Строка 1: |
Строка 1: |
| <onlyinclude>{{#switch:{{lc:{{{1|}}}}} | | <onlyinclude>{{#switch:{{lc:{{{1|}}}}} |
− | |16|wild horseradish|дикий хрен=Острый корень, растeт весной. | + | |16|wild horseradish|дикий хрен=Острый корень, растет весной. |
| |18|daffodil|нарцисс=Обычный весенний цветок. Хороший подарок. | | |18|daffodil|нарцисс=Обычный весенний цветок. Хороший подарок. |
| |20|leek|лук-порей=Вкусный родственник репчатого лука. | | |20|leek|лук-порей=Вкусный родственник репчатого лука. |
| |22|dandelion|одуванчик=Цветы у него не самые красивые, но зато он хорош в салате. | | |22|dandelion|одуванчик=Цветы у него не самые красивые, но зато он хорош в салате. |
| |24|parsnip|пастернак=Весеннее растение, близкий родственник морковки. Очень питательный клубень с насыщенным вкусом. | | |24|parsnip|пастернак=Весеннее растение, близкий родственник морковки. Очень питательный клубень с насыщенным вкусом. |
− | |60|emerald|изумруд=Ярко-зелeный драгоценный камень. | + | |60|emerald|изумруд=Ярко-зеленый драгоценный камень. |
− | |62|aquamarine|аквамарин=Блестящий сине-зелeный камень. | + | |62|aquamarine|аквамарин=Блестящий сине-зеленый камень. |
| |64|ruby|рубин=Драгоценный камень, любимый за свой насыщенный цвет и красивый блеск. | | |64|ruby|рубин=Драгоценный камень, любимый за свой насыщенный цвет и красивый блеск. |
| |66|amethyst|аметист=Фиолетовая разновидность кварца. | | |66|amethyst|аметист=Фиолетовая разновидность кварца. |
− | |68|topaz|топаз=Весьма распространeнный, но очень красивый камень. | + | |68|topaz|топаз=Весьма распространенный, но очень красивый камень. |
− | |70|jade|нефрит=Бледно-зелeный поделочный камень. | + | |70|jade|нефрит=Бледно-зеленый поделочный камень. |
| |72|diamond|алмаз=Редкий и дорогой камень. | | |72|diamond|алмаз=Редкий и дорогой камень. |
| |74|prismatic shard|радужный осколок=Редчайшее вещество неизвестного происхождения. | | |74|prismatic shard|радужный осколок=Редчайшее вещество неизвестного происхождения. |
Строка 17: |
Строка 17: |
| |80|quartz|кварц=Прозрачный кристалл, который можно легко найти в пещерах и шахтах. | | |80|quartz|кварц=Прозрачный кристалл, который можно легко найти в пещерах и шахтах. |
| |82|fire quartz|огненный кварц=Светящийся красный кристалл, который часто образуется возле лавы. | | |82|fire quartz|огненный кварц=Светящийся красный кристалл, который часто образуется возле лавы. |
− | |84|frozen tear|замерзшая слеза|замeрзшая слеза=Кристалл, по легенде являющийся замeрзшей слезой йети. | + | |84|frozen tear|замерзшая слеза=Кристалл, по легенде являющийся замерзшей слезой йети. |
| |86|earth crystal|земляной кристалл=Смолистое вещество, которое можно найти ближе к поверхности. | | |86|earth crystal|земляной кристалл=Смолистое вещество, которое можно найти ближе к поверхности. |
| |88|coconut|кокос=Семя кокосовой пальмы. Имеет множество кулинарных применений. | | |88|coconut|кокос=Семя кокосовой пальмы. Имеет множество кулинарных применений. |
| |90|cactus fruit|плод кактуса=Сладкий плод колючего кактуса. | | |90|cactus fruit|плод кактуса=Сладкий плод колючего кактуса. |
| |92|sap|древесный сок=Жидкость, добываемая из деревьев. | | |92|sap|древесный сок=Жидкость, добываемая из деревьев. |
− | |93|torch|факел=Умеренно освещает всe вокруг. | + | |93|torch|факел=Умеренно освещает все вокруг. |
| |96|dwarf scroll i|свиток дварфов i=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан красным бантом. | | |96|dwarf scroll i|свиток дварфов i=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан красным бантом. |
− | |97|dwarf scroll ii|свиток дварфов ii=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан зелeной лентой. | + | |97|dwarf scroll ii|свиток дварфов ii=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан зеленой лентой. |
− | |98|dwarf scroll iii|свиток дварфов iii=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан голубой верeвочкой. | + | |98|dwarf scroll iii|свиток дварфов iii=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан голубой веревочкой. |
| |99|dwarf scroll iv|свиток дварфов iv=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан золотой цепочкой. | | |99|dwarf scroll iv|свиток дварфов iv=Пожелтевший пергаментный свиток с надписями на языке дварфов. Он перевязан золотой цепочкой. |
− | |100|chipped amphora|битая амфора=Древний сосуд из керамического материала. В ней носили как твeрдые предметы, так и жидкости. | + | |100|chipped amphora|битая амфора=Древний сосуд из керамического материала. В ней носили как твердые предметы, так и жидкости. |
| |101|arrowhead|наконечник стрелы=Наконечник грубой работы, использовался для охоты. | | |101|arrowhead|наконечник стрелы=Наконечник грубой работы, использовался для охоты. |
− | |102|lost book|потерянная книга=Записи от самых разных времeн. | + | |102|lost book|потерянная книга=Записи от самых разных времен. |
| |103|ancient doll|древняя кукла=Древняя кукла, покрытая грязью. Эта кукла могла быть игрушкой, украшением, или реквизитом к какому-нибудь ритуалу. | | |103|ancient doll|древняя кукла=Древняя кукла, покрытая грязью. Эта кукла могла быть игрушкой, украшением, или реквизитом к какому-нибудь ритуалу. |
− | |104|elvish jewelry|бижутерия эльфов=Грязная, но всe равно красивая. По одной из сторон идeт вязь, которую некоторые считают языком эльфов. Кости эльфов до сих пор не были найдены. | + | |104|elvish jewelry|бижутерия эльфов=Грязная, но все равно красивая. По одной из сторон идет вязь, которую некоторые считают языком эльфов. Кости эльфов до сих пор не были найдены. |
