Строка 1: |
Строка 1: |
| <onlyinclude>{{#switch:{{lc:{{{1|}}}}} | | <onlyinclude>{{#switch:{{lc:{{{1|}}}}} |
− | |16|wild horseradish|дикий хрен=Острый корень, растeт весной. | + | |16|wild horseradish|дикий хрен=Острый корень, растет весной. |
| |18|daffodil|нарцисс=Обычный весенний цветок. Хороший подарок. | | |18|daffodil|нарцисс=Обычный весенний цветок. Хороший подарок. |
| |20|leek|лук-порей=Вкусный родственник репчатого лука. | | |20|leek|лук-порей=Вкусный родственник репчатого лука. |
| |22|dandelion|одуванчик=Цветы у него не самые красивые, но зато он хорош в салате. | | |22|dandelion|одуванчик=Цветы у него не самые красивые, но зато он хорош в салате. |
| |24|parsnip|пастернак=Весеннее растение, близкий родственник морковки. Очень питательный клубень с насыщенным вкусом. | | |24|parsnip|пастернак=Весеннее растение, близкий родственник морковки. Очень питательный клубень с насыщенным вкусом. |
− | |60|emerald|изумруд=Ярко-зелeный драгоценный камень. | + | |60|emerald|изумруд=Ярко-зеленый драгоценный камень. |
− | |62|aquamarine|аквамарин=Блестящий сине-зелeный камень. | + | |62|aquamarine|аквамарин=Блестящий сине-зеленый камень. |
| |64|ruby|рубин=Драгоценный камень, любимый за свой насыщенный цвет и красивый блеск. | | |64|ruby|рубин=Драгоценный камень, любимый за свой насыщенный цвет и красивый блеск. |
| |66|amethyst|аметист=Фиолетовая разновидность кварца. | | |66|amethyst|аметист=Фиолетовая разновидность кварца. |
− | |68|topaz|топаз=Весьма распространeнный, но очень красивый камень. | + | |68|topaz|топаз=Весьма распространенный, но очень красивый камень. |
− | |70|jade|нефрит=Бледно-зелeный поделочный камень. | + | |70|jade|нефрит=Бледно-зеленый поделочный камень. |
| |72|diamond|алмаз=Редкий и дорогой камень. | | |72|diamond|алмаз=Редкий и дорогой камень. |
| |74|prismatic shard|радужный осколок=Редчайшее вещество неизвестного происхождения. | | |74|prismatic shard|радужный осколок=Редчайшее вещество неизвестного происхождения. |
Строка 17: |
Строка 17: |
| |80|quartz|кварц=Прозрачный кристалл, который можно легко найти в пещерах и шахтах. | | |80|quartz|кварц=Прозрачный кристалл, который можно легко найти в пещерах и шахтах. |
| |82|fire quartz|огненный кварц=Светящийся красный кристалл, который часто образуется возле лавы. | | |82|fire quartz|огненный кварц=Светящийся красный кристалл, который часто образуется возле лавы. |
− | |84|frozen tear|замерзшая слеза|замeрзшая слеза=Кристалл, по легенде являющийся замeрзшей слезой йети. | + | |84|frozen tear|замерзшая слеза=Кристалл, по легенде являющийся замерзшей слезой йети. |
| |86|earth crystal|земляной кристалл=Смолистое вещество, которое можно найти ближе к поверхности. | | |86|earth crystal|земляной кристалл=Смолистое вещество, которое можно найти ближе к поверхности. |
| |88|coconut|кокос=Семя кокосовой пальмы. Имеет множество кулинарных применений. | | |88|coconut|кокос=Семя кокосовой пальмы. Имеет множество кулинарных применений. |
| |90|cactus fruit|плод кактуса=Сладкий плод колючего кактуса. | | |90|cactus fruit|плод кактуса=Сладкий плод колючего кактуса. |
| |92|sap|древесный сок=Жидкость, добываемая из деревьев. | | |92|sap|древесный сок=Жидкость, добываемая из деревьев. |
− | |93|torch|факел=Умеренно освещает всe вокруг. | + | |93|torch|факел=Умеренно освещает все вокруг. |
| |96|dwarf scroll i|свиток дварфов i=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан красным бантом. | | |96|dwarf scroll i|свиток дварфов i=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан красным бантом. |
− | |97|dwarf scroll ii|свиток дварфов ii=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан зелeной лентой. | + | |97|dwarf scroll ii|свиток дварфов ii=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан зеленой лентой. |
− | |98|dwarf scroll iii|свиток дварфов iii=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан голубой верeвочкой. | + | |98|dwarf scroll iii|свиток дварфов iii=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан голубой веревочкой. |
| |99|dwarf scroll iv|свиток дварфов iv=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан золотой цепочкой. | | |99|dwarf scroll iv|свиток дварфов iv=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан золотой цепочкой. |
− | |100|chipped amphora|битая амфора=Древний сосуд из керамического материала. В ней носили как твeрдые предметы, так и жидкости. | + | |100|chipped amphora|битая амфора=Древний сосуд из керамического материала. В ней носили как твердые предметы, так и жидкости. |
| |101|arrowhead|наконечник стрелы=Наконечник грубой работы, использовался для охоты. | | |101|arrowhead|наконечник стрелы=Наконечник грубой работы, использовался для охоты. |
− | |102|lost book|потерянная книга=Записи от самых разных времeн. | + | |102|lost book|потерянная книга=Записи от самых разных времен. |
| |103|ancient doll|древняя кукла=Древняя кукла, покрытая грязью. Эта кукла могла быть игрушкой, украшением, или реквизитом к какому-нибудь ритуалу. | | |103|ancient doll|древняя кукла=Древняя кукла, покрытая грязью. Эта кукла могла быть игрушкой, украшением, или реквизитом к какому-нибудь ритуалу. |
− | |104|elvish jewelry|бижутерия эльфов=Грязная, но всe равно красивая. По одной из сторон идeт вязь, которую некоторые считают языком эльфов. Кости эльфов до сих пор не были найдены. | + | |104|elvish jewelry|бижутерия эльфов=Грязная, но все равно красивая. По одной из сторон идет вязь, которую некоторые считают языком эльфов. Кости эльфов до сих пор не были найдены. |
| |105|chewing stick|зубная палочка=Древние люди чистили зубы, жуя такие палочки. | | |105|chewing stick|зубная палочка=Древние люди чистили зубы, жуя такие палочки. |
| |106|ornamental fan|декоративный веер=Этот вычурный веер, скорее всего, принадлежал женщине из знати. Историки считают, что долина была излюбленным местом отдыха для богачей шестой эры. | | |106|ornamental fan|декоративный веер=Этот вычурный веер, скорее всего, принадлежал женщине из знати. Историки считают, что долина была излюбленным местом отдыха для богачей шестой эры. |
| |107|dinosaur egg|яйцо динозавра=Гигантское яйцо динозавра... Скорлупа до сих пор полностью целая! | | |107|dinosaur egg|яйцо динозавра=Гигантское яйцо динозавра... Скорлупа до сих пор полностью целая! |
− | |108|rare disc|редкий диск=Тяжeлый чeрный диск, усеянный особыми красными камушками. Когда держишь его в руках, тебя одолевает чувство ужаса. | + | |108|rare disc|редкий диск=Тяжелый черный диск, усеянный особыми красными камушками. Когда держишь его в руках, тебя одолевает чувство ужаса. |
| |109|ancient sword|древний меч=Остатки древнего меча. Лезвие почти полностью проржавело, но эфес выполнен блестяще. | | |109|ancient sword|древний меч=Остатки древнего меча. Лезвие почти полностью проржавело, но эфес выполнен блестяще. |
| |110|rusty spoon|ржавая ложка=Простая старая ложка. Возможно, ей десять лет. Не очень интересный экземпляр. | | |110|rusty spoon|ржавая ложка=Простая старая ложка. Возможно, ей десять лет. Не очень интересный экземпляр. |
Строка 46: |
Строка 46: |
| |117|anchor|якорь=Возможно, принадлежал древнему пиратскому судну. | | |117|anchor|якорь=Возможно, принадлежал древнему пиратскому судну. |
| |118|glass shards|битое стекло=Стеклянные осколки, сглаженные океаном за века. Возможно, они были частью древней мозаики или ожерелья. | | |118|glass shards|битое стекло=Стеклянные осколки, сглаженные океаном за века. Возможно, они были частью древней мозаики или ожерелья. |
− | |119|bone flute|костяная флейта=Доисторический духовой инструмент, сделанный из кости животного. Она издаeт жуткий звук. | + | |119|bone flute|костяная флейта=Доисторический духовой инструмент, сделанный из кости животного. Она издает жуткий звук. |
− | |120|prehistoric handaxe|доисторический топор=Один из самых ранних инструментов человечества. Люди били камнем о камень, чтобы получить заострeнный конец. | + | |120|prehistoric handaxe|доисторический топор=Один из самых ранних инструментов человечества. Люди били камнем о камень, чтобы получить заостренный конец. |
| |121|dwarvish helm|шлем дварфов=Шлем, который носят дварфы. Толстый металл защищает их от падающих обломков породы и сталактитов. | | |121|dwarvish helm|шлем дварфов=Шлем, который носят дварфы. Толстый металл защищает их от падающих обломков породы и сталактитов. |
| |122|dwarf gadget|устройство дварфов=Один из экземпляров продвинутой технологии, известной когда-то дварфам. Оно до сих пор гудит и светится, но вы не понимаете, как оно работает. | | |122|dwarf gadget|устройство дварфов=Один из экземпляров продвинутой технологии, известной когда-то дварфам. Оно до сих пор гудит и светится, но вы не понимаете, как оно работает. |
− | |123|ancient drum|древний барабан=Барабан из кожи животного. Издаeт низкий, гулкий звук. | + | |123|ancient drum|древний барабан=Барабан из кожи животного. Издает низкий, гулкий звук. |
| |124|golden mask|золотая маска=Жуткая золотая маска, которую, возможно, использовали в древнем магическом ритуале. В отверстие на лбу вставлен большой фиолетовый камень. | | |124|golden mask|золотая маска=Жуткая золотая маска, которую, возможно, использовали в древнем магическом ритуале. В отверстие на лбу вставлен большой фиолетовый камень. |
| |125|golden relic|золотая реликвия=Золотая плита с выбитыми на ней иероглифами и картинками. | | |125|golden relic|золотая реликвия=Золотая плита с выбитыми на ней иероглифами и картинками. |
| |126|127|strange doll|strange doll (green)|strange doll (yellow)|странная кукла|странная кукла (зеленая)|странная кукла (желтая)=??? | | |126|127|strange doll|strange doll (green)|strange doll (yellow)|странная кукла|странная кукла (зеленая)|странная кукла (желтая)=??? |
− | |128|pufferfish|рыба-eж=Раздувается, если чувствует опасность. | + | |128|pufferfish|рыба-еж=Раздувается, если чувствует опасность. |
| |129|anchovy|анчоус=Маленькая серебристая океанская рыбка. | | |129|anchovy|анчоус=Маленькая серебристая океанская рыбка. |
| |130|tuna|тунец=Большая океанская рыба. | | |130|tuna|тунец=Большая океанская рыба. |
− | |131|sardine|сардина=Распространeнная океанская рыба. | + | |131|sardine|сардина=Распространенная океанская рыба. |
− | |132|bream|лещ=Достаточно распространeнная речная рыба, активна по ночам. | + | |132|bream|лещ=Достаточно распространенная речная рыба, активна по ночам. |
− | |136|largemouth bass|большеротый окунь=Распространeнная озeрная рыба. | + | |136|largemouth bass|большеротый окунь=Распространенная озерная рыба. |
| |137|smallmouth bass|малоротый окунь=Пресноводная рыба, очень чувствительная к загрязнению воды. | | |137|smallmouth bass|малоротый окунь=Пресноводная рыба, очень чувствительная к загрязнению воды. |
| |138|rainbow trout|радужная форель=Пресноводная форель с ярким окрасом. | | |138|rainbow trout|радужная форель=Пресноводная форель с ярким окрасом. |
