет на нем, чтобы изменить то, что видно глазу. Предмет не тратится. | ||
+ | |bone mill|костедробилка=Перемалывает костяные предметы в удобрение. | ||
+ | |geode crusher|разбиватель жеод=Автоматически разбивает жеоды. Работает на угле. | ||
+ | |telephone|телефон=Можно проверять время работы и ассортимент магазинов. | ||
+ | |solar panel|солнечная панель=Медленно генерирует аккумуляторы, находясь на солнце. | ||
+ | |stone chest|каменный сундук=Место для хранения вещей. | ||
+ | |mini-obelisk|мини-обелиск=Поставьте два таких на ферме, чтобы перемещаться между ними. | ||
+ | |farm computer|фермерский компьютер=Сканирует ферму и показывает полезную информацию. | ||
+ | |coffee maker|кофеварка=Автоматически варит чашечку кофе каждое утро. | ||
+ | |sewing machine|швейная машинка=Позволяет шить одежду, не выходя из дома! | ||
+ | |mini-shipping bin|мини-ящик для отгрузок=Все, что будет положено в ящик, будет включено в ночную доставку. | ||
+ | |ostrich incubator|инкубатор страусов=Высиживает страусиные яйца. Ставится в Хлев. | ||
+ | |junimo chest|сундук джунимо=Благодаря магии леса, каждый сундук Джунимо соединен с общим хранилищем. | ||
+ | |heavy tapper|тяжелый подсочник=Повесьте его на клен, дуб или сосну. Через некоторое время вы получите соответствующий продукт! Работает в два раза быстрее обычного. | ||
+ | |deconstructor|деконструктор=Уничтожает изготовленные предметы, но добывает из них их самые ценные материалы. | ||
+ | |auto-petter|автопоглаживатель=Запатентованная технология для хлева от корпорации Джоджа. Гладит ваших животных, но не может полностью заменить человеческое прикосновение. Дополнительное ручное поглаживание приветствуется. | ||
+ | |hopper|раздатчик=Предметы, положенные внутрь, автоматически будут загружаться в устройство перед ним. | ||
+ | |campfire|походный костер=Готовьте везде! | ||
+ | |statue of true perfection|статуя истинного cовершенства=Она сделана из чистого иридия. | ||
+ | |luau skirt|юбка для луау=Эта юбка поможет вам стать «луау» на любой вечеринке! | ||
+ | |decoration|украшение=Может быть выставлено в качестве украшения. | ||
+ | |animal catalogue|каталог животных=Можно зайти в магазин Марни, даже когда ее нет рядом. | ||
+ | |bait and bobber|поплавок и наживка=Прочитайте, чтобы узнать новое о рыбной ловле. | ||
+ | |book of stars|книга звезд=Прочитайте, чтобы узнать новое обо всех навыках. | ||
+ | |book of mysteries|книга тайн=Немного больший шанс найти Загадочные коробки. | ||
+ | |combat quaterly|дайджест драчуна=Прочитайте, чтобы узнать новое о боевых искусствах. | ||
+ | |dwarvish safety manual|дварфийская инструкция по безопасности=Бомбы наносят вам на 25% меньше урона. | ||
+ | |friendship 101|основы дружбы=Вы начинаете дружить с людьми немного быстрее. | ||
+ | |horse the book|лошадь и скачки=Вы немного быстрее скачете на лошади. | ||
+ | |jack be nimble, jack be thick|ловкий, быстрый, живой|Получите +1 к защите. | ||
+ | |jewels of the sea|дары моря=В сундуках с сокровищами может попасться икра. | ||
+ | |mapping cave systems|картография системы пещер=Вы получаете 50% скидку на выкуп вещей у Марлона. | ||
+ | |mining monthly|каталог копателя=Прочитайте, чтобы узнать новое о горном деле. | ||
+ | |monster compendium|компендиум монстров=Маленький шанс выпадения двойного лута из монстров. | ||
+ | |ol' slitherlegs|старина тонконог=Теперь вы будете быстрее бегать по траве и культурам. | ||
+ | |price catalogue|каталог цен=Теперь вы можете видеть стоимость ваших предметов. | ||
+ | |queen of sauce cookbook|кулинарная книга королевы соуса=Выучите любой неизвестный вам рецепт Королевы соуса. | ||
+ | |stardew valley almanac|альманах долины стардью=Прочитайте, чтобы узнать новое о фермерстве. | ||