| |105|chewing stick|зубная палочка=Древние люди чистили зубы, жуя такие палочки. | | |105|chewing stick|зубная палочка=Древние люди чистили зубы, жуя такие палочки. |
| |106|ornamental fan|декоративный веер=Этот вычурный веер, скорее всего, принадлежал женщине из знати. Историки считают, что долина была излюбленным местом отдыха для богачей шестой эры. | | |106|ornamental fan|декоративный веер=Этот вычурный веер, скорее всего, принадлежал женщине из знати. Историки считают, что долина была излюбленным местом отдыха для богачей шестой эры. |
| |107|dinosaur egg|яйцо динозавра=Гигантское яйцо динозавра... Скорлупа до сих пор полностью целая! | | |107|dinosaur egg|яйцо динозавра=Гигантское яйцо динозавра... Скорлупа до сих пор полностью целая! |
− | |108|rare disc|редкий диск=Тяжeлый чeрный диск, усеянный особыми красными камушками. Когда держишь его в руках, тебя одолевает чувство ужаса. | + | |108|rare disc|редкий диск=Тяжелый черный диск, усеянный особыми красными камушками. Когда держишь его в руках, тебя одолевает чувство ужаса. |
| |109|ancient sword|древний меч=Остатки древнего меча. Лезвие почти полностью проржавело, но эфес выполнен блестяще. | | |109|ancient sword|древний меч=Остатки древнего меча. Лезвие почти полностью проржавело, но эфес выполнен блестяще. |
| |110|rusty spoon|ржавая ложка=Простая старая ложка. Возможно, ей десять лет. Не очень интересный экземпляр. | | |110|rusty spoon|ржавая ложка=Простая старая ложка. Возможно, ей десять лет. Не очень интересный экземпляр. |
Строка 46: |
Строка 46: |
| |117|anchor|якорь=Возможно, принадлежал древнему пиратскому судну. | | |117|anchor|якорь=Возможно, принадлежал древнему пиратскому судну. |
| |118|glass shards|битое стекло=Стеклянные осколки, сглаженные океаном за века. Возможно, они были частью древней мозаики или ожерелья. | | |118|glass shards|битое стекло=Стеклянные осколки, сглаженные океаном за века. Возможно, они были частью древней мозаики или ожерелья. |
− | |119|bone flute|костяная флейта=Доисторический духовой инструмент, сделанный из кости животного. Она издаeт жуткий звук. | + | |119|bone flute|костяная флейта=Доисторический духовой инструмент, сделанный из кости животного. Она издает жуткий звук. |
− | |120|prehistoric handaxe|доисторический топор=Один из самых ранних инструментов человечества. Люди били камнем о камень, чтобы получить заострeнный конец. | + | |120|prehistoric handaxe|доисторический топор=Один из самых ранних инструментов человечества. Люди били камнем о камень, чтобы получить заостренный конец. |
| |121|dwarvish helm|шлем дварфов=Шлем, который носят дварфы. Толстый металл защищает их от падающих обломков породы и сталактитов. | | |121|dwarvish helm|шлем дварфов=Шлем, который носят дварфы. Толстый металл защищает их от падающих обломков породы и сталактитов. |
| |122|dwarf gadget|устройство дварфов=Один из экземпляров продвинутой технологии, известной когда-то дварфам. Оно до сих пор гудит и светится, но вы не понимаете, как оно работает. | | |122|dwarf gadget|устройство дварфов=Один из экземпляров продвинутой технологии, известной когда-то дварфам. Оно до сих пор гудит и светится, но вы не понимаете, как оно работает. |
− | |123|ancient drum|древний барабан=Барабан из кожи животного. Издаeт низкий, гулкий звук. | + | |123|ancient drum|древний барабан=Барабан из кожи животного. Издает низкий, гулкий звук. |
| |124|golden mask|золотая маска=Жуткая золотая маска, которую, возможно, использовали в древнем магическом ритуале. В отверстие на лбу вставлен большой фиолетовый камень. | | |124|golden mask|золотая маска=Жуткая золотая маска, которую, возможно, использовали в древнем магическом ритуале. В отверстие на лбу вставлен большой фиолетовый камень. |
| |125|golden relic|золотая реликвия=Золотая плита с выбитыми на ней иероглифами и картинками. | | |125|golden relic|золотая реликвия=Золотая плита с выбитыми на ней иероглифами и картинками. |
− | |126|127|strange doll|strange doll (green)|strange doll (yellow)|странная кукла|странная кукла (зеленая)|странная кукла (желтая)=??? | + | |126|127|strange doll|strange doll (green)|strange doll (yellow)|странная кукла|странная кукла (зеленая)|странная кукла (желтая)|error item|ошибка=??? |
− | |128|pufferfish|рыба-eж=Раздувается, если чувствует опасность. | + | |128|pufferfish|рыба-еж=Раздувается, если чувствует опасность. |
| |129|anchovy|анчоус=Маленькая серебристая океанская рыбка. | | |129|anchovy|анчоус=Маленькая серебристая океанская рыбка. |
| |130|tuna|тунец=Большая океанская рыба. | | |130|tuna|тунец=Большая океанская рыба. |
− | |131|sardine|сардина=Распространeнная океанская рыба. | + | |131|sardine|сардина=Распространенная океанская рыба. |
− | |132|bream|лещ=Достаточно распространeнная речная рыба, активна по ночам. | + | |132|bream|лещ=Достаточно распространенная речная рыба, активна по ночам. |
− | |136|largemouth bass|большеротый окунь=Распространeнная озeрная рыба. | + | |136|largemouth bass|большеротый окунь=Распространенная озерная рыба. |
| |137|smallmouth bass|малоротый окунь=Пресноводная рыба, очень чувствительная к загрязнению воды. | | |137|smallmouth bass|малоротый окунь=Пресноводная рыба, очень чувствительная к загрязнению воды. |
| |138|rainbow trout|радужная форель=Пресноводная форель с ярким окрасом. | | |138|rainbow trout|радужная форель=Пресноводная форель с ярким окрасом. |