− | |139|salmon|лосось=Плывeт на нерест против течения. | + | |139|salmon|лосось=Плывет на нерест против течения. |
− | |140|walleye|жeлтый судак=Пресноводная рыба, ловится ночью. | + | |140|walleye|желтый судак=Пресноводная рыба, ловится ночью. |
| |141|perch|окунь=Зимняя пресноводная рыба. | | |141|perch|окунь=Зимняя пресноводная рыба. |
− | |142|carp|карп=Распространeнная рыба, живeт в прудах. | + | |142|carp|карп=Распространенная рыба, живет в прудах. |
| |143|catfish|сом=Редкая речная рыба. | | |143|catfish|сом=Редкая речная рыба. |
| |144|pike|щука=Пресноводная рыба, которую сложно поймать. | | |144|pike|щука=Пресноводная рыба, которую сложно поймать. |
| |145|sunfish|санфиш=Обычная речная рыба. | | |145|sunfish|санфиш=Обычная речная рыба. |
| |146|red mullet|барабулька=Когда-то давно их держали как домашних животных. | | |146|red mullet|барабулька=Когда-то давно их держали как домашних животных. |
− | |147|herring|сельдь=Распространeнная океанская рыба. | + | |147|herring|сельдь=Распространенная океанская рыба. |
| |148|eel|угорь=Длинная скользкая рыба. | | |148|eel|угорь=Длинная скользкая рыба. |
| |149|octopus|осьминог=Таинственное, умное существо. | | |149|octopus|осьминог=Таинственное, умное существо. |
Строка 76: |
Строка 76: |
| |151|squid|кальмар=Глубоководное морское существо, способное вырасти до огромных размеров. | | |151|squid|кальмар=Глубоководное морское существо, способное вырасти до огромных размеров. |
| |152|seaweed|морская водоросль=Используется в готовке. | | |152|seaweed|морская водоросль=Используется в готовке. |
− | |153|green algae|зелeная водоросль=Она очень склизкая. | + | |153|green algae|зеленая водоросль=Она очень склизкая. |
| |154|sea cucumber|морской огурец=Скользкое и склизкое существо, живущее на дне океана. | | |154|sea cucumber|морской огурец=Скользкое и склизкое существо, живущее на дне океана. |
| |155|super cucumber|чудо-огурец=Редкая фиолетовая разновидность морского огурца. | | |155|super cucumber|чудо-огурец=Редкая фиолетовая разновидность морского огурца. |
Строка 82: |
Строка 82: |
| |157|white algae|белая водоросль=Она чрезвычайно склизкая. | | |157|white algae|белая водоросль=Она чрезвычайно склизкая. |
| |158|stonefish|камень-рыба=Причудливая рыба, похожая на кирпич. | | |158|stonefish|камень-рыба=Причудливая рыба, похожая на кирпич. |
− | |159|crimsonfish|кримзонфиш=Живeт глубоко в океане, но любит откладывать икру в тeплых летних водах. | + | |159|crimsonfish|кримзонфиш=Живет глубоко в океане, но любит откладывать икру в теплых летних водах. |
− | |160|angler|морской чeрт=Приманивает жертву биолюминесцентным отростком. | + | |160|angler|морской черт=Приманивает жертву биолюминесцентным отростком. |
| |161|ice pip|ледопип=Редкая рыба, которая чувствует себя лучше всего при экстремально низких температурах. | | |161|ice pip|ледопип=Редкая рыба, которая чувствует себя лучше всего при экстремально низких температурах. |
− | |162|lava eel|лавовый угорь=Каким-то образом он выживает в раскалeнной лаве. | + | |162|lava eel|лавовый угорь=Каким-то образом он выживает в раскаленной лаве. |
| |163|legend|легенда=Царь рыб! А говорили, что его невозможно поймать. | | |163|legend|легенда=Царь рыб! А говорили, что его невозможно поймать. |
| |164|sandfish|песковник=Эта рыба маскируется, используя природный камуфляж. | | |164|sandfish|песковник=Эта рыба маскируется, используя природный камуфляж. |
| |165|scorpion carp|скорпионовый карп=Как обычный карп, только с острым жалом. | | |165|scorpion carp|скорпионовый карп=Как обычный карп, только с острым жалом. |
− | |166|treasure chest|сундук с сокровищами=Ого, в нeм полно сокровищ! За него должны немало заплатить. | + | |166|treasure chest|сундук с сокровищами=Ого, в нем полно сокровищ! За него должны немало заплатить. |
| |167|joja cola|джоджа-кола=Флагманский продукт корпорации Джоджа. | | |167|joja cola|джоджа-кола=Флагманский продукт корпорации Джоджа. |
| |168|trash|мусор=Это просто мусор. | | |168|trash|мусор=Это просто мусор. |
| |169|driftwood|плавник=Кусок дерева, выловленный из моря. | | |169|driftwood|плавник=Кусок дерева, выловленный из моря. |
| |170|broken glasses|разбитые очки=Похоже, кто-то потерял очки. Они разбиты вдребезги. | | |170|broken glasses|разбитые очки=Похоже, кто-то потерял очки. Они разбиты вдребезги. |
− | |171|broken cd|сломанный диск=Это демо-CD для JojaNet 2.0. Их, похоже, выпустили целый миллиард. | + | |171|broken cd|сломанный диск=Это демо-CD для JojaNеt 2.0. Их, похоже, выпустили целый миллиард. |
| |172|soggy newspaper|мокрая газета=Мусор. | | |172|soggy newspaper|мокрая газета=Мусор. |
| |174|large egg|большое яйцо=Необыкновенно большое белое яйцо! | | |174|large egg|большое яйцо=Необыкновенно большое белое яйцо! |
Строка 103: |
Строка 103: |
| |184|milk|ведерко молока=Ведерко коровьего молока. | | |184|milk|ведерко молока=Ведерко коровьего молока. |
| |186|large milk|бидон молока=Большой бидон коровьего молока. | | |186|large milk|бидон молока=Большой бидон коровьего молока. |
− | |188|green bean|зелeная фасоль=Сочный, хрустящий боб. | + | |188|green bean|зеленая фасоль=Сочный, хрустящий боб. |
− | |190|cauliflower|цветная капуста=Ценная, но растeт медленно. Несмотря на бледный цвет, ее соцветия полны питательными веществами. | + | |190|cauliflower|цветная капуста=Ценная, но растет медленно. Несмотря на бледный цвет, ее соцветия полны питательными веществами. |
− | |192|potato|картофель=Широко распространeнный клубень. | + | |192|potato|картофель=Широко распространенный клубень. |
| |194|fried egg|яичница=Глазунья. | | |194|fried egg|яичница=Глазунья. |
| |195|omelet|омлет=Он очень пышный. | | |195|omelet|омлет=Он очень пышный. |
| |196|salad|салат=Полезный огородный салат. | | |196|salad|салат=Полезный огородный салат. |
| |197|cheese cauliflower|цветная капуста с сыром.=Пахнет восхитительно! | | |197|cheese cauliflower|цветная капуста с сыром.=Пахнет восхитительно! |
− | |198|baked fish|запечeнная рыба=Запечeнная рыба на подушке из трав. | + | |198|baked fish|запеченная рыба=Запеченная рыба на подушке из трав. |
| |199|parsnip soup|суп из пастернака=Свежий и сытный. | | |199|parsnip soup|суп из пастернака=Свежий и сытный. |
| |200|vegetable medley|овощное ассорти=Очень питательно. | | |200|vegetable medley|овощное ассорти=Очень питательно. |
− | |201|complete breakfast|полный завтрак=После такого всe по плечу! | + | |201|complete breakfast|полный завтрак=После такого все по плечу! |
| |202|fried calamari|жареный кальмар=Его нужно долго жевать. | | |202|fried calamari|жареный кальмар=Его нужно долго жевать. |
| |203|strange bun|странная булочка=Что там внутри? | | |203|strange bun|странная булочка=Что там внутри? |
Строка 120: |
Строка 120: |
| |206|pizza|пицца=Она популярна по многим причинам. | | |206|pizza|пицца=Она популярна по многим причинам. |
| |207|bean hotpot|жаркое из фасоли=Очень здоровая пища. | | |207|bean hotpot|жаркое из фасоли=Очень здоровая пища. |
− | |208|glazed yams|глазированный батат=Сладкий и сытный... Сахар придаeт ему карамельный привкус. | + | |208|glazed yams|глазированный батат=Сладкий и сытный... Сахар придает ему карамельный привкус. |
| |209|carp surprise|карповый сюрприз=Жирный и безвкусный. | | |209|carp surprise|карповый сюрприз=Жирный и безвкусный. |
| |210|hashbrowns|хашбраун=Золотистые и хрустящие! | | |210|hashbrowns|хашбраун=Золотистые и хрустящие! |
| |211|pancakes|блины=Двойная стопка пышных, мягких блинов. | | |211|pancakes|блины=Двойная стопка пышных, мягких блинов. |
− | |212|salmon dinner|ужин из лосося=Немного лимонного сока придаeт ему особенный вкус. | + | |212|salmon dinner|ужин из лосося=Немного лимонного сока придает ему особенный вкус. |
| |213|fish taco|рыбные тако=Пахнет так вкусно. | | |213|fish taco|рыбные тако=Пахнет так вкусно. |
| |214|crispy bass|окунь с хруст. корочкой=Ого, панировка просто безупречна. | | |214|crispy bass|окунь с хруст. корочкой=Ого, панировка просто безупречна. |
Строка 130: |
Строка 130: |
| |216|bread|хлеб=Хрустящий багет. | | |216|bread|хлеб=Хрустящий багет. |
| |218|tom kha soup|суп том кха=Невероятное смешение вкусов! | | |218|tom kha soup|суп том кха=Невероятное смешение вкусов! |
− | |219|trout soup|уха из форели=Солeная. | + | |219|trout soup|уха из форели=Соленая. |
| |220|chocolate cake|шоколадный торт=Влажный, насыщенный, с толстым слоем фаджа сверху. | | |220|chocolate cake|шоколадный торт=Влажный, насыщенный, с толстым слоем фаджа сверху. |
− | |221|pink cake|розовый торт=Сверху на нeм конфеты в виде сердечек. | + | |221|pink cake|розовый торт=Сверху на нем конфеты в виде сердечек. |
| |222|rhubarb pie|пирог с ревенем=М-м, какой терпкий и сладкий! | | |222|rhubarb pie|пирог с ревенем=М-м, какой терпкий и сладкий! |
| |223|cookie|печенье=Очень вязкое. | | |223|cookie|печенье=Очень вязкое. |
Строка 139: |
Строка 139: |
| |226|spicy eel|острый угорь=Очень острый! Осторожно. | | |226|spicy eel|острый угорь=Очень острый! Осторожно. |
| |227|sashimi|сашими=Сырая рыба, порезанная на тонкие кусочки. | | |227|sashimi|сашими=Сырая рыба, порезанная на тонкие кусочки. |
− | |228|maki roll|суши-роллы=Рис с рыбой, завeрнутые в водоросли. | + | |228|maki roll|суши-роллы=Рис с рыбой, завернутые в водоросли. |
− | |229|tortilla|тортилья=Можно положить в неe что-то ещe, а можно съесть просто так. | + | |229|tortilla|тортилья=Можно положить в нее что-то еще, а можно съесть просто так. |
− | |230|red plate|красное блюдо=В нeм полно антиоксидантов. | + | |230|red plate|красное блюдо=В нем полно антиоксидантов. |
| |231|eggplant parmesan|баклажаны с пармез-м=Терпкий, сырный, чудесный. | | |231|eggplant parmesan|баклажаны с пармез-м=Терпкий, сырный, чудесный. |
| |232|rice pudding|рисовый пудинг=У него сливочный, сладкий вкус. | | |232|rice pudding|рисовый пудинг=У него сливочный, сладкий вкус. |
Строка 148: |
Строка 148: |
| |235|autumn's bounty|«дары осени»=Попробуй осень на вкус. | | |235|autumn's bounty|«дары осени»=Попробуй осень на вкус. |
| |236|pumpkin soup|тыквенный суп=Любимое блюдо сезона. | | |236|pumpkin soup|тыквенный суп=Любимое блюдо сезона. |
− | |237|super meal|чудо-блюдо=Это блюдо даeт много энергии. | + | |237|super meal|чудо-блюдо=Это блюдо дает много энергии. |
| |238|cranberry sauce|клюквенный соус=Праздничное угощение. | | |238|cranberry sauce|клюквенный соус=Праздничное угощение. |
| |239|stuffing|«объеденье»=Ах, запах свежего хлеба и шалфея. | | |239|stuffing|«объеденье»=Ах, запах свежего хлеба и шалфея. |
Строка 157: |
Строка 157: |
| |244|roots platter|коренья на блюде=Вам захочется добавки! | | |244|roots platter|коренья на блюде=Вам захочется добавки! |
| |245|sugar|сахар=Делает выпечку и десерты сладкими. Слишком много сахара вредно для здоровья. | | |245|sugar|сахар=Делает выпечку и десерты сладкими. Слишком много сахара вредно для здоровья. |