+ | |the alleyway buffet|переулочный буфет=Больший шанс найти предметы в мусорных баках. | ||
+ | |the art o' crabbing|искусство крабства=25% шанс достать в два раза больше добычи из крабовой ловушки. | ||
+ | |the diamond hunter|охотник за алмазами=Появляется шанс выпадения алмазов из всех камней при ручной добыче. | ||
+ | |treasure appraisal guide|сокровища древних: оценка стоимости=Лучше цены при продаже артефактов. | ||
+ | |raccoon journal|журнал енота=Больший шанс выпадения смешанных семян из сорняков. | ||
+ | |way of the wind pt. 1|путь ветра, ч. 1=Вы бегаете немного быстрее. | ||
+ | |way of the wind pt. 2|путь ветра, ч. 2=Вы бегаете еще немного быстрее. | ||
+ | |woodcutter's weekly|листовка лесника=Прочитайте, чтобы узнать новое о собирательстве. | ||
+ | |woody's secret|секрет дровосека=5% шанс получить в два раза больше древесины, срубив дерево. | ||
+ | |key to the town|ключ от города=Позволяет заходить в любое здание в городе в любое время суток. | ||
+ | |abigail's bow|бант абигейл=Прямо как у Эбби. | ||
+ | |tricorn hat|треуголка=Традиционный головной убор морских офицеров. | ||
+ | |joja cap|кепка джоджа=Официальная кепка Джоджа. Из 100% полиэстера. | ||
+ | |laurel wreath crown|лавровая корона=Венок из листьев в виде красивой короны. | ||
+ | |gil's hat|шляпа гила=Та же шляпа, что и у Гила. | ||
+ | |blue bow|голубой бант=Этот огромный бант говорит сам за себя! | ||
+ | |dark velvet bow|темный бархатный бант=Большой висячий бант из темного бархата. | ||
+ | |mummy mask|маска мумии=Большая маска мумии... Страшно-то как! | ||
+ | |bucket hat|панама=Простой головной убор с короткими полями. | ||
+ | |squid hat|шапка-кальмар=Шанс походить с кальмаром на голове. | ||
+ | |sports cap|спортивная кепка=Винтажная кепка с логотипом спортивной команды. | ||
+ | |red fez|красная феска=Уникальный головной убор, который носит свинья одного торговца. | ||
+ | |raccoon hat|енотья шапка=Классическая шапка времен фронтира. | ||
+ | |steel pan (hat)|стальной ковш=Вы надеваете стальной ковш себе на голову... | ||
+ | |gold pan (hat)|золотой ковш=Вы надеваете золотой ковш себе на голову... | ||
+ | |iridium pan (hat)|иридиеввый ковш=Вы надеваете иридиевый ковш себе на голову... | ||
+ | |mystery hat|загадочная шляпа=Сделана из кусков Загадочной коробки. | ||
+ | |dark ballcap|темная бейсболка=Прекрасно вам подходит. | ||
+ | |leprechaun hat|шляпа лепрекона=Предыдущий владелец, видать, потерял голову от лепреконов. | ||
+ | |junimo hat|шапка джунимо=В честь наших маленьких друзей... | ||
+ | |paper hat|бумажная шляпа=Сделана из особой бумаги, которая не промокает в дождь. | ||
+ | |pageboy cap|кепка газетчика=По какой-то причине в ней вам хочется разносить газеты. | ||
+ | |jester hat|шутовской колпак=Покажите всем вашего внутреннего клоуна. | ||
+ | |blue ribbon|голубая лента=Милая лента для хвостика или пучка. | ||
+ | |governor's hat|шляпа губернатора=Копия легендарной шляпы губернатора. | ||
+ | |white bow|белый бант=Бант белее снега. | ||
+ | |space helmet|шлем космонавта=Внимание: этот шлем не тестировался в открытом космосе. | ||
+ | |infinity crown|корона бесконечности=Сделана из экзотического, неизвестного вам ранее металла. | ||
+ | |broccoli seeds|семена брокколи=Сажайте летом. Вырастает за 8 дней и продолжает давать плоды после первого урожая. | ||
+ | |broccoli|брокколи=Кучерявая головка брокколи. У этих маленьких соцветий и правда уникальная текстура. | ||
+ | |calico egg|яйцо калико=Уникальное яйцо, которое можно получить на Пустынном фестивале. | ||
+ | |carrot seeds|семена морковки=Сажайте весной. Вырастают за 3 дня. | ||
+ | |carrot|морковка=Быстрорастущий яркий овощ, которым всегда можно перекусить. | ||