− | |139|salmon|лосось=Плывeт на нерест против течения. | + | |139|salmon|лосось=Плывет на нерест против течения. |
− | |140|walleye|жeлтый судак=Пресноводная рыба, ловится ночью. | + | |140|walleye|желтый судак=Пресноводная рыба, ловится ночью. |
| |141|perch|окунь=Зимняя пресноводная рыба. | | |141|perch|окунь=Зимняя пресноводная рыба. |
− | |142|carp|карп=Распространeнная рыба, живeт в прудах. | + | |142|carp|карп=Распространенная рыба, живет в прудах. |
| |143|catfish|сом=Редкая речная рыба. | | |143|catfish|сом=Редкая речная рыба. |
| |144|pike|щука=Пресноводная рыба, которую сложно поймать. | | |144|pike|щука=Пресноводная рыба, которую сложно поймать. |
| |145|sunfish|санфиш=Обычная речная рыба. | | |145|sunfish|санфиш=Обычная речная рыба. |
| |146|red mullet|барабулька=Когда-то давно их держали как домашних животных. | | |146|red mullet|барабулька=Когда-то давно их держали как домашних животных. |
− | |147|herring|сельдь=Распространeнная океанская рыба. | + | |147|herring|сельдь=Распространенная океанская рыба. |
| |148|eel|угорь=Длинная скользкая рыба. | | |148|eel|угорь=Длинная скользкая рыба. |
| |149|octopus|осьминог=Таинственное, умное существо. | | |149|octopus|осьминог=Таинственное, умное существо. |
Строка 76: |
Строка 76: |
| |151|squid|кальмар=Глубоководное морское существо, способное вырасти до огромных размеров. | | |151|squid|кальмар=Глубоководное морское существо, способное вырасти до огромных размеров. |
| |152|seaweed|морская водоросль=Используется в готовке. | | |152|seaweed|морская водоросль=Используется в готовке. |
− | |153|green algae|зелeная водоросль=Она очень склизкая. | + | |153|green algae|зеленая водоросль=Она очень склизкая. |
| |154|sea cucumber|морской огурец=Скользкое и склизкое существо, живущее на дне океана. | | |154|sea cucumber|морской огурец=Скользкое и склизкое существо, живущее на дне океана. |
| |155|super cucumber|чудо-огурец=Редкая фиолетовая разновидность морского огурца. | | |155|super cucumber|чудо-огурец=Редкая фиолетовая разновидность морского огурца. |
Строка 82: |
Строка 82: |
| |157|white algae|белая водоросль=Она чрезвычайно склизкая. | | |157|white algae|белая водоросль=Она чрезвычайно склизкая. |
| |158|stonefish|камень-рыба=Причудливая рыба, похожая на кирпич. | | |158|stonefish|камень-рыба=Причудливая рыба, похожая на кирпич. |
− | |159|crimsonfish|кримзонфиш=Живeт глубоко в океане, но любит откладывать икру в тeплых летних водах. | + | |159|crimsonfish|кримзонфиш=Живет глубоко в океане, но любит откладывать икру в теплых летних водах. |
− | |160|angler|морской чeрт=Приманивает жертву биолюминесцентным отростком. | + | |160|angler|морской черт=Приманивает жертву биолюминесцентным отростком. |
| |161|ice pip|ледопип=Редкая рыба, которая чувствует себя лучше всего при экстремально низких температурах. | | |161|ice pip|ледопип=Редкая рыба, которая чувствует себя лучше всего при экстремально низких температурах. |
− | |162|lava eel|лавовый угорь=Каким-то образом он выживает в раскалeнной лаве. | + | |162|lava eel|лавовый угорь=Каким-то образом он выживает в раскаленной лаве. |
| |163|legend|легенда=Царь рыб! А говорили, что его невозможно поймать. | | |163|legend|легенда=Царь рыб! А говорили, что его невозможно поймать. |
| |164|sandfish|песковник=Эта рыба маскируется, используя природный камуфляж. | | |164|sandfish|песковник=Эта рыба маскируется, используя природный камуфляж. |
| |165|scorpion carp|скорпионовый карп=Как обычный карп, только с острым жалом. | | |165|scorpion carp|скорпионовый карп=Как обычный карп, только с острым жалом. |
− | |166|treasure chest|сундук с сокровищами=Ого, в нeм полно сокровищ! За него должны немало заплатить. | + | |166|treasure chest|сундук с сокровищами=Ого, в нем полно сокровищ! За него должны немало заплатить. |
| |167|joja cola|джоджа-кола=Флагманский продукт корпорации Джоджа. | | |167|joja cola|джоджа-кола=Флагманский продукт корпорации Джоджа. |
| |168|trash|мусор=Это просто мусор. | | |168|trash|мусор=Это просто мусор. |
| |169|driftwood|плавник=Кусок дерева, выловленный из моря. | | |169|driftwood|плавник=Кусок дерева, выловленный из моря. |
| |170|broken glasses|разбитые очки=Похоже, кто-то потерял очки. Они разбиты вдребезги. | | |170|broken glasses|разбитые очки=Похоже, кто-то потерял очки. Они разбиты вдребезги. |
− | |171|broken cd|сломанный диск=Это демо-CD для JojaNet 2.0. Их, похоже, выпустили целый миллиард. | + | |171|broken cd|сломанный диск=Это демо-CD для JojaNеt 2.0. Их, похоже, выпустили целый миллиард. |
| |172|soggy newspaper|мокрая газета=Мусор. | | |172|soggy newspaper|мокрая газета=Мусор. |
| |174|large egg|большое яйцо=Необыкновенно большое белое яйцо! | | |174|large egg|большое яйцо=Необыкновенно большое белое яйцо! |
| |176|egg|яйцо=Обычное белое куриное яйцо. | | |176|egg|яйцо=Обычное белое куриное яйцо. |
| |178|hay|сено=Высушенная трава, корм для животных. | | |178|hay|сено=Высушенная трава, корм для животных. |
− | |180|egg|яйцо=Обычное коричневое куриное яйцо. | + | |180|brown egg|коричневое яйцо=Обычное коричневое куриное яйцо. |
− | |182|large egg|большое яйцо=Необыкновенно большое коричневое яйцо! | + | |182|large brown egg|большое коричневое яйцо=Необыкновенно большое коричневое яйцо! |
| |184|milk|ведерко молока=Ведерко коровьего молока. | | |184|milk|ведерко молока=Ведерко коровьего молока. |
| |186|large milk|бидон молока=Большой бидон коровьего молока. | | |186|large milk|бидон молока=Большой бидон коровьего молока. |