− | |246|wheat flour|пшеничная мука=Распространeнный ингредиент для готовки из молотой пшеницы. | + | |246|wheat flour|пшеничная мука=Распространенный ингредиент для готовки из молотой пшеницы. |
| |247|oil|масло=Масло для готовки. | | |247|oil|масло=Масло для готовки. |
− | |248|garlic|чеснок=Придаeт блюдам остроту. Качественный чеснок может быть очень острым. | + | |248|garlic|чеснок=Придает блюдам остроту. Качественный чеснок может быть очень острым. |
− | |250|kale|кудрявая капуста=Еe вощeные листья хороши в супах и стир-фраях. | + | |250|kale|кудрявая капуста=Ее вощеные листья хороши в супах и стир-фраях. |
| |252|rhubarb|ревень=Стебли очень кислые, но очень хороши в десертах, если их подсластить. | | |252|rhubarb|ревень=Стебли очень кислые, но очень хороши в десертах, если их подсластить. |
| |254|melon|дыня=Холодное, сладкое летнее угощение. | | |254|melon|дыня=Холодное, сладкое летнее угощение. |
| |256|tomato|помидор=Насыщенный с кислинкой помидор широко используется в кулинарии. | | |256|tomato|помидор=Насыщенный с кислинкой помидор широко используется в кулинарии. |
| |257|morel|сморчок=Его любят за ореховый привкус. | | |257|morel|сморчок=Его любят за ореховый привкус. |
− | |258|blueberry|черника=Любимая многими ягода, о пользе которой написано немало статей. В еe кожуре сосредоточены питательные вещества. | + | |258|blueberry|черника=Любимая многими ягода, о пользе которой написано немало статей. В ее кожуре сосредоточены питательные вещества. |
| |259|fiddlehead fern|съедобный папоротник=Молодые ростки этого папоротника съедобны. | | |259|fiddlehead fern|съедобный папоротник=Молодые ростки этого папоротника съедобны. |
| |260|hot pepper|жгучий перец=Слегка сладковатый и пламенно жгучий. | | |260|hot pepper|жгучий перец=Слегка сладковатый и пламенно жгучий. |
| |262|wheat|пшеница=Один из самых популярных злаков. Пшеничная мука отлично подходит для выпечки. | | |262|wheat|пшеница=Один из самых популярных злаков. Пшеничная мука отлично подходит для выпечки. |
| |264|radish|редис=Хрустящий и сочный корнеплод, в сыром виде слегка острый. | | |264|radish|редис=Хрустящий и сочный корнеплод, в сыром виде слегка острый. |
− | |266|red cabbage|красная капуста=Еe часто используют в салатах. Еe цвет варьируется от фиолетового до синего и жeлто-зелeного, в зависимости от условий. | + | |266|red cabbage|красная капуста=Ее часто используют в салатах. Ее цвет варьируется от фиолетового до синего и желто-зеленого, в зависимости от условий. |
| |268|starfruit|карамбола=Чрезвычайно сочный плод, растущий в жарком и влажном климате. Немного сладкий с кислыми нотками. | | |268|starfruit|карамбола=Чрезвычайно сочный плод, растущий в жарком и влажном климате. Немного сладкий с кислыми нотками. |
| |270|corn|кукуруза=Один из самых популярных злаков. Летом всегда приятно отведать свежих, сладких початков. | | |270|corn|кукуруза=Один из самых популярных злаков. Летом всегда приятно отведать свежих, сладких початков. |
− | |272|eggplant|баклажан=Богатый, насыщенный родственник помидора. Очень вкусен в тушeном и жареном видах. | + | |272|eggplant|баклажан=Богатый, насыщенный родственник помидора. Очень вкусен в тушеном и жареном видах. |
| |274|artichoke|артишок=Нераскрывшаяся корзинка цветка артишока. Внутри, за колючими листьям, он сытный и мясистый. | | |274|artichoke|артишок=Нераскрывшаяся корзинка цветка артишока. Внутри, за колючими листьям, он сытный и мясистый. |
− | |276|pumpkin|тыква=Выращивается осенью ради еe хрустящих семян и деликатной мякоти. А ещe еe кожуру можно превратить в праздничное украшение. | + | |276|pumpkin|тыква=Выращивается осенью ради ее хрустящих семян и деликатной мякоти. А еще ее кожуру можно превратить в праздничное украшение. |
− | |278|bok choy|бок-чой=Волокнистые стебли и зелeные листья вкусны и полезны. | + | |278|bok choy|бок-чой=Волокнистые стебли и зеленые листья вкусны и полезны. |
| |280|yam|батат=Крахмалистый клубень со множеством кулинарных применений. | | |280|yam|батат=Крахмалистый клубень со множеством кулинарных применений. |
| |281|chanterelle|лисичка=Вкусный гриб с фруктовым ароматом и слегка острым вкусом. | | |281|chanterelle|лисичка=Вкусный гриб с фруктовым ароматом и слегка острым вкусом. |
| |282|cranberries|клюква=Эти красные кислые ягодки обычно едят зимой. | | |282|cranberries|клюква=Эти красные кислые ягодки обычно едят зимой. |
| |283|holly|остролист=Его листья и ярко-красные ягодки популярны зимой в качестве украшения. | | |283|holly|остролист=Его листья и ярко-красные ягодки популярны зимой в качестве украшения. |
− | |284|beet|свeкла=Сладкий корнеплод с насыщенным вкусом. А ещe из еe ботвы получается отличный салат. | + | |284|beet|свекла=Сладкий корнеплод с насыщенным вкусом. А еще из ее ботвы получается отличный салат. |
| |286|cherry bomb|бомбочка=Взрывается в малом радиусе. Разойдись! | | |286|cherry bomb|бомбочка=Взрывается в малом радиусе. Разойдись! |
| |287|bomb|бомба=Взрывается в среднем радиусе. Будьте осторожны! | | |287|bomb|бомба=Взрывается в среднем радиусе. Будьте осторожны! |
Строка 187: |
Строка 187: |
| |296|salmonberry|морошка=Весенняя ягода с лесным вкусом. | | |296|salmonberry|морошка=Весенняя ягода с лесным вкусом. |
| |297|grass starter|рассада травы=Посадите на ферме, если вам нужна трава. | | |297|grass starter|рассада травы=Посадите на ферме, если вам нужна трава. |
− | |298|hardwood fence|забор из твeрдой древесины=Самый прочный забор. | + | |298|hardwood fence|забор из твердой древесины=Самый прочный забор. |
| |299|amaranth seeds|семена амаранта=Сажайте осенью. Вырастают через 7 дней. Собирайте урожай косой. | | |299|amaranth seeds|семена амаранта=Сажайте осенью. Вырастают через 7 дней. Собирайте урожай косой. |
| |300|amaranth|амарант=Одна из цивилизаций древности когда-то выращивала это фиолетовое растение на крупу. | | |300|amaranth|амарант=Одна из цивилизаций древности когда-то выращивала это фиолетовое растение на крупу. |
Строка 194: |
Строка 194: |
| |303|pale ale|светлый эль=Пейте в меру. | | |303|pale ale|светлый эль=Пейте в меру. |
| |304|hops|хмель=Горький, кисловатый цветок, используемый в пивоварении. | | |304|hops|хмель=Горький, кисловатый цветок, используемый в пивоварении. |
− | |305|void egg|яйцо пустоты=Чeрное как смоль яйцо с красными пятнышками. Оно тeплое. | + | |305|void egg|яйцо пустоты=Черное как смоль яйцо с красными пятнышками. Оно теплое. |
| |306|mayonnaise|майонез=Он очень густой. | | |306|mayonnaise|майонез=Он очень густой. |
− | |307|duck mayonnaise|утиный майонез=Густой жeлтый майонез. | + | |307|duck mayonnaise|утиный майонез=Густой желтый майонез. |
− | |308|void mayonnaise|майонез пустоты=Густая чeрная паста с запахом жжeных волос. | + | |308|void mayonnaise|майонез пустоты=Густая черная паста с запахом жженых волос. |
− | |309|acorn|жeлудь=Посадите его у себя на ферме, чтобы вырастить дуб. | + | |309|acorn|желудь=Посадите его у себя на ферме, чтобы вырастить дуб. |
− | |310|maple seed|кленовое семя=Посадите его у себя на ферме, чтобы вырастить клeн. | + | |310|maple seed|кленовое семя=Посадите его у себя на ферме, чтобы вырастить клен. |
− | |311|pine cone|сосновая шишка=Посадите еe у себя на ферме, чтобы вырастить сосну. | + | |311|pine cone|сосновая шишка=Посадите ее у себя на ферме, чтобы вырастить сосну. |
| |316|weeds|сорняки=... | | |316|weeds|сорняки=... |
− | |322|wood fence|деревянный забор=Не даeт траве разрастись, а животным - сбежать. | + | |322|wood fence|деревянный забор=Не дает траве разрастись, а животным - сбежать. |
| |323|stone fence|каменный забор=Прочнее, чем деревянный забор. | | |323|stone fence|каменный забор=Прочнее, чем деревянный забор. |
| |324|iron fence|железный забор=Прочнее, чем каменный забор. | | |324|iron fence|железный забор=Прочнее, чем каменный забор. |
Строка 210: |
Строка 210: |
| |329|stone floor|каменное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. | | |329|stone floor|каменное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. |
| |330|clay|глина=Используется в строительстве и изготовлении предметов. | | |330|clay|глина=Используется в строительстве и изготовлении предметов. |
− | |331|weathered floor|потeртое покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. | + | |331|weathered floor|потертое покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. |
| |333|crystal floor|кристальное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. | | |333|crystal floor|кристальное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. |
| |334|copper bar|медный слиток=Слиток чистой меди. | | |334|copper bar|медный слиток=Слиток чистой меди. |
Строка 217: |
Строка 217: |
| |337|iridium bar|иридиевый слиток=Слиток чистого иридия. | | |337|iridium bar|иридиевый слиток=Слиток чистого иридия. |
| |338|refined quartz|очищенный кварц=Более чистая форма кварца. | | |338|refined quartz|очищенный кварц=Более чистая форма кварца. |
− | |340|honey|мeд=Сладкий сироп, производимый пчeлами. | + | |340|honey|мед=Сладкий сироп, производимый пчелами. |
| |341|tea set|чайный набор=Отличный фарфор. | | |341|tea set|чайный набор=Отличный фарфор. |
| |342|pickles|консервы=Банка домашних консервов. | | |342|pickles|консервы=Банка домашних консервов. |
Строка 233: |
Строка 233: |
| |372|clam|гребешок=Когда-то здесь кто-то жил. | | |372|clam|гребешок=Когда-то здесь кто-то жил. |
| |373|golden pumpkin|золотая тыква=Ценная, но бесполезная. | | |373|golden pumpkin|золотая тыква=Ценная, но бесполезная. |
− | |376|poppy|мак=Он не только красиво цветeт, но и используется в медицине и кулинарии. | + | |376|poppy|мак=Он не только красиво цветет, но и используется в медицине и кулинарии. |
− | |378|copper ore|медная руда=Распространeнная руда, которую можно переплавить в слитки. | + | |378|copper ore|медная руда=Распространенная руда, которую можно переплавить в слитки. |
− | |380|iron ore|железная руда=Довольно распространeнная руда, которую можно переплавить в слитки. | + | |380|iron ore|железная руда=Довольно распространенная руда, которую можно переплавить в слитки. |
| |382|coal|уголь=Воспламеняемая порода, которую используют в изготовлении предметов и плавке металлов. | | |382|coal|уголь=Воспламеняемая порода, которую используют в изготовлении предметов и плавке металлов. |
| |384|gold ore|золотая руда=Драгоценная руда, которую можно переплавить в слитки. | | |384|gold ore|золотая руда=Драгоценная руда, которую можно переплавить в слитки. |
| |386|iridium ore|иридиевая руда=Экзотическая руда со множеством интересных свойств. Можно переплавить в слитки. | | |386|iridium ore|иридиевая руда=Экзотическая руда со множеством интересных свойств. Можно переплавить в слитки. |
| |388|wood|древесина=Прочный, но гибкий материал со множеством применений. | | |388|wood|древесина=Прочный, но гибкий материал со множеством применений. |