+ | |challenge bait|сложная наживка=При «совершенной» ловле вы получаете в три раза больше рыбы. Однако если рыба сбегает с «рыболовной шкалы», улов уменьшается. | ||
+ | |deluxe bait|элитная наживка = Заставляет рыбу клевать быстрее и увеличивает размер «рыболовной шкалы». | ||
+ | |far away stone|камень издалека = Камень неизвестного происхождения. Похоже, его можно куда-то вставить. | ||
+ | |gold coin|золотая монета = 1 золотая монета. | ||
+ | |golden bobber|золотой поплавок = Его ищет Вилли. | ||
+ | |golden tag|золотой ярлык = Обменяйте его в будке Форельного дерби на награду. | ||
+ | |haley's lost bracelet|потерянный браслет хэйли = Семейная реликвия. | ||
+ | |mixed flower seeds|смешанные цветочные семена = Несколько видов семян цветов. Посадите их и посмотрите, что вырастет! | ||
+ | |moss|мох = Особое растение, которое растет в тени. | ||
+ | |mossy seed|семечко мха = Можно посадить, чтобы вырастить редкое дикое растение. | ||
+ | |mystery box|загадочная коробка = Ее может открыть кузнец. Кто знает, что там внутри? | ||
+ | |mystic syrup|таинственный сироп = Крайне редкий сироп с магическими свойствами. | ||
+ | |mystic tree seed|семечко таинственного дерева = Его можно посадить и вырастить особое дерево. | ||
+ | |powdermelon seeds|семена снегодыни=Особый вид дыни, который растет зимой. Вырастает за 7 дней. | ||
+ | |powdermelon|снегодыня=Названа так в честь припудренной, будто первым снегом, ее кожуры. Эта дыня хрустящая и сладкая, с нежным вкусом. | ||
+ | |prize ticket|призовой билет = Используйте их с призовым аппаратом Льюиса, чтобы получить награды. | ||
+ | |raisins|изюм = Говорят, что это любимая еда Джунимо. | ||
+ | |sonar bobber|сонарный поплавок = Показывает, какая рыба попалась на крючок, пока она еще в воде. | ||
+ | |stardrop tea|чай из звездной капли = Особый подарок, который понравится каждому. | ||
+ | |summer squash seeds|семена сквоша = Сажайте летом. Вырастает за 6 дней и продолжает давать плоды после первого урожая. | ||
+ | |summer squash|сквош = Фигурный желтый сквош, их собирают, когда они еще не полностью созрели и мягкие на ощупь. | ||
+ | |tent kit|набор с палаткой = Поставьте с его помощью одноразовую палатку для ночлега. Можно использовать только вне помещений. | ||
+ | |text sign|знак с надписью = На этом знаке можно написать свое сообщение. | ||
+ | |mushroom log|грибной пень = Время от времени зарастает грибами. Лучше зарастает при наличии рядом диких деревьев. | ||
+ | |bait maker|наживкодел = Положите внутрь рыбу, чтобы создать подходящую наживку. | ||
+ | |dehydrator|сушилка = Положите внутрь 5 фруктов или съедобных грибов, чтобы их засушить. | ||
+ | |heavy furnace|большая плавильная печь = Плавит 5 слитков за раз. Для использования нужно 25 руды и 3 угля. | ||
+ | |statue of blessings|статуя благословений = Потрогайте статую и получите уникальное благословение каждый день. | ||
+ | |statue of the dwarf king|статуя короля дварфов = Статуя Короля Дварфов | ||
+ | |anvil|наковальня = Позволяет «перебросить статы» брелоков. Стоимость попытки: 3 иридиевых слитка. | ||
+ | |mini-forge|мини-кузница = Теперь можно ковать в своей дварфской кузнице не выходя из уютного дома. | ||
+ | |fish smoker|коптильня для рыбы = Положите внутрь рыбу и кусок угля, чтобы закоптить рыбу. Копченая рыба стоит в два раза дороже. | ||
+ | |deluxe worm bin|элитный бак с червями = Постоянно производит элитную наживку. Черви самодостаточны. | ||
+ | |big chest|большой сундук = Вмещает в себя почти в два раза больше, чем обычный сундук. | ||
+ | |big stone chest|большой каменный сундук= Вмещает в себя почти в два раза больше, чем обычный сундук. | ||
+ | |combat quarterly|дайджест драчуна = Прочитайте, чтобы узнать новое о боевых искусствах. | ||