− | |188|green bean|зелeная фасоль=Сочный, хрустящий боб. | + | |188|green bean|зеленая фасоль=Сочный, хрустящий боб. |
− | |190|cauliflower|цветная капуста=Ценная, но растeт медленно. Несмотря на бледный цвет, ее соцветия полны питательными веществами. | + | |190|cauliflower|цветная капуста=Ценная, но растет медленно. Несмотря на бледный цвет, ее соцветия полны питательными веществами. |
− | |192|potato|картофель=Широко распространeнный клубень. | + | |192|potato|картофель=Широко распространенный клубень. |
| |194|fried egg|яичница=Глазунья. | | |194|fried egg|яичница=Глазунья. |
| |195|omelet|омлет=Он очень пышный. | | |195|omelet|омлет=Он очень пышный. |
| |196|salad|салат=Полезный огородный салат. | | |196|salad|салат=Полезный огородный салат. |
| |197|cheese cauliflower|цветная капуста с сыром.=Пахнет восхитительно! | | |197|cheese cauliflower|цветная капуста с сыром.=Пахнет восхитительно! |
− | |198|baked fish|запечeнная рыба=Запечeнная рыба на подушке из трав. | + | |198|baked fish|запеченная рыба=Запеченная рыба на подушке из трав. |
| |199|parsnip soup|суп из пастернака=Свежий и сытный. | | |199|parsnip soup|суп из пастернака=Свежий и сытный. |
| |200|vegetable medley|овощное ассорти=Очень питательно. | | |200|vegetable medley|овощное ассорти=Очень питательно. |
− | |201|complete breakfast|полный завтрак=После такого всe по плечу! | + | |201|complete breakfast|полный завтрак=После такого все по плечу! |
| |202|fried calamari|жареный кальмар=Его нужно долго жевать. | | |202|fried calamari|жареный кальмар=Его нужно долго жевать. |
| |203|strange bun|странная булочка=Что там внутри? | | |203|strange bun|странная булочка=Что там внутри? |
Строка 120: |
Строка 120: |
| |206|pizza|пицца=Она популярна по многим причинам. | | |206|pizza|пицца=Она популярна по многим причинам. |
| |207|bean hotpot|жаркое из фасоли=Очень здоровая пища. | | |207|bean hotpot|жаркое из фасоли=Очень здоровая пища. |
− | |208|glazed yams|глазированный батат=Сладкий и сытный... Сахар придаeт ему карамельный привкус. | + | |208|glazed yams|глазированный батат=Сладкий и сытный... Сахар придает ему карамельный привкус. |
| |209|carp surprise|карповый сюрприз=Жирный и безвкусный. | | |209|carp surprise|карповый сюрприз=Жирный и безвкусный. |
| |210|hashbrowns|хашбраун=Золотистые и хрустящие! | | |210|hashbrowns|хашбраун=Золотистые и хрустящие! |
| |211|pancakes|блины=Двойная стопка пышных, мягких блинов. | | |211|pancakes|блины=Двойная стопка пышных, мягких блинов. |
− | |212|salmon dinner|ужин из лосося=Немного лимонного сока придаeт ему особенный вкус. | + | |212|salmon dinner|ужин из лосося=Немного лимонного сока придает ему особенный вкус. |
| |213|fish taco|рыбные тако=Пахнет так вкусно. | | |213|fish taco|рыбные тако=Пахнет так вкусно. |
| |214|crispy bass|окунь с хруст. корочкой=Ого, панировка просто безупречна. | | |214|crispy bass|окунь с хруст. корочкой=Ого, панировка просто безупречна. |
Строка 130: |
Строка 130: |
| |216|bread|хлеб=Хрустящий багет. | | |216|bread|хлеб=Хрустящий багет. |
| |218|tom kha soup|суп том кха=Невероятное смешение вкусов! | | |218|tom kha soup|суп том кха=Невероятное смешение вкусов! |
− | |219|trout soup|уха из форели=Солeная. | + | |219|trout soup|уха из форели=Соленая. |
| |220|chocolate cake|шоколадный торт=Влажный, насыщенный, с толстым слоем фаджа сверху. | | |220|chocolate cake|шоколадный торт=Влажный, насыщенный, с толстым слоем фаджа сверху. |
− | |221|pink cake|розовый торт=Сверху на нeм конфеты в виде сердечек. | + | |221|pink cake|розовый торт=Сверху на нем конфеты в виде сердечек. |
| |222|rhubarb pie|пирог с ревенем=М-м, какой терпкий и сладкий! | | |222|rhubarb pie|пирог с ревенем=М-м, какой терпкий и сладкий! |
| |223|cookie|печенье=Очень вязкое. | | |223|cookie|печенье=Очень вязкое. |
Строка 139: |
Строка 139: |
| |226|spicy eel|острый угорь=Очень острый! Осторожно. | | |226|spicy eel|острый угорь=Очень острый! Осторожно. |
| |227|sashimi|сашими=Сырая рыба, порезанная на тонкие кусочки. | | |227|sashimi|сашими=Сырая рыба, порезанная на тонкие кусочки. |
− | |228|maki roll|суши-роллы=Рис с рыбой, завeрнутые в водоросли. | + | |228|maki roll|суши-роллы=Рис с рыбой, завернутые в водоросли. |
− | |229|tortilla|тортилья=Можно положить в неe что-то ещe, а можно съесть просто так. | + | |229|tortilla|тортилья=Можно положить в нее что-то еще, а можно съесть просто так. |
− | |230|red plate|красное блюдо=В нeм полно антиоксидантов. | + | |230|red plate|красное блюдо=В нем полно антиоксидантов. |
| |231|eggplant parmesan|баклажаны с пармез-м=Терпкий, сырный, чудесный. | | |231|eggplant parmesan|баклажаны с пармез-м=Терпкий, сырный, чудесный. |
| |232|rice pudding|рисовый пудинг=У него сливочный, сладкий вкус. | | |232|rice pudding|рисовый пудинг=У него сливочный, сладкий вкус. |
Строка 148: |
Строка 148: |
| |235|autumn's bounty|«дары осени»=Попробуй осень на вкус. | | |235|autumn's bounty|«дары осени»=Попробуй осень на вкус. |
| |236|pumpkin soup|тыквенный суп=Любимое блюдо сезона. | | |236|pumpkin soup|тыквенный суп=Любимое блюдо сезона. |
− | |237|super meal|чудо-блюдо=Это блюдо даeт много энергии. | + | |237|super meal|чудо-блюдо=Это блюдо дает много энергии. |
| |238|cranberry sauce|клюквенный соус=Праздничное угощение. | | |238|cranberry sauce|клюквенный соус=Праздничное угощение. |
| |239|stuffing|«объеденье»=Ах, запах свежего хлеба и шалфея. | | |239|stuffing|«объеденье»=Ах, запах свежего хлеба и шалфея. |