− | |390|stone|камень=Распространeнный материал со множеством применений. | + | |390|stone|камень=Распространенный материал со множеством применений. |
| |392|nautilus shell|раковина наутилуса=Древняя раковина. | | |392|nautilus shell|раковина наутилуса=Древняя раковина. |
| |393|coral|коралл=Колония крошечных существ, которые, собираясь вместе, образуют красивые структуры. | | |393|coral|коралл=Колония крошечных существ, которые, собираясь вместе, образуют красивые структуры. |
| |394|rainbow shell|радужная ракушка=Очень красивая ракушка. | | |394|rainbow shell|радужная ракушка=Очень красивая ракушка. |
− | |395|coffee|кофе=Пахнет отлично. Он определeнно даст вам прилив энергии. | + | |395|coffee|кофе=Пахнет отлично. Он определенно даст вам прилив энергии. |
− | |396|spice berry|острая ягода=В воздухе стоит еe резкий запах. | + | |396|spice berry|острая ягода=В воздухе стоит ее резкий запах. |
− | |397|sea urchin|морской eж=Медлительное, колючее существо, которое считается для некоторых деликатесом. | + | |397|sea urchin|морской еж=Медлительное, колючее существо, которое считается для некоторых деликатесом. |
| |398|grape|виноград=Кисть сладких ягод. | | |398|grape|виноград=Кисть сладких ягод. |
− | |399|spring onion|лук-батун=Он растeт весной в дикой природе. | + | |399|spring onion|лук-батун=Он растет весной в дикой природе. |
| |400|strawberry|клубника=Сладкая и сочная ягода ярко-красного цвета. | | |400|strawberry|клубника=Сладкая и сочная ягода ярко-красного цвета. |
| |401|straw floor|соломенное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. | | |401|straw floor|соломенное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. |
Строка 255: |
Строка 255: |
| |404|common mushroom|шампиньон=Хорошая текстура, вкус с ореховыми нотками. | | |404|common mushroom|шампиньон=Хорошая текстура, вкус с ореховыми нотками. |
| |405|wood path|деревянная дорожка=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. | | |405|wood path|деревянная дорожка=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. |
− | |406|wild plum|чeрная слива=Терпкая, сочная, ароматная. | + | |406|wild plum|черная слива=Терпкая, сочная, ароматная. |
| |407|gravel path|дорожка из гравия=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. | | |407|gravel path|дорожка из гравия=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. |
| |408|hazelnut|фундук=Какой огромный фундук! | | |408|hazelnut|фундук=Какой огромный фундук! |
Строка 262: |
Строка 262: |
| |411|cobblestone path|каменная дорожка=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. | | |411|cobblestone path|каменная дорожка=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. |
| |412|winter root|зимний корень=Крахмалистый клубень. | | |412|winter root|зимний корень=Крахмалистый клубень. |
− | |413|437|439|680|slime egg|green slime egg|blue slime egg|red slime egg|purple slime egg|яйцо слайма|синее яйцо слайма|красное яйцо слайма|фиолетовое яйцо слайма|зелeное яйцо слайма=Можно вырастить в инкубаторе для слаймов. | + | |413|437|439|680|slime egg|green slime egg|blue slime egg|red slime egg|purple slime egg|яйцо слайма|синее яйцо слайма|красное яйцо слайма|фиолетовое яйцо слайма|зеленое яйцо слайма=Можно вырастить в инкубаторе для слаймов. |
| |414|crystal fruit|кристальный фрукт=Нежный плод, растущий на снегу. | | |414|crystal fruit|кристальный фрукт=Нежный плод, растущий на снегу. |
| |415|stepping stone path|дорожка из крупных камней=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. | | |415|stepping stone path|дорожка из крупных камней=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. |
Строка 270: |
Строка 270: |
| |419|vinegar|уксус=Ферментированная жидкость для готовки. | | |419|vinegar|уксус=Ферментированная жидкость для готовки. |
| |420|red mushroom|красный гриб=Пятнистый гриб, растущий в пещерах. | | |420|red mushroom|красный гриб=Пятнистый гриб, растущий в пещерах. |
− | |421|sunflower|подсолнух=По распространeнному заблуждению, этот цветок всегда поворачивается к солнцу. | + | |421|sunflower|подсолнух=По распространенному заблуждению, этот цветок всегда поворачивается к солнцу. |
| |422|purple mushroom|фиолетовый гриб=Редкий гриб, растущий глубоко в пещерах. | | |422|purple mushroom|фиолетовый гриб=Редкий гриб, растущий глубоко в пещерах. |
| |423|rice|рис=Обычный злак, который часто подают с овощами. | | |423|rice|рис=Обычный злак, который часто подают с овощами. |
Строка 280: |
Строка 280: |
| |429|jazz seeds|семена яркоцвета=Сажайте весной. Через 7 дней вырастает синий цветок-шарик. | | |429|jazz seeds|семена яркоцвета=Сажайте весной. Через 7 дней вырастает синий цветок-шарик. |
| |430|truffle|трюфель=Деликатесный гриб с уникальным вкусом. | | |430|truffle|трюфель=Деликатесный гриб с уникальным вкусом. |
− | |431|sunflower seeds|семена подсолнуха=Сажайте осенью. Через 8 дней вырастает большой цветок подсолнуха. При сборе даeт семена. | + | |431|sunflower seeds|семена подсолнуха=Сажайте осенью. Через 8 дней вырастает большой цветок подсолнуха. При сборе дает семена. |
| |432|truffle oil|трюфельное масло=Деликатесный ингредиент. | | |432|truffle oil|трюфельное масло=Деликатесный ингредиент. |
| |433|coffee bean|кофейное зерно=Сажайте летом, чтобы вырастить кофейное дерево. Положите 5 зерен в бочонок, чтобы приготовить кофе. | | |433|coffee bean|кофейное зерно=Сажайте летом, чтобы вырастить кофейное дерево. Положите 5 зерен в бочонок, чтобы приготовить кофе. |
− | |434|stardrop|звeздная капля|звездная капля=Таинственный фрукт, который наделяет того, кто его съест, особыми силами. Его вкус похож на сон... Очень сильное личное переживание, которое сложно описать другим. | + | |434|stardrop|звездная капля=Таинственный фрукт, который наделяет того, кто его съест, особыми силами. Его вкус похож на сон... Очень сильное личное переживание, которое сложно описать другим. |
| |436|goat milk|бутыль козьего молока=Козье молоко. | | |436|goat milk|бутыль козьего молока=Козье молоко. |
| |438|l. goat milk|large goat milk|бол. бутыль козьего молока=Почти 4 литра козьего молока. | | |438|l. goat milk|large goat milk|бол. бутыль козьего молока=Почти 4 литра козьего молока. |
| |440|wool|шерсть=Мягкая, пушистая шерсть. | | |440|wool|шерсть=Мягкая, пушистая шерсть. |
| |441|explosive ammo|взрывные снаряды=Снаряды для рогатки. | | |441|explosive ammo|взрывные снаряды=Снаряды для рогатки. |
− | |442|duck egg|утиное яйцо=Оно ещe тeплое. | + | |442|duck egg|утиное яйцо=Оно еще теплое. |
| |444|duck feather|утиное перо=Оно такое яркое. | | |444|duck feather|утиное перо=Оно такое яркое. |
| |446|rabbit's foot|кроличья лапка=Говорят, она приносит удачу. | | |446|rabbit's foot|кроличья лапка=Говорят, она приносит удачу. |
Строка 294: |
Строка 294: |
| |454|ancient fruit|древний плод=Он спал целые эры. | | |454|ancient fruit|древний плод=Он спал целые эры. |
| |455|spangle seeds|семена блестника=Сажайте летом. Через 8 дней вырастает яркий тропический цветок. Цветы бывают разного цвета. | | |455|spangle seeds|семена блестника=Сажайте летом. Через 8 дней вырастает яркий тропический цветок. Цветы бывают разного цвета. |
− | |456|algae soup|суп из водорослей=В нeм есть немного слизи. | + | |456|algae soup|суп из водорослей=В нем есть немного слизи. |
| |457|pale broth|светлый бульон=Нежный бульон с серными нотками. | | |457|pale broth|светлый бульон=Нежный бульон с серными нотками. |
| |458|bouquet|букет=Этот подарок покажет ваш романтический интерес. | | |458|bouquet|букет=Этот подарок покажет ваш романтический интерес. |
| |459|mead|медовуха=Напиток из сбродившего меда. Пейте в меру. | | |459|mead|медовуха=Напиток из сбродившего меда. Пейте в меру. |
| |460|mermaid's pendant|кулон русалки=Отдайте его тому, с кем хотите заключить брак. | | |460|mermaid's pendant|кулон русалки=Отдайте его тому, с кем хотите заключить брак. |
− | |463|drum block|барабан-блок=Издаeт звук барабана, когда вы проходите мимо. | + | |463|drum block|барабан-блок=Издает звук барабана, когда вы проходите мимо. |
− | |464|flute block|флейта-блок=Издаeт звук флейты, когда вы проходите мимо. | + | |464|flute block|флейта-блок=Издает звук флейты, когда вы проходите мимо. |
| |465|speed-gro|скоророст=Ускоряет рост листьев. Гарантирует увеличение скорости роста растений как минимум на 10%. Смешать с возделанной почвой. | | |465|speed-gro|скоророст=Ускоряет рост листьев. Гарантирует увеличение скорости роста растений как минимум на 10%. Смешать с возделанной почвой. |
| |466|deluxe speed-gro|скоророст делюкс=Ускоряет рост листьев. Гарантирует увеличение скорости роста растений как минимум на 25%. Смешать с возделанной почвой. | | |466|deluxe speed-gro|скоророст делюкс=Ускоряет рост листьев. Гарантирует увеличение скорости роста растений как минимум на 25%. Смешать с возделанной почвой. |
| |472|parsnip seeds|семена пастернака=Сажайте весной. Вырастает через 4 дня. | | |472|parsnip seeds|семена пастернака=Сажайте весной. Вырастает через 4 дня. |
− | |473|bean starter|рассада зелeной фасоли=Сажайте весной. Вырастает через 10 дней, но затем продолжает давать урожай. Даeт несколько стручков за один сбор. Растут на шпалере. | + | |473|bean starter|рассада зеленой фасоли=Сажайте весной. Вырастает через 10 дней, но затем продолжает давать урожай. Дает несколько стручков за один сбор. Растут на шпалере. |
− | |474|cauliflower seeds|семена цветной капусты=Сажайте весной. Через 12 дней после высадки даeт большой кочан. | + | |474|cauliflower seeds|семена цветной капусты=Сажайте весной. Через 12 дней после высадки дает большой кочан. |
| |475|potato seeds|семена картофеля=Сажайте весной. Вырастает через 6 дней, может дать несколько картофелин за один сбор. | | |475|potato seeds|семена картофеля=Сажайте весной. Вырастает через 6 дней, может дать несколько картофелин за один сбор. |
| |476|garlic seeds|семена чеснока=Сажайте весной. Вырастает через 4 дня. | | |476|garlic seeds|семена чеснока=Сажайте весной. Вырастает через 4 дня. |
Строка 325: |
Строка 325: |
| |492|yam seeds|семена батата=Сажайте осенью. Вырастает через 10 дней. | | |492|yam seeds|семена батата=Сажайте осенью. Вырастает через 10 дней. |
| |493|cranberry seeds|семена клюквы=Сажайте осенью. Вырастает через 7 дней и продолжает давать урожай после первого сбора. | | |493|cranberry seeds|семена клюквы=Сажайте осенью. Вырастает через 7 дней и продолжает давать урожай после первого сбора. |
− | |494|beet seeds|семена свeклы=Сажайте осенью. Вырастает через 6 дней. | + | |494|beet seeds|семена свеклы=Сажайте осенью. Вырастает через 6 дней. |
| |495|spring seeds|весенние семена=Разнообразные семена диких весенних растений. | | |495|spring seeds|весенние семена=Разнообразные семена диких весенних растений. |
| |496|summer seeds|летние семена=Разнообразные семена диких летних растений. | | |496|summer seeds|летние семена=Разнообразные семена диких летних растений. |