+ | |golden animal cracker|золотой крекер для животных = Дайте его животному, чтобы вдвое увеличить его приплод. Не работает на свиньях. | ||
+ | |golden mystery box|золотая загадочная коробка= Ее может открыть кузнец. Кто знает, что там внутри? | ||
+ | |sea jelly|морское желе = Редкое желе из океана. | ||
+ | |cave jelly|пещерное желе = Редкое желе из подземных озер. | ||
+ | |river jelly|речное желе = Редкое желе из реки. | ||
+ | |goby|бычок = Некоторые виды бычков могут подниматься вверх по водопадам. | ||
+ | |butterfly powder|пыльца бабочки = Посыпьте ею вашего питомца, чтобы он пропал с вашей фермы. Это действие необратимо. | ||
+ | |pet license|разрешение на животное = Пригласите нового питомца в ваш дом. Если у вас не будет достаточно мисок на улице, питомцы могут расстроиться. | ||
+ | |blue grass starter|семена голубой травы = Посадите на вашей ферме, чтобы вырастить кустик голубой травы. | ||
+ | |moss soup|мшистый суп = Густой и склизкий, но съедобный. | ||
+ | |dried mushrooms|сушеные грибы = Сушеные грибы | ||
+ | |dried fruit|сушеные фрукты = Сушеные фрукты | ||
+ | |treasure totem|тотем для сокровищ = Используйте его на почве, которую можно вскопать, чтобы призвать кольцо мест для сокровищ. | ||
+ | |mannequin|манекен=Можете нарядить его как душе угодно. | ||
+ | |cursed mannequin|проклятый манекен=Можете нарядить его как душе угодно. И молитесь, чтобы он не ожил, пока вы будете спать... | ||
+ | |tight pants|облегающие штаны=Ну очень облегающие штаны. | ||
+ | |mystery shirt|загадочная рубашка=Сшита из остатков Загадочной коробки. | ||
+ | |emily's magic shirt|волшебная рубашка эмили=Сделана Эмили с любовью. Покрашена только натуральной краской! | ||
+ | |joja furniture catalogue|каталог мебели джоджа=Дает одну (1) пожизненную подписку на Официальную коллекцию «ИЗОБИЛИЕ» от Джоджа, включающую в себя 40 эксклюзивных элементов интерьера! | ||
+ | |wizard catalogue|каталог волшебника=Частная мебельная коллекция М. Расмодиуса. | ||
+ | |junimo catalogue|каталог джунимо=Коллекция мебели, пронизанной энергией Джунимо. | ||
+ | |retro catalogue|каталог «ретро»=Коллекция уникальной мебели давно ушедшей эпохи. | ||
+ | |trash catalogue|каталог мусора=Бесплатная коллекция мусорных украшений. Помойте руки после того, как потрогали. | ||
+ | |advanced iridium rod|улучшенная иридиевая удочка = Улучшенная Иридиевая удочка | ||
+ | |iridium scythe|иридиевая коса = Иридиевая коса | ||
+ | |frog egg|икринка лягушки = Призывает прожорливую лягушку-компаньона. | ||
+ | |magic hair gel|волшебный гель для укладки = Ваши волосы сияют всеми цветами радужного осколка. | ||
+ | |freezer|морозилка = Морозилка | ||
+ | |dried flowers|сушеные цветы=Пакет прекрасных засушенных цветов. | ||
+ | |deluxe crab pot|элитная крабовая ловушка = Элитная Крабовая ловушка | ||
+ | |deluxe mayonnaise machine|элитный майонезный автомат = Может за раз переработать 3 яйца. | ||
+ | |deluxe cheese press|элитный пресс для сыра = Может за раз переработать 3 бидона молока. | ||
+ | |deluxe loom|элитная прялка = Может за раз переработать 3 мотка шерсти. | ||
+ | |broccoli fusilli|фузилли с брокколи = Вкусная паста с брокколи и вялеными томатами. | ||
+ | |powdermelon soda|снегодынная содовая = Натуральная газация кожурой снегодыни. | ||
+ | |pasta primavera|паста примавера = Паста с кремовым соусом и свежими овощами. | ||
+ | }}</onlyinclude><noinclude>{{Englishdoc}}</noinclude> |
Версия 10:04, 2 апреля 2024
Для получения подробной информации о данном шаблоне обратитесь к документации на английском языке.
Применение
Этот шаблон можно использовать путем ввода следующего на соответствующей странице:
{{Description}}
Результаты в ...