Строка 157: |
Строка 157: |
| |244|roots platter|коренья на блюде=Вам захочется добавки! | | |244|roots platter|коренья на блюде=Вам захочется добавки! |
| |245|sugar|сахар=Делает выпечку и десерты сладкими. Слишком много сахара вредно для здоровья. | | |245|sugar|сахар=Делает выпечку и десерты сладкими. Слишком много сахара вредно для здоровья. |
− | |246|wheat flour|пшеничная мука=Распространeнный ингредиент для готовки из молотой пшеницы. | + | |246|wheat flour|пшеничная мука=Распространенный ингредиент для готовки из молотой пшеницы. |
| |247|oil|масло=Масло для готовки. | | |247|oil|масло=Масло для готовки. |
− | |248|garlic|чеснок=Придаeт блюдам остроту. Качественный чеснок может быть очень острым. | + | |248|garlic|чеснок=Придает блюдам остроту. Качественный чеснок может быть очень острым. |
− | |250|kale|кудрявая капуста=Еe вощeные листья хороши в супах и стир-фраях. | + | |250|kale|кудрявая капуста=Ее вощеные листья хороши в супах и стир-фраях. |
| |252|rhubarb|ревень=Стебли очень кислые, но очень хороши в десертах, если их подсластить. | | |252|rhubarb|ревень=Стебли очень кислые, но очень хороши в десертах, если их подсластить. |
| |254|melon|дыня=Холодное, сладкое летнее угощение. | | |254|melon|дыня=Холодное, сладкое летнее угощение. |
| |256|tomato|помидор=Насыщенный с кислинкой помидор широко используется в кулинарии. | | |256|tomato|помидор=Насыщенный с кислинкой помидор широко используется в кулинарии. |
| |257|morel|сморчок=Его любят за ореховый привкус. | | |257|morel|сморчок=Его любят за ореховый привкус. |
− | |258|blueberry|черника=Любимая многими ягода, о пользе которой написано немало статей. В еe кожуре сосредоточены питательные вещества. | + | |258|blueberry|черника=Любимая многими ягода, о пользе которой написано немало статей. В ее кожуре сосредоточены питательные вещества. |
| |259|fiddlehead fern|съедобный папоротник=Молодые ростки этого папоротника съедобны. | | |259|fiddlehead fern|съедобный папоротник=Молодые ростки этого папоротника съедобны. |
| |260|hot pepper|жгучий перец=Слегка сладковатый и пламенно жгучий. | | |260|hot pepper|жгучий перец=Слегка сладковатый и пламенно жгучий. |
| |262|wheat|пшеница=Один из самых популярных злаков. Пшеничная мука отлично подходит для выпечки. | | |262|wheat|пшеница=Один из самых популярных злаков. Пшеничная мука отлично подходит для выпечки. |
| |264|radish|редис=Хрустящий и сочный корнеплод, в сыром виде слегка острый. | | |264|radish|редис=Хрустящий и сочный корнеплод, в сыром виде слегка острый. |
− | |266|red cabbage|красная капуста=Еe часто используют в салатах. Еe цвет варьируется от фиолетового до синего и жeлто-зелeного, в зависимости от условий. | + | |266|red cabbage|красная капуста=Ее часто используют в салатах. Ее цвет варьируется от фиолетового до синего и желто-зеленого, в зависимости от условий. |
| |268|starfruit|карамбола=Чрезвычайно сочный плод, растущий в жарком и влажном климате. Немного сладкий с кислыми нотками. | | |268|starfruit|карамбола=Чрезвычайно сочный плод, растущий в жарком и влажном климате. Немного сладкий с кислыми нотками. |
| |270|corn|кукуруза=Один из самых популярных злаков. Летом всегда приятно отведать свежих, сладких початков. | | |270|corn|кукуруза=Один из самых популярных злаков. Летом всегда приятно отведать свежих, сладких початков. |
− | |272|eggplant|баклажан=Богатый, насыщенный родственник помидора. Очень вкусен в тушeном и жареном видах. | + | |272|eggplant|баклажан=Богатый, насыщенный родственник помидора. Очень вкусен в тушеном и жареном видах. |
| |274|artichoke|артишок=Нераскрывшаяся корзинка цветка артишока. Внутри, за колючими листьям, он сытный и мясистый. | | |274|artichoke|артишок=Нераскрывшаяся корзинка цветка артишока. Внутри, за колючими листьям, он сытный и мясистый. |
− | |276|pumpkin|тыква=Выращивается осенью ради еe хрустящих семян и деликатной мякоти. А ещe еe кожуру можно превратить в праздничное украшение. | + | |276|pumpkin|тыква=Выращивается осенью ради ее хрустящих семян и деликатной мякоти. А еще ее кожуру можно превратить в праздничное украшение. |
− | |278|bok choy|бок-чой=Волокнистые стебли и зелeные листья вкусны и полезны. | + | |278|bok choy|бок-чой=Волокнистые стебли и зеленые листья вкусны и полезны. |
| |280|yam|батат=Крахмалистый клубень со множеством кулинарных применений. | | |280|yam|батат=Крахмалистый клубень со множеством кулинарных применений. |
| |281|chanterelle|лисичка=Вкусный гриб с фруктовым ароматом и слегка острым вкусом. | | |281|chanterelle|лисичка=Вкусный гриб с фруктовым ароматом и слегка острым вкусом. |
| |282|cranberries|клюква=Эти красные кислые ягодки обычно едят зимой. | | |282|cranberries|клюква=Эти красные кислые ягодки обычно едят зимой. |
| |283|holly|остролист=Его листья и ярко-красные ягодки популярны зимой в качестве украшения. | | |283|holly|остролист=Его листья и ярко-красные ягодки популярны зимой в качестве украшения. |
− | |284|beet|свeкла=Сладкий корнеплод с насыщенным вкусом. А ещe из еe ботвы получается отличный салат. | + | |284|beet|свекла=Сладкий корнеплод с насыщенным вкусом. А еще из ее ботвы получается отличный салат. |
| |286|cherry bomb|бомбочка=Взрывается в малом радиусе. Разойдись! | | |286|cherry bomb|бомбочка=Взрывается в малом радиусе. Разойдись! |
| |287|bomb|бомба=Взрывается в среднем радиусе. Будьте осторожны! | | |287|bomb|бомба=Взрывается в среднем радиусе. Будьте осторожны! |
Строка 187: |