| |497|fall seeds|осенние семена=Разнообразные семена диких осенних растений. | | |497|fall seeds|осенние семена=Разнообразные семена диких осенних растений. |
| |498|winter seeds|зимние семена=Разнообразные семена диких зимних растений. | | |498|winter seeds|зимние семена=Разнообразные семена диких зимних растений. |
− | |499|ancient seeds|древние семена=Могут ли они ещe прорасти? | + | |499|ancient seeds|древние семена=Могут ли они еще прорасти? |
| |516|small glow ring|малое кольцо света=Излучает немного света. | | |516|small glow ring|малое кольцо света=Излучает немного света. |
| |517|glow ring|кольцо света=Излучает свет. | | |517|glow ring|кольцо света=Излучает свет. |
Строка 350: |
Строка 350: |
| |533|emerald ring|кольцо с изумрудом=Скорость атаки увеличивается на 10%. | | |533|emerald ring|кольцо с изумрудом=Скорость атаки увеличивается на 10%. |
| |534|ruby ring|кольцо с рубином=Сила атаки увеличивается на 10%. | | |534|ruby ring|кольцо с рубином=Сила атаки увеличивается на 10%. |
− | |535|geode|жеода=Попросите кузнеца разбить еe. | + | |535|geode|жеода=Попросите кузнеца разбить ее. |
− | |536|frozen geode|морозная жеода=Попросите кузнеца разбить еe. | + | |536|frozen geode|морозная жеода=Попросите кузнеца разбить ее. |
− | |537|magma geode|магма-жеода=Попросите кузнеца разбить еe. | + | |537|magma geode|магма-жеода=Попросите кузнеца разбить ее. |
| |538|alamite|алямит=Коллекционеры любят этот камень за его особенное свечение. | | |538|alamite|алямит=Коллекционеры любят этот камень за его особенное свечение. |
− | |539|bixite|биксит=Тeмный металлический минерал, известный своей кубической структурой. | + | |539|bixite|биксит=Темный металлический минерал, известный своей кубической структурой. |
| |540|baryte|барит=Лучшие его экземпляры похожи на пустынную розу. | | |540|baryte|барит=Лучшие его экземпляры похожи на пустынную розу. |
− | |541|aerinite|эринит=Эти кристаллы удивительно лeгкие. | + | |541|aerinite|эринит=Эти кристаллы удивительно легкие. |
| |542|calcite|кальцит=Этот желтый кристалл усыпан блестящими вкраплениями. | | |542|calcite|кальцит=Этот желтый кристалл усыпан блестящими вкраплениями. |
| |543|dolomite|доломит=Его можно найти в коралловых рифах, особенно возле подводных вулканов. | | |543|dolomite|доломит=Его можно найти в коралловых рифах, особенно возле подводных вулканов. |
− | |544|esperite|эсперит=Под внешним воздействием кристаллы начинают светиться зелeным. | + | |544|esperite|эсперит=Под внешним воздействием кристаллы начинают светиться зеленым. |
| |545|fluorapatite|фторопатит=В малом количестве содержится в человеческих зубах. | | |545|fluorapatite|фторопатит=В малом количестве содержится в человеческих зубах. |
| |546|geminite|геминит=Встречается в ярких скоплениях. | | |546|geminite|геминит=Встречается в ярких скоплениях. |
− | |547|helvite|гельвин=Он растeт в виде треугольной призмы. | + | |547|helvite|гельвин=Он растет в виде треугольной призмы. |
| |548|jamborite|джамборит=Кристаллы расположены так тесно, что камень кажется почти пушистым. | | |548|jamborite|джамборит=Кристаллы расположены так тесно, что камень кажется почти пушистым. |
| |549|jagoite|ягоит=Он очень красиво блестит из-за большого количества маленьких кристаллов. | | |549|jagoite|ягоит=Он очень красиво блестит из-за большого количества маленьких кристаллов. |
| |550|kyanite|кианит=Его грани гладкие, будто стекло. | | |550|kyanite|кианит=Его грани гладкие, будто стекло. |
| |551|lunarite|лунарит=Белые сферы с кратерами формируют плотное скопление. | | |551|lunarite|лунарит=Белые сферы с кратерами формируют плотное скопление. |
− | |552|malachite|малахит=Распространeнный поделочный камень, используемый в скульптуре и изготовлении зелeной краски. | + | |552|malachite|малахит=Распространенный поделочный камень, используемый в скульптуре и изготовлении зеленой краски. |
− | |553|neptunite|нептунит=Чeрный как смоль кристалл с удивительными отражающими свойствами. | + | |553|neptunite|нептунит=Черный как смоль кристалл с удивительными отражающими свойствами. |
| |554|lemon stone|лемонстон=Кое-кто утверждает, что этот кристаллический порошок - деликатес для дварфов. | | |554|lemon stone|лемонстон=Кое-кто утверждает, что этот кристаллический порошок - деликатес для дварфов. |
| |555|nekoite|некоит=Тонкие осколки сложились в крошечный розовый лужок. | | |555|nekoite|некоит=Тонкие осколки сложились в крошечный розовый лужок. |
Строка 377: |
Строка 377: |
| |560|ocean stone|океаниум=По старой легенде, эти камни - мозаики древних русалок. | | |560|ocean stone|океаниум=По старой легенде, эти камни - мозаики древних русалок. |
| |561|ghost crystal|призрачный кристалл=Вокруг этого кристалла холодная аура. | | |561|ghost crystal|призрачный кристалл=Вокруг этого кристалла холодная аура. |
− | |562|tigerseye|тигровый глаз=Полоска сияющего золота придаeт этому камню тeплый блеск. | + | |562|tigerseye|тигровый глаз=Полоска сияющего золота придает этому камню теплый блеск. |
| |563|jasper|яшма=После полировки этот камень будто светится приятным светом. Древние люди тысячи лет ценили его. | | |563|jasper|яшма=После полировки этот камень будто светится приятным светом. Древние люди тысячи лет ценили его. |
| |564|opal|опал=Благодаря его внутренней структуре, он отражает свет радугой. | | |564|opal|опал=Благодаря его внутренней структуре, он отражает свет радугой. |
Строка 383: |
Строка 383: |
| |566|celestine|целестин=Из него были сделаны кости ранних форм жизни. | | |566|celestine|целестин=Из него были сделаны кости ранних форм жизни. |
| |567|marble|мрамор=Широко используемый материал в скульптуре и архитектуре. | | |567|marble|мрамор=Широко используемый материал в скульптуре и архитектуре. |
− | |568|sandstone|песчаник=Распространeнный камень с красными и коричневыми полосками. | + | |568|sandstone|песчаник=Распространенный камень с красными и коричневыми полосками. |
| |569|granite|гранит=Пятнистый минерал, часто используемый в строительстве. | | |569|granite|гранит=Пятнистый минерал, часто используемый в строительстве. |
− | |570|basalt|базальт=Образуется возле раскалeнной магмы. | + | |570|basalt|базальт=Образуется возле раскаленной магмы. |
− | |571|limestone|известняк=Очень распространeнный вид камня. Он не очень ценен. | + | |571|limestone|известняк=Очень распространенный вид камня. Он не очень ценен. |
| |572|soapstone|талькохлорит=Широко используется в резьбе по камню из-за своей относительно мягкой структуры. | | |572|soapstone|талькохлорит=Широко используется в резьбе по камню из-за своей относительно мягкой структуры. |
| |573|hematite|гематит=«Железный» минерал с интересными магнитными свойствами. | | |573|hematite|гематит=«Железный» минерал с интересными магнитными свойствами. |
Строка 392: |
Строка 392: |
| |575|obsidian|обсидиан=Вулканическое стекло, образующееся при быстром охлаждении лавы. | | |575|obsidian|обсидиан=Вулканическое стекло, образующееся при быстром охлаждении лавы. |
| |576|slate|сланец=Крайне водоcтойкий, используется при изготовлении шифера для крыш. | | |576|slate|сланец=Крайне водоcтойкий, используется при изготовлении шифера для крыш. |
− | |577|fairy stone|камень феи=Согласно старой шахтeрской песне, эти камни образовались из костей древних фей. | + | |577|fairy stone|камень феи=Согласно старой шахтерской песне, эти камни образовались из костей древних фей. |
− | |578|star shards|звeздные осколки=Никому не известно, как они образуются. Некоторые учeные утверждают, что их микроскопическая структура неестественно регулярная. | + | |578|star shards|звездные осколки=Никому не известно, как они образуются. Некоторые ученые утверждают, что их микроскопическая структура неестественно регулярная. |
| |579|prehistoric scapula|доисторическая скапула=Известна в народе как просто «лопатка»... Точно не известно, какому виду она принадлежала. | | |579|prehistoric scapula|доисторическая скапула=Известна в народе как просто «лопатка»... Точно не известно, какому виду она принадлежала. |
| |580|prehistoric tibia|доисторическая берцовая кость=Толстая и прочная кость ноги. | | |580|prehistoric tibia|доисторическая берцовая кость=Толстая и прочная кость ноги. |
− | |581|prehistoric skull|доисторический череп=Определeнно, он принадлежал млекопитающему. | + | |581|prehistoric skull|доисторический череп=Определенно, он принадлежал млекопитающему. |
| |582|skeletal hand|рука скелета=Удивительно, как долго все маленькие кости сохранились вместе. | | |582|skeletal hand|рука скелета=Удивительно, как долго все маленькие кости сохранились вместе. |
− | |583|prehistoric rib|доисторическое ребро=Маленькие засечки на нeм предполагают, что это ребро было чьим-то обедом. | + | |583|prehistoric rib|доисторическое ребро=Маленькие засечки на нем предполагают, что это ребро было чьим-то обедом. |
| |584|prehistoric vertebra|доисторический позвонок=Часть позвоночника какого-то доисторического существа. | | |584|prehistoric vertebra|доисторический позвонок=Часть позвоночника какого-то доисторического существа. |
| |585|skeletal tail|хвост скелета=Коротковат для хвоста. | | |585|skeletal tail|хвост скелета=Коротковат для хвоста. |
Строка 406: |
Строка 406: |
| |589|trilobite|трилобит=Давно вымерший родственник краба. | | |589|trilobite|трилобит=Давно вымерший родственник краба. |
| |590|artifact spot|место для артефакта=Э-э... Откуда это у тебя в инвентаре? Похоже, Эйп облажался. | | |590|artifact spot|место для артефакта=Э-э... Откуда это у тебя в инвентаре? Похоже, Эйп облажался. |
− | |591|tulip|тюльпан=Самый распространeнный весенний цветок. У него очень слабый сладкий аромат. | + | |591|tulip|тюльпан=Самый распространенный весенний цветок. У него очень слабый сладкий аромат. |
| |593|summer spangle|летний блестник=Тропический цветок, который любит влажный летний воздух. У него сладкий и терпкий запах. | | |593|summer spangle|летний блестник=Тропический цветок, который любит влажный летний воздух. У него сладкий и терпкий запах. |
| |595|fairy rose|сказочная роза=По старому народному сказанию, сладкий запах этого цветка приманивает фей. | | |595|fairy rose|сказочная роза=По старому народному сказанию, сладкий запах этого цветка приманивает фей. |
− | |597|blue jazz|синий яркоцвет=Этот цветок растeт в виде шарика, чтобы привлечь как можно больше бабочек. | + | |597|blue jazz|синий яркоцвет=Этот цветок растет в виде шарика, чтобы привлечь как можно больше бабочек. |
| |599|sprinkler|спринклер=Поливает 4 смежные клетки земли каждое утро. | | |599|sprinkler|спринклер=Поливает 4 смежные клетки земли каждое утро. |
| |604|plum pudding|сливовый пудинг=Традиционное праздничное лакомство. | | |604|plum pudding|сливовый пудинг=Традиционное праздничное лакомство. |
| |605|artichoke dip|артишоковый дип=Прохладный и освежающий. | | |605|artichoke dip|артишоковый дип=Прохладный и освежающий. |
| |606|stir fry|стир-фрай=Обжаренные овощи с рисом. | | |606|stir fry|стир-фрай=Обжаренные овощи с рисом. |
− | |607|roasted hazelnuts|жареный фундук=Жарка придаeт богатый лесной вкус. | + | |607|roasted hazelnuts|жареный фундук=Жарка придает богатый лесной вкус. |
− | |608|pumpkin pie|тыквенный пирог=Шeлковый тыквенный крем под корочкой с хлопьями. | + | |608|pumpkin pie|тыквенный пирог=Шелковый тыквенный крем под корочкой с хлопьями. |
| |609|radish salad|салат из редиса=Редиска такая хрустящая! | | |609|radish salad|салат из редиса=Редиска такая хрустящая! |
| |610|fruit salad|фруктовый салат=Вкусное сочетание летних фруктов. | | |610|fruit salad|фруктовый салат=Вкусное сочетание летних фруктов. |
Строка 423: |
Строка 423: |
| |618|bruschetta|брускетта=Жареные помидоры на хрустящем белом хлебе. | | |618|bruschetta|брускетта=Жареные помидоры на хрустящем белом хлебе. |
| |621|quality sprinkler|высококачественный спринклер=Поливает 8 смежных клеток земли каждое утро. | | |621|quality sprinkler|высококачественный спринклер=Поливает 8 смежных клеток земли каждое утро. |
− | |628|cherry sapling|саженец вишни=Становится взрослым вишнeвым деревом через 28 дней. Плодоносит весной. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. | + | |628|cherry sapling|саженец вишни=Становится взрослым вишневым деревом через 28 дней. Плодоносит весной. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. |
− | |629|apricot sapling|саженец абрикоса=Становится взрослым абрикосовым деревом через 28 дней. Плодоносит весной. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. | + | |629|apricot sapling|саженец абрикоса=Становится взрослым абрикосовым деревом через 28 дней. Плодоносит весной. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. |
− | |630|orange sapling|саженец апельсина=Становится взрослым апельсиновым деревом через 28 дней. Плодоносит летом. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. | + | |630|orange sapling|саженец апельсина=Становится взрослым апельсиновым деревом через 28 дней. Плодоносит летом. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. |
− | |631|peach sapling|саженец персика=Становится взрослым персиковым деревом через 28 дней. Плодоносит летом. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. | + | |631|peach sapling|саженец персика=Становится взрослым персиковым деревом через 28 дней. Плодоносит летом. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. |
− | |632|pomegranate sapling|саженец граната=Становится взрослым гранатовым деревом через 28 дней. Плодоносит осенью. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. | + | |632|pomegranate sapling|саженец граната=Становится взрослым гранатовым деревом через 28 дней. Плодоносит осенью. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. |
− | |633|apple sapling|саженец яблони=Становится взрослым яблоневым деревом через 28 дней. Плодоносит осенью. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. | + | |633|apple sapling|саженец яблони=Становится взрослым яблоневым деревом через 28 дней. Плодоносит осенью. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. |
− | |634|apricot|абрикос=Нежный плод с твeрдой как камень косточкой. | + | |634|apricot|абрикос=Нежный плод с твердой как камень косточкой. |
| |635|orange|апельсин=Сочный, кисловатый, источает сладкий летний аромат. | | |635|orange|апельсин=Сочный, кисловатый, источает сладкий летний аромат. |
| |636|peach|персик=Он почти пушистый на ощупь. | | |636|peach|персик=Он почти пушистый на ощупь. |
Строка 435: |
Строка 435: |
| |638|cherry|вишня=Эта любимая многими ягода созревает очень рано. | | |638|cherry|вишня=Эта любимая многими ягода созревает очень рано. |
| |645|iridium sprinkler|иридиевый спринклер=Поливает 24 смежные клетки земли каждое утро. | | |645|iridium sprinkler|иридиевый спринклер=Поливает 24 смежные клетки земли каждое утро. |
− | |648|coleslaw|капустный салат=Лeгкий, свежий, и очень полезный. | + | |648|coleslaw|капустный салат=Легкий, свежий, и очень полезный. |
| |649|fiddlehead risotto|ризотто с папоротником=Сливочное рисовое блюдо, которое подают с обжаренными ростками папоротника. Вкус не очень яркий. | | |649|fiddlehead risotto|ризотто с папоротником=Сливочное рисовое блюдо, которое подают с обжаренными ростками папоротника. Вкус не очень яркий. |
| |651|poppyseed muffin|маффин с маком=Оказывает успокаивающий эффект. | | |651|poppyseed muffin|маффин с маком=Оказывает успокаивающий эффект. |
Строка 441: |
Строка 441: |
| |682|mutant carp|карп-мутант=Странная вода из канализации превратила этого карпа в чудовище. | | |682|mutant carp|карп-мутант=Странная вода из канализации превратила этого карпа в чудовище. |
| |684|bug meat|жучиная плоть=Сочный кусочек жучиной плоти. | | |684|bug meat|жучиная плоть=Сочный кусочек жучиной плоти. |
− | |685|bait|наживка=С ней рыба клюeт быстрее. Используется с подходящей удочкой. | + | |685|bait|наживка=С ней рыба клюет быстрее. Используется с подходящей удочкой. |
| |686|spinner|спиннер=Он вращается на воде благодаря своей форме. Немного увеличивает частоту клева. | | |686|spinner|спиннер=Он вращается на воде благодаря своей форме. Немного увеличивает частоту клева. |
| |687|dressed spinner|украшенный спиннер=Металлическая полоска и цветные ленточки завораживают рыбу. Увеличивает частоту клева. | | |687|dressed spinner|украшенный спиннер=Металлическая полоска и цветные ленточки завораживают рыбу. Увеличивает частоту клева. |
Строка 452: |
Строка 452: |
| |694|trap bobber|мини-ловушка=Рыба ускользает медленнее. | | |694|trap bobber|мини-ловушка=Рыба ускользает медленнее. |
| |695|cork bobber|пробковый поплавок=Немного увеличивает размер вашей «полоски». | | |695|cork bobber|пробковый поплавок=Немного увеличивает размер вашей «полоски». |
− | |698|sturgeon|осeтр=Древняя вымирающая рыба, живущая на дне. Самки живут до 150 лет. | + | |698|sturgeon|осетр=Древняя вымирающая рыба, живущая на дне. Самки живут до 150 лет. |
| |699|tiger trout|тигровая форель=Редкий гибрид, который не может размножаться самостоятельно. | | |699|tiger trout|тигровая форель=Редкий гибрид, который не может размножаться самостоятельно. |
| |700|bullhead|сомик=Родственник сома, питающийся разнообразной пищей со дна озера. | | |700|bullhead|сомик=Родственник сома, питающийся разнообразной пищей со дна озера. |
− | |701|tilapia|тиляпия=Преимущественно травоядная рыба, предпочитающая тeплую воду. | + | |701|tilapia|тиляпия=Преимущественно травоядная рыба, предпочитающая теплую воду. |
− | |702|chub|голавль=Распространeнная пресноводная рыба, славящаяся своим неумеренным аппетитом. | + | |702|chub|голавль=Распространенная пресноводная рыба, славящаяся своим неумеренным аппетитом. |
| |703|magnet|магнит=Увеличивает шанс найти сокровища на рыбалке. Правда, вкус этой приманки рыбам не очень-то нравится. | | |703|magnet|магнит=Увеличивает шанс найти сокровища на рыбалке. Правда, вкус этой приманки рыбам не очень-то нравится. |
− | |704|dorado|дорада=Свирепое плотоядное с яркой оранжевой чешуeй. | + | |704|dorado|дорада=Свирепое плотоядное с яркой оранжевой чешуей. |
− | |705|albacore|альбакор=Предпочитает температурные «границы», где тeплая вода смешивается с холодной. | + | |705|albacore|альбакор=Предпочитает температурные «границы», где теплая вода смешивается с холодной. |
− | |706|shad|шэд=Живeт косяками в море, но возвращается в реки на нерест. | + | |706|shad|шэд=Живет косяками в море, но возвращается в реки на нерест. |
− | |707|lingcod|змеезуб=Страшный хищник, который съест почти всe, что влезет ему в рот. | + | |707|lingcod|змеезуб=Страшный хищник, который съест почти все, что влезет ему в рот. |
− | |708|halibut|камбала=Эта плоская рыба живeт на дне океана. | + | |708|halibut|камбала=Эта плоская рыба живет на дне океана. |
− | |709|hardwood|твeрдая древесина=Особый тип древесины, отличающийся прочностью и красотой. | + | |709|hardwood|твердая древесина=Особый тип древесины, отличающийся прочностью и красотой. |
− | |710|crab pot|крабовая ловушка=Положите еe в воду и начините наживкой. Приходите за уловом на следующий день. Работает в реках, озeрах и в океане. | + | |710|crab pot|крабовая ловушка=Положите ее в воду и начините наживкой. Приходите за уловом на следующий день. Работает в реках, озерах и в океане. |
| |715|lobster|омар=Огромное океанское ракообразное с мощным хвостом. | | |715|lobster|омар=Огромное океанское ракообразное с мощным хвостом. |
| |716|crayfish|рак=Небольшой пресноводный родственник омара. | | |716|crayfish|рак=Небольшой пресноводный родственник омара. |
| |717|crab|краб=Морское ракообразное с двумя мощными клешнями. | | |717|crab|краб=Морское ракообразное с двумя мощными клешнями. |
− | |718|cockle|сердцевидка=Распространeнный морской моллюск. | + | |718|cockle|сердцевидка=Распространенный морской моллюск. |
− | |719|mussel|мидия=Распространeнный двустворчатый моллюск, который живeт группами. | + | |719|mussel|мидия=Распространенный двустворчатый моллюск, который живет группами. |
| |720|shrimp|креветка=Питается со дна океана. Славится своим мясом. | | |720|shrimp|креветка=Питается со дна океана. Славится своим мясом. |
| |721|snail|улитка=Широкий спектр моллюсков, живущих в спиральной раковине. | | |721|snail|улитка=Широкий спектр моллюсков, живущих в спиральной раковине. |
Строка 477: |
Строка 477: |
| |725|oak resin|дубовая смола=Липкая, ароматная субстанция из сока дуба. | | |725|oak resin|дубовая смола=Липкая, ароматная субстанция из сока дуба. |
| |726|pine tar|сосновая смола=Ароматная субстанция из сока сосны. | | |726|pine tar|сосновая смола=Ароматная субстанция из сока сосны. |
− | |727|chowder|рыбная похлeбка=Отлично согревает после ночи на холодном море. | + | |727|chowder|рыбная похлебка=Отлично согревает после ночи на холодном море. |
| |728|fish stew|уха=Она пахнет совсем как море. На вкус, правда, гораздо лучше. | | |728|fish stew|уха=Она пахнет совсем как море. На вкус, правда, гораздо лучше. |
| |729|escargot|эскарго=Идеально приготовленные улитки в масле. | | |729|escargot|эскарго=Идеально приготовленные улитки в масле. |
Строка 487: |
Строка 487: |
| |746|jack-o-lantern|фонарь из тыквы=Чудное осеннее украшение. | | |746|jack-o-lantern|фонарь из тыквы=Чудное осеннее украшение. |
| |747|rotten plant|гнилое растение=Разлагающийся органический материал. Оно склизкое и противное. | | |747|rotten plant|гнилое растение=Разлагающийся органический материал. Оно склизкое и противное. |
− | |749|omni geode|омнижеода=Попросите кузнеца разбить еe. В таких жеодах содержатся разнообразные минералы. | + | |749|omni geode|омнижеода=Попросите кузнеца разбить ее. В таких жеодах содержатся разнообразные минералы. |
| |766|slime|слизь=Блестящий и зыбкий шарик без запаха. | | |766|slime|слизь=Блестящий и зыбкий шарик без запаха. |