Строка 187: |
| |296|salmonberry|морошка=Весенняя ягода с лесным вкусом. | | |296|salmonberry|морошка=Весенняя ягода с лесным вкусом. |
| |297|grass starter|рассада травы=Посадите на ферме, если вам нужна трава. | | |297|grass starter|рассада травы=Посадите на ферме, если вам нужна трава. |
− | |298|hardwood fence|забор из твeрдой древесины=Самый прочный забор. | + | |298|hardwood fence|забор из твердой древесины=Самый прочный забор. |
| |299|amaranth seeds|семена амаранта=Сажайте осенью. Вырастают через 7 дней. Собирайте урожай косой. | | |299|amaranth seeds|семена амаранта=Сажайте осенью. Вырастают через 7 дней. Собирайте урожай косой. |
| |300|amaranth|амарант=Одна из цивилизаций древности когда-то выращивала это фиолетовое растение на крупу. | | |300|amaranth|амарант=Одна из цивилизаций древности когда-то выращивала это фиолетовое растение на крупу. |
Строка 194: |
Строка 194: |
| |303|pale ale|светлый эль=Пейте в меру. | | |303|pale ale|светлый эль=Пейте в меру. |
| |304|hops|хмель=Горький, кисловатый цветок, используемый в пивоварении. | | |304|hops|хмель=Горький, кисловатый цветок, используемый в пивоварении. |
− | |305|void egg|яйцо пустоты=Чeрное как смоль яйцо с красными пятнышками. Оно тeплое. | + | |305|void egg|яйцо пустоты=Черное как смоль яйцо с красными пятнышками. Оно теплое. |
| |306|mayonnaise|майонез=Он очень густой. | | |306|mayonnaise|майонез=Он очень густой. |
− | |307|duck mayonnaise|утиный майонез=Густой жeлтый майонез. | + | |307|duck mayonnaise|утиный майонез=Густой желтый майонез. |
− | |308|void mayonnaise|майонез пустоты=Густая чeрная паста с запахом жжeных волос. | + | |308|void mayonnaise|майонез пустоты=Густая черная паста с запахом жженых волос. |
− | |309|acorn|жeлудь=Посадите его у себя на ферме, чтобы вырастить дуб. | + | |309|acorn|желудь=Посадите его у себя на ферме, чтобы вырастить дуб. |
− | |310|maple seed|кленовое семя=Посадите его у себя на ферме, чтобы вырастить клeн. | + | |310|maple seed|кленовое семя=Посадите его у себя на ферме, чтобы вырастить клен. |
− | |311|pine cone|сосновая шишка=Посадите еe у себя на ферме, чтобы вырастить сосну. | + | |311|pine cone|сосновая шишка=Посадите ее у себя на ферме, чтобы вырастить сосну. |
| |316|weeds|сорняки=... | | |316|weeds|сорняки=... |
− | |322|wood fence|деревянный забор=Не даeт траве разрастись, а животным - сбежать. | + | |322|wood fence|деревянный забор=Не дает траве разрастись, а животным - сбежать. |
| |323|stone fence|каменный забор=Прочнее, чем деревянный забор. | | |323|stone fence|каменный забор=Прочнее, чем деревянный забор. |
| |324|iron fence|железный забор=Прочнее, чем каменный забор. | | |324|iron fence|железный забор=Прочнее, чем каменный забор. |
Строка 210: |
Строка 210: |
| |329|stone floor|каменное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. | | |329|stone floor|каменное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. |
| |330|clay|глина=Используется в строительстве и изготовлении предметов. | | |330|clay|глина=Используется в строительстве и изготовлении предметов. |
− | |331|weathered floor|потeртое покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. | + | |331|weathered floor|потертое покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. |
| |333|crystal floor|кристальное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. | | |333|crystal floor|кристальное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. |
| |334|copper bar|медный слиток=Слиток чистой меди. | | |334|copper bar|медный слиток=Слиток чистой меди. |
Строка 217: |
Строка 217: |
| |337|iridium bar|иридиевый слиток=Слиток чистого иридия. | | |337|iridium bar|иридиевый слиток=Слиток чистого иридия. |
| |338|refined quartz|очищенный кварц=Более чистая форма кварца. | | |338|refined quartz|очищенный кварц=Более чистая форма кварца. |
− | |340|honey|мeд=Сладкий сироп, производимый пчeлами. | + | |340|honey|мед=Сладкий сироп, производимый пчелами. |
| |341|tea set|чайный набор=Отличный фарфор. | | |341|tea set|чайный набор=Отличный фарфор. |
| |342|pickles|консервы=Банка домашних консервов. | | |342|pickles|консервы=Банка домашних консервов. |
Строка 233: |
Строка 233: |
| |372|clam|гребешок=Когда-то здесь кто-то жил. | | |372|clam|гребешок=Когда-то здесь кто-то жил. |
| |373|golden pumpkin|золотая тыква=Ценная, но бесполезная. | | |373|golden pumpkin|золотая тыква=Ценная, но бесполезная. |
− | |376|poppy|мак=Он не только красиво цветeт, но и используется в медицине и кулинарии. | + | |376|poppy|мак=Он не только красиво цветет, но и используется в медицине и кулинарии. |
− | |378|copper ore|медная руда=Распространeнная руда, которую можно переплавить в слитки. | + | |378|copper ore|медная руда=Распространенная руда, которую можно переплавить в слитки. |
− | |380|iron ore|железная руда=Довольно распространeнная руда, которую можно переплавить в слитки. | + | |380|iron ore|железная руда=Довольно распространенная руда, которую можно переплавить в слитки. |
| |382|coal|уголь=Воспламеняемая порода, которую используют в изготовлении предметов и плавке металлов. | | |382|coal|уголь=Воспламеняемая порода, которую используют в изготовлении предметов и плавке металлов. |
| |384|gold ore|золотая руда=Драгоценная руда, которую можно переплавить в слитки. | | |384|gold ore|золотая руда=Драгоценная руда, которую можно переплавить в слитки. |