| |767|bat wing|крыло летучей мыши=Удивительно деликатный материал. | | |767|bat wing|крыло летучей мыши=Удивительно деликатный материал. |
− | |768|solar essence|солнечная эссенция=Еe светящаяся сторона тeплая на ощупь. | + | |768|solar essence|солнечная эссенция=Ее светящаяся сторона теплая на ощупь. |
− | |769|void essence|эссенция пустоты=Она подрагивает от тeмной энергии внутри. | + | |769|void essence|эссенция пустоты=Она подрагивает от темной энергии внутри. |
− | |770|mixed seeds|смешанные семена=Здесь есть всевозможные семена. Посадите их и увидите, что взойдeт! | + | |770|mixed seeds|смешанные семена=Здесь есть всевозможные семена. Посадите их и увидите, что взойдет! |
| |771|fiber|волокна=Сырой растительный материал. | | |771|fiber|волокна=Сырой растительный материал. |
| |772|oil of garlic|масло чеснока=Выпейте, и слабые монстры будут вас избегать. | | |772|oil of garlic|масло чеснока=Выпейте, и слабые монстры будут вас избегать. |
| |773|life elixir|эликсир жизни=Полностью восстанавливает здоровье. | | |773|life elixir|эликсир жизни=Полностью восстанавливает здоровье. |
| |774|wild bait|дикая наживка=Уникальный рецепт Линуса. Она нравится любой рыбе. | | |774|wild bait|дикая наживка=Уникальный рецепт Линуса. Она нравится любой рыбе. |
− | |775|glacierfish|ледорыб=Строит своe гнездо на нижней стороне ледников. | + | |775|glacierfish|ледорыб=Строит свое гнездо на нижней стороне ледников. |
| |787|battery pack|аккумулятор=Полностью заряжен драгоценной энергией. | | |787|battery pack|аккумулятор=Полностью заряжен драгоценной энергией. |
| |795|void salmon|лосось пустоты=Лосось, которого исказила энергия пустоты. Его свежее мясо черное, но на воздухе быстро становится розовым. | | |795|void salmon|лосось пустоты=Лосось, которого исказила энергия пустоты. Его свежее мясо черное, но на воздухе быстро становится розовым. |
Строка 509: |
Строка 509: |
| |rusty sword|ржавый меч=Старый, затупленный и ржавый меч. | | |rusty sword|ржавый меч=Старый, затупленный и ржавый меч. |
| |silver saber|серебряная сабля=Серебро не даст клинку заржаветь. | | |silver saber|серебряная сабля=Серебро не даст клинку заржаветь. |
− | |dark sword|тeмный меч=Он светится загадочной энергией. | + | |dark sword|темный меч=Он светится загадочной энергией. |
− | |holy blade|святой клинок=Он даeт вам надежду. | + | |holy blade|святой клинок=Он дает вам надежду. |
− | |galaxy sword|меч галактики=Вы такого никогда ещe не видели. | + | |galaxy sword|меч галактики=Вы такого никогда еще не видели. |
− | |bone sword|костяной меч=Очень лeгкий кусок заострeнной кости. | + | |bone sword|костяной меч=Очень легкий кусок заостренной кости. |
− | |iron edge|железное лезвие=Тяжeлый меч. | + | |iron edge|железное лезвие=Тяжелый меч. |
| |templar's blade|клинок тамплиера=Когда-то он принадлежал благородному рыцарю. | | |templar's blade|клинок тамплиера=Когда-то он принадлежал благородному рыцарю. |
| |obsidian edge|обсидиановое лезвие=Оно невероятно острое. | | |obsidian edge|обсидиановое лезвие=Оно невероятно острое. |
− | |lava katana|лава-катана=Могучее лезвие, выкованное в раскалeнной лаве. | + | |lava katana|лава-катана=Могучее лезвие, выкованное в раскаленной лаве. |
− | |claymore|клеймор=Очень тяжeлый. | + | |claymore|клеймор=Очень тяжелый. |
| |steel smallsword|стальной короткий меч=Стандартный металлический клинок. | | |steel smallsword|стальной короткий меч=Стандартный металлический клинок. |
| |wooden blade|деревянный клинок=Неплохо для резного куска дерева. | | |wooden blade|деревянный клинок=Неплохо для резного куска дерева. |
| |insect head|жучья голова=Его не очень приятно держать в руках. | | |insect head|жучья голова=Его не очень приятно держать в руках. |
| |neptune's glaive|глефа нептуна=Эта реликвия появилась за пределами Самоцветного моря. | | |neptune's glaive|глефа нептуна=Эта реликвия появилась за пределами Самоцветного моря. |
− | |forest sword|меч леса=Он наделeн мощью лесной магии. | + | |forest sword|меч леса=Он наделен мощью лесной магии. |
− | |carving knife|разделочный нож=Маленькое, лeгкое лезвие. | + | |carving knife|разделочный нож=Маленькое, легкое лезвие. |
| |iron dirk|железный кинжал=Обычный кинжал. | | |iron dirk|железный кинжал=Обычный кинжал. |
| |burglar's shank|воровская заточка=Оружие быстрых и скрытных. | | |burglar's shank|воровская заточка=Оружие быстрых и скрытных. |
Строка 530: |
Строка 530: |
| |crystal dagger|кристальный кинжал=Клинок из очищенного кварца. | | |crystal dagger|кристальный кинжал=Клинок из очищенного кварца. |
| |wind spire|башня ветров=Маленький и быстрый клинок. | | |wind spire|башня ветров=Маленький и быстрый клинок. |
− | |galaxy dagger|кинжал галактики=Вы такого никогда ещe не видели | + | |galaxy dagger|кинжал галактики=Вы такого никогда еще не видели |
| |wood club|деревянная дубина=Кусок дерева, грубо вытесанный в форме дубины. | | |wood club|деревянная дубина=Кусок дерева, грубо вытесанный в форме дубины. |
− | |alex's bat|бита алекса=На еe конце вмятина от знаменитого Большого Удара Алекса. | + | |alex's bat|бита алекса=На ее конце вмятина от знаменитого Большого Удара Алекса. |
− | |lead rod|свинцовый прут=Он невероятно тяжeлый. | + | |lead rod|свинцовый прут=Он невероятно тяжелый. |
− | |wood mallet|деревянный молот=Его твeрдая головка наносит внушительный урон. Для дубины он относительно лeгкий. | + | |wood mallet|деревянный молот=Его твердая головка наносит внушительный урон. Для дубины он относительно легкий. |
− | |the slammer|дуболом=Чрезвычайно тяжeлый молот, который отправит врагов в полeт. | + | |the slammer|дуболом=Чрезвычайно тяжелый молот, который отправит врагов в полет. |
− | |galaxy hammer|молот галактики=Он сделан из сверхлeгкого материала, который вы раньше никогда не видели. | + | |galaxy hammer|молот галактики=Он сделан из сверхлегкого материала, который вы раньше никогда не видели. |
| |sam's old guitar|старая гитара сэма=Она знавала лучшие деньки. | | |sam's old guitar|старая гитара сэма=Она знавала лучшие деньки. |
− | |femur|бедро=Старая, тяжeлая кость, покрытая веками въевшейся грязи. | + | |femur|бедро=Старая, тяжелая кость, покрытая веками въевшейся грязи. |
| |slingshot|рогатка=Стреляет камнями. | | |slingshot|рогатка=Стреляет камнями. |
| |master slingshot|рогатка мастера=Стреляет камнями. | | |master slingshot|рогатка мастера=Стреляет камнями. |
Строка 557: |
Строка 557: |
| |yeti tooth|зуб йети=Он ледяной на ощупь. | | |yeti tooth|зуб йети=Он ледяной на ощупь. |
| |rapier|рапира=Элегантный клинок. | | |rapier|рапира=Элегантный клинок. |
− | |steel falchion|стальной фальшион=Лeгкий и мощный. | + | |steel falchion|стальной фальшион=Легкий и мощный. |
− | |broken trident|обломок трезубца=Его нашли в море, но он всe ещe острый. | + | |broken trident|обломок трезубца=Его нашли в море, но он все еще острый. |
− | |tempered broadsword|закалeнный палаш=Похоже, такой меч выдержит всe. | + | |tempered broadsword|закаленный палаш=Похоже, такой меч выдержит все. |
− | |cowboy hat|ковбойская шляпа=Кожа старая и потрескавшаяся, но удивительно гибкая. От неe пахнет. | + | |cowboy hat|ковбойская шляпа=Кожа старая и потрескавшаяся, но удивительно гибкая. От нее пахнет. |
| |bowler hat|котелок=Сделан из гладкого фетра. | | |bowler hat|котелок=Сделан из гладкого фетра. |
| |top hat|цилиндр=Джентльменская классика. | | |top hat|цилиндр=Джентльменская классика. |
| |sombrero|сомбреро=Ярко украшенная шляпа из соломы. | | |sombrero|сомбреро=Ярко украшенная шляпа из соломы. |
− | |straw hat|соломенная шляпа=Лeгкая и продуваемая, фермеры еe обожают. | + | |straw hat|соломенная шляпа=Легкая и продуваемая, фермеры ее обожают. |
− | |official cap|кепка от униформы=Похоже, она принадлежала почтальону или полицейскому. В любом случае, пахнет от неe неплохо. | + | |official cap|кепка от униформы=Похоже, она принадлежала почтальону или полицейскому. В любом случае, пахнет от нее неплохо. |
− | |blue bonnet|голубой чепчик=Этот чепчик из прерий вернeт вас в прошлое. | + | |blue bonnet|голубой чепчик=Этот чепчик из прерий вернет вас в прошлое. |
| |plum chapeau|сливовая шляпа=Выглядит вполне неплохо. | | |plum chapeau|сливовая шляпа=Выглядит вполне неплохо. |
− | |skeleton mask|маска скелета=Еe глаза светятся таинственным красным огнeм. | + | |skeleton mask|маска скелета=Ее глаза светятся таинственным красным огнем. |
| |goblin mask|маска гоблина=Напугайте своих соседей этой жуткой маской. Резиновые уши усилят эффект. | | |goblin mask|маска гоблина=Напугайте своих соседей этой жуткой маской. Резиновые уши усилят эффект. |
− | |chicken mask|маска курицы=От неe всем станет смешно. | + | |chicken mask|маска курицы=От нее всем станет смешно. |
− | |earmuffs|тeплые наушники=Держите уши в тепле. Обшиты бархатом мастерской работы из деревни Касл. | + | |earmuffs|теплые наушники=Держите уши в тепле. Обшиты бархатом мастерской работы из деревни Касл. |
− | |delicate bow|изящный бант=Вы видите, как на нeм блестят розовые камушки. | + | |delicate bow|изящный бант=Вы видите, как на нем блестят розовые камушки. |
| |tropiclip|тропиклипс=В форме пальмы. | | |tropiclip|тропиклипс=В форме пальмы. |
| |butterfly bow|бант-бабочка=Он очень мягкий. | | |butterfly bow|бант-бабочка=Он очень мягкий. |
| |hunter's cap|охотничья шляпа=Шерстяная подкладка согреет в самом глухом лесу. | | |hunter's cap|охотничья шляпа=Шерстяная подкладка согреет в самом глухом лесу. |
− | |trucker hat|бейсболка=Сеточка сзади даeт прохладу. | + | |trucker hat|бейсболка=Сеточка сзади дает прохладу. |
| |sailor's cap|бескозырка=Она чистая и накрахмаленная. | | |sailor's cap|бескозырка=Она чистая и накрахмаленная. |
| |good ol' cap|старая добрая кепка=Старая мягкая кепка с мятым козырьком. Похоже, она многое повидала. | | |good ol' cap|старая добрая кепка=Старая мягкая кепка с мятым козырьком. Похоже, она многое повидала. |
Строка 588: |
Строка 588: |
| |tiara|диадема=Она вся из золота, а посередине - большой аметист. | | |tiara|диадема=Она вся из золота, а посередине - большой аметист. |
| |hard hat|каска=Берегите голову! | | |hard hat|каска=Берегите голову! |
− | |sou'wester|зюйдвестка=Благодаря еe форме моряки остаются сухими в бурю. | + | |sou'wester|зюйдвестка=Благодаря ее форме моряки остаются сухими в бурю. |
− | |daisy|маргаритка=Свежая весенняя маргаритка, еe можно заплести в волосы. | + | |daisy|маргаритка=Свежая весенняя маргаритка, ее можно заплести в волосы. |
| |watermelon band|арбузный ободок=Арбуз послужил вдохновением для цветов этого ободка. | | |watermelon band|арбузный ободок=Арбуз послужил вдохновением для цветов этого ободка. |
| |mouse ears|мышиные ушки=Они сделаны из искусственного волокна. | | |mouse ears|мышиные ушки=Они сделаны из искусственного волокна. |
Строка 596: |
Строка 596: |