| |386|iridium ore|иридиевая руда=Экзотическая руда со множеством интересных свойств. Можно переплавить в слитки. | | |386|iridium ore|иридиевая руда=Экзотическая руда со множеством интересных свойств. Можно переплавить в слитки. |
| |388|wood|древесина=Прочный, но гибкий материал со множеством применений. | | |388|wood|древесина=Прочный, но гибкий материал со множеством применений. |
− | |390|stone|камень=Распространeнный материал со множеством применений. | + | |390|stone|камень=Распространенный материал со множеством применений. |
| |392|nautilus shell|раковина наутилуса=Древняя раковина. | | |392|nautilus shell|раковина наутилуса=Древняя раковина. |
| |393|coral|коралл=Колония крошечных существ, которые, собираясь вместе, образуют красивые структуры. | | |393|coral|коралл=Колония крошечных существ, которые, собираясь вместе, образуют красивые структуры. |
| |394|rainbow shell|радужная ракушка=Очень красивая ракушка. | | |394|rainbow shell|радужная ракушка=Очень красивая ракушка. |
− | |395|coffee|кофе=Пахнет отлично. Он определeнно даст вам прилив энергии. | + | |395|coffee|кофе=Пахнет отлично. Он определенно даст вам прилив энергии. |
− | |396|spice berry|острая ягода=В воздухе стоит еe резкий запах. | + | |396|spice berry|острая ягода=В воздухе стоит ее резкий запах. |
− | |397|sea urchin|морской eж=Медлительное, колючее существо, которое считается для некоторых деликатесом. | + | |397|sea urchin|морской еж=Медлительное, колючее существо, которое считается для некоторых деликатесом. |
| |398|grape|виноград=Кисть сладких ягод. | | |398|grape|виноград=Кисть сладких ягод. |
− | |399|spring onion|лук-батун=Он растeт весной в дикой природе. | + | |399|spring onion|лук-батун=Он растет весной в дикой природе. |
| |400|strawberry|клубника=Сладкая и сочная ягода ярко-красного цвета. | | |400|strawberry|клубника=Сладкая и сочная ягода ярко-красного цвета. |
| |401|straw floor|соломенное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. | | |401|straw floor|соломенное покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. |
Строка 255: |
Строка 255: |
| |404|common mushroom|шампиньон=Хорошая текстура, вкус с ореховыми нотками. | | |404|common mushroom|шампиньон=Хорошая текстура, вкус с ореховыми нотками. |
| |405|wood path|деревянная дорожка=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. | | |405|wood path|деревянная дорожка=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. |
− | |406|wild plum|чeрная слива=Терпкая, сочная, ароматная. | + | |406|wild plum|черная слива=Терпкая, сочная, ароматная. |
| |407|gravel path|дорожка из гравия=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. | | |407|gravel path|дорожка из гравия=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. |
| |408|hazelnut|фундук=Какой огромный фундук! | | |408|hazelnut|фундук=Какой огромный фундук! |
Строка 262: |
Строка 262: |
| |411|cobblestone path|каменная дорожка=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. | | |411|cobblestone path|каменная дорожка=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. |
| |412|winter root|зимний корень=Крахмалистый клубень. | | |412|winter root|зимний корень=Крахмалистый клубень. |
− | |413|437|439|680|slime egg|green slime egg|blue slime egg|red slime egg|purple slime egg|яйцо слайма|синее яйцо слайма|красное яйцо слайма|фиолетовое яйцо слайма|зелeное яйцо слайма=Можно вырастить в инкубаторе для слаймов. | + | |413|437|439|680|slime egg|green slime egg|blue slime egg|red slime egg|purple slime egg|яйцо слайма|синее яйцо слайма|красное яйцо слайма|фиолетовое яйцо слайма|зеленое яйцо слайма=Можно вырастить в инкубаторе для слаймов. |
| |414|crystal fruit|кристальный фрукт=Нежный плод, растущий на снегу. | | |414|crystal fruit|кристальный фрукт=Нежный плод, растущий на снегу. |
| |415|stepping stone path|дорожка из крупных камней=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. | | |415|stepping stone path|дорожка из крупных камней=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. |
Строка 270: |
Строка 270: |
| |419|vinegar|уксус=Ферментированная жидкость для готовки. | | |419|vinegar|уксус=Ферментированная жидкость для готовки. |
| |420|red mushroom|красный гриб=Пятнистый гриб, растущий в пещерах. | | |420|red mushroom|красный гриб=Пятнистый гриб, растущий в пещерах. |
− | |421|sunflower|подсолнух=По распространeнному заблуждению, этот цветок всегда поворачивается к солнцу. | + | |421|sunflower|подсолнух=По распространенному заблуждению, этот цветок всегда поворачивается к солнцу. |
| |422|purple mushroom|фиолетовый гриб=Редкий гриб, растущий глубоко в пещерах. | | |422|purple mushroom|фиолетовый гриб=Редкий гриб, растущий глубоко в пещерах. |
| |423|rice|рис=Обычный злак, который часто подают с овощами. | | |423|rice|рис=Обычный злак, который часто подают с овощами. |
Строка 280: |
Строка 280: |
| |429|jazz seeds|семена яркоцвета=Сажайте весной. Через 7 дней вырастает синий цветок-шарик. | | |429|jazz seeds|семена яркоцвета=Сажайте весной. Через 7 дней вырастает синий цветок-шарик. |
| |430|truffle|трюфель=Деликатесный гриб с уникальным вкусом. | | |430|truffle|трюфель=Деликатесный гриб с уникальным вкусом. |
− | |431|sunflower seeds|семена подсолнуха=Сажайте осенью. Через 8 дней вырастает большой цветок подсолнуха. При сборе даeт семена. | + | |431|sunflower seeds|семена подсолнуха=Сажайте осенью. Через 8 дней вырастает большой цветок подсолнуха. При сборе дает семена. |
| |432|truffle oil|трюфельное масло=Деликатесный ингредиент. | | |432|truffle oil|трюфельное масло=Деликатесный ингредиент. |