| |cowpoke hat|шляпа погонщика=Для молочных экспертов. | | |cowpoke hat|шляпа погонщика=Для молочных экспертов. |
| |archer's cap|шляпа лучника=Очень модно, вне зависимости от того, лучник вы или нет. | | |archer's cap|шляпа лучника=Очень модно, вне зависимости от того, лучник вы или нет. |
− | |panda hat|panda hat=A lovely panda hat. | + | |panda hat|panda hat=A lovеly panda hat. |
| |blue cowboy hat|синяя ковбойская шляпа=Синяя джинсовая ковбойская шляпа. | | |blue cowboy hat|синяя ковбойская шляпа=Синяя джинсовая ковбойская шляпа. |
| |red cowboy hat|красная ковбойская шляпа=Ярко-красная замшевая шляпа. | | |red cowboy hat|красная ковбойская шляпа=Ярко-красная замшевая шляпа. |
Строка 605: |
Строка 605: |
| |work boots|рабочие ботинки=Со стальным носком для дополнительной защиты. | | |work boots|рабочие ботинки=Со стальным носком для дополнительной защиты. |
| |combat boots|армейские ботинки=Усилены железной сеткой. | | |combat boots|армейские ботинки=Усилены железной сеткой. |
− | |tundra boots|ботинки для тундры=Мех внутри не даст лодыжкам замeрзнуть. | + | |tundra boots|ботинки для тундры=Мех внутри не даст лодыжкам замерзнуть. |
| |thermal boots|термосапоги=Рассчитаны на самые худшие погодные условия. | | |thermal boots|термосапоги=Рассчитаны на самые худшие погодные условия. |
− | |dark boots|тeмные сапоги=Они из толстой чeрной кожи. | + | |dark boots|темные сапоги=Они из толстой черной кожи. |
| |firewalker boots|огнеступы=Говорят, в них можно ходить по магме. | | |firewalker boots|огнеступы=Говорят, в них можно ходить по магме. |
| |genie shoes|туфли джинна=Ткань пропитана любопытной энергией. | | |genie shoes|туфли джинна=Ткань пропитана любопытной энергией. |
− | |space boots|космические сапоги=Иридиевая нить придаeт им фиолетовый оттенок. | + | |space boots|космические сапоги=Иридиевая нить придает им фиолетовый оттенок. |
| |cowboy boots|ковбойские сапоги=Последний крик загородной моды. | | |cowboy boots|ковбойские сапоги=Последний крик загородной моды. |
| |furniture|мебель=Можно поставить в доме. | | |furniture|мебель=Можно поставить в доме. |
| |silo|силосная башня=Здесь можно хранить скошенную траву на корм животным. | | |silo|силосная башня=Здесь можно хранить скошенную траву на корм животным. |
− | |mill|мельница=Здесь можно превратить пшеницу в муку, а свeклу - в сахар. | + | |mill|мельница=Здесь можно превратить пшеницу в муку, а свеклу - в сахар. |
| |earth obelisk|обелиск земли=Телепортирует вас в горы. | | |earth obelisk|обелиск земли=Телепортирует вас в горы. |
| |water obelisk|обелиск воды=Телепортирует вас на пляж. | | |water obelisk|обелиск воды=Телепортирует вас на пляж. |
Строка 622: |
Строка 622: |
| |well|колодец=Здесь можно наполнить лейку. | | |well|колодец=Здесь можно наполнить лейку. |
| |shipping bin|ящик для отправки=Бросаете предметы внутрь, чтобы продать их ночью. | | |shipping bin|ящик для отправки=Бросаете предметы внутрь, чтобы продать их ночью. |
− | |coop|птичник=Вмещает до 4-eх птиц одного вида. | + | |coop|птичник=Вмещает до 4-ех птиц одного вида. |
| |big coop|большой птичник=Вмещает до 4-ех птиц одного вида. Включает в себя инкубатор. Позволяет разводить уток. | | |big coop|большой птичник=Вмещает до 4-ех птиц одного вида. Включает в себя инкубатор. Позволяет разводить уток. |
| |deluxe coop|элитный птичник=Вмещает до 12-ти птиц одного вида. Включает в себя автоматическую систему подачи корма. Позволяет разводить кроликов. | | |deluxe coop|элитный птичник=Вмещает до 12-ти птиц одного вида. Включает в себя автоматическую систему подачи корма. Позволяет разводить кроликов. |
Строка 634: |
Строка 634: |
| |scarecrow|пугало=Отпугивает ворон от ваших посевов. Действует в ограниченном радиусе (около 8-ми «клеток»). | | |scarecrow|пугало=Отпугивает ворон от ваших посевов. Действует в ограниченном радиусе (около 8-ми «клеток»). |
| |lightning rod|громоотвод=Производит аккумуляторы, используя молнии для их зарядки. | | |lightning rod|громоотвод=Производит аккумуляторы, используя молнии для их зарядки. |
− | |bee house|улей=Поставьте его под открытым небом, и скоро у вас будет вкусный мeд! (Зимой не работает) | + | |bee house|улей=Поставьте его под открытым небом, и скоро у вас будет вкусный мед! (Зимой не работает) |
| |keg|бочонок=Положите в него фрукты или овощи. В конечном итоге из них получится напиток. | | |keg|бочонок=Положите в него фрукты или овощи. В конечном итоге из них получится напиток. |
| |furnace|плавильная печь=Выплавляет металлические слитки из руды. Требует угля. | | |furnace|плавильная печь=Выплавляет металлические слитки из руды. Требует угля. |
Строка 651: |
Строка 651: |
| |slime ball|слаймовый шар=Наполнен слизью. | | |slime ball|слаймовый шар=Наполнен слизью. |
| |garden pot|садовый горшок=В помещении в него можно сажать культуры любого времени года. На открытом воздухе можно высаживать только сезонные культуры. | | |garden pot|садовый горшок=В помещении в него можно сажать культуры любого времени года. На открытом воздухе можно высаживать только сезонные культуры. |
− | |staircase|лестница=Используйте еe в шахте, чтобы спуститься на уровень ниже. | + | |staircase|лестница=Используйте ее в шахте, чтобы спуститься на уровень ниже. |
− | |boulder|булыжник=Чрезвычайно твeрдый камень. | + | |boulder|булыжник=Чрезвычайно твердый камень. |
| |wicked statue|нечистая статуя=Почему-то от этой статуи становится не по себе. | | |wicked statue|нечистая статуя=Почему-то от этой статуи становится не по себе. |
| |feed hopper|hay hopper|кормораздатчик|кормораздаточный бункер=Предоставляет быстрый доступ к заготовленному сену. | | |feed hopper|hay hopper|кормораздатчик|кормораздаточный бункер=Предоставляет быстрый доступ к заготовленному сену. |
| |incubator|инкубатор=Выращивает из яиц цыплят и утят. | | |incubator|инкубатор=Выращивает из яиц цыплят и утят. |
| |heater|обогреватель=С ним вашим животным будет теплее и веселее зимой. | | |heater|обогреватель=С ним вашим животным будет теплее и веселее зимой. |
− | |tapper|подсочник=Повесьте его на клeн, дуб или сосну. Через некоторое время вы получите соответствующий продукт! | + | |tapper|подсочник=Повесьте его на клен, дуб или сосну. Через некоторое время вы получите соответствующий продукт! |
| |plush bunny|плюшевый кролик=Он большой, он мягкий и милый. | | |plush bunny|плюшевый кролик=Он большой, он мягкий и милый. |
| |tub o' flowers|цветочный бочонок=Цветы, растущие в дубовой бочке. Цветут весной и летом. | | |tub o' flowers|цветочный бочонок=Цветы, растущие в дубовой бочке. Цветут весной и летом. |
Строка 674: |
Строка 674: |
| |rarecrow8|редкое пугало8=Собери их все! (8 из 8) | | |rarecrow8|редкое пугало8=Собери их все! (8 из 8) |
| |prairie king arcade system|игровая система «король прерий»=Играйте в «Путешествие Короля Прерий» прямо у себя дома! | | |prairie king arcade system|игровая система «король прерий»=Играйте в «Путешествие Короля Прерий» прямо у себя дома! |
− | |wooden brazier|stone brazier|gold brazier|campfire|stump brazier|carved brazier|skull brazier|barrel brazier|marble brazier|деревянный светильник|каменный светильник|золотой светильник|костeр|пень-светильник|резной светильник|светильник-чере|бочка-светильни|мраморный светильник=Умеренно освещает всe вокруг. | + | |wooden brazier|stone brazier|gold brazier|campfire|stump brazier|carved brazier|skull brazier|barrel brazier|marble brazier|деревянный светильник|каменный светильник|золотой светильник|костер|пень-светильник|резной светильник|светильник-чере|бочка-светильни|мраморный светильник=Умеренно освещает все вокруг. |
− | |wood lamp-post|iron lamp-post|деревянный фонарь|железный фонарь=Ярко освещает всe вокруг. | + | |wood lamp-post|iron lamp-post|деревянный фонарь|железный фонарь=Ярко освещает все вокруг. |
| |worm bin|бак с червями=Постоянный источник наживки. Черви внутри не нуждаются в подкормке. | | |worm bin|бак с червями=Постоянный источник наживки. Черви внутри не нуждаются в подкормке. |
− | |??hmtgf??=??HMTGF?? | + | |??hmtgf??|??hmtgf??=??HMTGF?? |
| |slime incubator|инкубатор слаймов=Выращивает слаймов из яиц слаймов. Позволяет разводить собственных слаймов. | | |slime incubator|инкубатор слаймов=Выращивает слаймов из яиц слаймов. Позволяет разводить собственных слаймов. |
| |slime egg-press|пресс для яиц слаймов=Сжимает 100 кусочков слизи в яйцо слайма. До чего техника дошла! | | |slime egg-press|пресс для яиц слаймов=Сжимает 100 кусочков слизи в яйцо слайма. До чего техника дошла! |
Строка 701: |
Строка 701: |
| |catalogue|каталог=Предоставляет неограниченный доступ ко всем видам обоев и напольных покрытий... прямо у вас дома! | | |catalogue|каталог=Предоставляет неограниченный доступ ко всем видам обоев и напольных покрытий... прямо у вас дома! |
| |furniture catalogue|каталог мебели=Предоставляет неограниченный доступ почти ко всем видам мебели... прямо у вас дома! | | |furniture catalogue|каталог мебели=Предоставляет неограниченный доступ почти ко всем видам мебели... прямо у вас дома! |
− | |chicken|void chicken|курица|курица пустоты=Довольные взрослые курицы несутся ежедневно. Живeт в птичнике. | + | |chicken|void chicken|курица|курица пустоты=Довольные взрослые курицы несутся ежедневно. Живет в птичнике. |
− | |duck|утка=Довольные взрослые утки несутся через день. Живeт в птичнике. | + | |duck|утка=Довольные взрослые утки несутся через день. Живет в птичнике. |
− | |rabbit|кролик=Какие пушистые кролики! Каждые пару дней оставляют драгоценную шерсть. Живeт в птичнике. | + | |rabbit|кролик=Какие пушистые кролики! Каждые пару дней оставляют драгоценную шерсть. Живет в птичнике. |
− | |cow|dairy cow|корова=Взрослые коровы ежедневно дают молоко. Для дойки требуется подойник. Живeт в хлеву. | + | |cow|dairy cow|корова=Взрослые коровы ежедневно дают молоко. Для дойки требуется подойник. Живет в хлеву. |
− | |sheep|овца=Со взрослых овец можно стричь шерсть. Овцы, которые любят своего хозяина, быстрее отращивают шерсть. Для стрижки шерсти требуются ножницы. Живeт в хлеву. | + | |sheep|овца=Со взрослых овец можно стричь шерсть. Овцы, которые любят своего хозяина, быстрее отращивают шерсть. Для стрижки шерсти требуются ножницы. Живет в хлеву. |
− | |goat|коза=Довольные взрослые козы дают молоко через день. Для дойки требуется подойник. Живeт в хлеву. | + | |goat|коза=Довольные взрослые козы дают молоко через день. Для дойки требуется подойник. Живет в хлеву. |
− | |pig|свинья=Эта порода свиней обучена искать трюфели! Живeт в хлеву. | + | |pig|свинья=Эта порода свиней обучена искать трюфели! Живет в хлеву. |
| |recipe|рецепт=Рецепт изготовления: {{{2|}}} | | |recipe|рецепт=Рецепт изготовления: {{{2|}}} |
− | |blueprint|чертежи=Чертежи для изготовления: {{{2|}}}}}</onlyinclude><noinclude>{{englishdoc}}</noinclude> | + | |blueprint|чертежи=Чертежи для изготовления: {{{2|}}}</onlyinclude><noinclude>{{englishdoc}}</noinclude> |