| |433|coffee bean|кофейное зерно=Сажайте летом, чтобы вырастить кофейное дерево. Положите 5 зерен в бочонок, чтобы приготовить кофе. | | |433|coffee bean|кофейное зерно=Сажайте летом, чтобы вырастить кофейное дерево. Положите 5 зерен в бочонок, чтобы приготовить кофе. |
− | |434|stardrop|звeздная капля=Таинственный фрукт, который наделяет того, кто его съест, особыми силами. Его вкус похож на сон... Очень сильное личное переживание, которое сложно описать другим. | + | |434|stardrop|звездная капля=Таинственный фрукт, который наделяет того, кто его съест, особыми силами. Его вкус похож на сон... Очень сильное личное переживание, которое сложно описать другим. |
| |436|goat milk|бутыль козьего молока=Козье молоко. | | |436|goat milk|бутыль козьего молока=Козье молоко. |
| |438|l. goat milk|large goat milk|бол. бутыль козьего молока=Почти 4 литра козьего молока. | | |438|l. goat milk|large goat milk|бол. бутыль козьего молока=Почти 4 литра козьего молока. |
| |440|wool|шерсть=Мягкая, пушистая шерсть. | | |440|wool|шерсть=Мягкая, пушистая шерсть. |
| |441|explosive ammo|взрывные снаряды=Снаряды для рогатки. | | |441|explosive ammo|взрывные снаряды=Снаряды для рогатки. |
− | |442|duck egg|утиное яйцо=Оно ещe тeплое. | + | |442|duck egg|утиное яйцо=Оно еще теплое. |
| |444|duck feather|утиное перо=Оно такое яркое. | | |444|duck feather|утиное перо=Оно такое яркое. |
| |446|rabbit's foot|кроличья лапка=Говорят, она приносит удачу. | | |446|rabbit's foot|кроличья лапка=Говорят, она приносит удачу. |
Строка 294: |
Строка 294: |
| |454|ancient fruit|древний плод=Он спал целые эры. | | |454|ancient fruit|древний плод=Он спал целые эры. |
| |455|spangle seeds|семена блестника=Сажайте летом. Через 8 дней вырастает яркий тропический цветок. Цветы бывают разного цвета. | | |455|spangle seeds|семена блестника=Сажайте летом. Через 8 дней вырастает яркий тропический цветок. Цветы бывают разного цвета. |
− | |456|algae soup|суп из водорослей=В нeм есть немного слизи. | + | |456|algae soup|суп из водорослей=В нем есть немного слизи. |
| |457|pale broth|светлый бульон=Нежный бульон с серными нотками. | | |457|pale broth|светлый бульон=Нежный бульон с серными нотками. |
| |458|bouquet|букет=Этот подарок покажет ваш романтический интерес. | | |458|bouquet|букет=Этот подарок покажет ваш романтический интерес. |
| |459|mead|медовуха=Напиток из сбродившего меда. Пейте в меру. | | |459|mead|медовуха=Напиток из сбродившего меда. Пейте в меру. |
| |460|mermaid's pendant|кулон русалки=Отдайте его тому, с кем хотите заключить брак. | | |460|mermaid's pendant|кулон русалки=Отдайте его тому, с кем хотите заключить брак. |
− | |463|drum block|барабан-блок=Издаeт звук барабана, когда вы проходите мимо. | + | |463|drum block|барабан-блок=Издает звук барабана, когда вы проходите мимо. |
− | |464|flute block|флейта-блок=Издаeт звук флейты, когда вы проходите мимо. | + | |464|flute block|флейта-блок=Издает звук флейты, когда вы проходите мимо. |
| |465|speed-gro|скоророст=Ускоряет рост листьев. Гарантирует увеличение скорости роста растений как минимум на 10%. Смешать с возделанной почвой. | | |465|speed-gro|скоророст=Ускоряет рост листьев. Гарантирует увеличение скорости роста растений как минимум на 10%. Смешать с возделанной почвой. |
| |466|deluxe speed-gro|скоророст делюкс=Ускоряет рост листьев. Гарантирует увеличение скорости роста растений как минимум на 25%. Смешать с возделанной почвой. | | |466|deluxe speed-gro|скоророст делюкс=Ускоряет рост листьев. Гарантирует увеличение скорости роста растений как минимум на 25%. Смешать с возделанной почвой. |
| |472|parsnip seeds|семена пастернака=Сажайте весной. Вырастает через 4 дня. | | |472|parsnip seeds|семена пастернака=Сажайте весной. Вырастает через 4 дня. |
− | |473|bean starter|рассада зелeной фасоли=Сажайте весной. Вырастает через 10 дней, но затем продолжает давать урожай. Даeт несколько стручков за один сбор. Растут на шпалере. | + | |473|bean starter|рассада зеленой фасоли=Сажайте весной. Вырастает через 10 дней, но затем продолжает давать урожай. Растут на шпалере. |
− | |474|cauliflower seeds|семена цветной капусты=Сажайте весной. Через 12 дней после высадки даeт большой кочан. | + | |474|cauliflower seeds|семена цветной капусты=Сажайте весной. Через 12 дней после высадки дает большой кочан. |
| |475|potato seeds|семена картофеля=Сажайте весной. Вырастает через 6 дней, может дать несколько картофелин за один сбор. | | |475|potato seeds|семена картофеля=Сажайте весной. Вырастает через 6 дней, может дать несколько картофелин за один сбор. |
| |476|garlic seeds|семена чеснока=Сажайте весной. Вырастает через 4 дня. | | |476|garlic seeds|семена чеснока=Сажайте весной. Вырастает через 4 дня. |
Строка 325: |
Строка 325: |
| |492|yam seeds|семена батата=Сажайте осенью. Вырастает через 10 дней. | | |492|yam seeds|семена батата=Сажайте осенью. Вырастает через 10 дней. |
| |493|cranberry seeds|семена клюквы=Сажайте осенью. Вырастает через 7 дней и продолжает давать урожай после первого сбора. | | |493|cranberry seeds|семена клюквы=Сажайте осенью. Вырастает через 7 дней и продолжает давать урожай после первого сбора. |
− | |494|beet seeds|семена свeклы=Сажайте осенью. Вырастает через 6 дней. | + | |494|beet seeds|семена свеклы=Сажайте осенью. Вырастает через 6 дней. |
| |495|spring seeds|весенние семена=Разнообразные семена диких весенних растений. | | |495|spring seeds|весенние семена=Разнообразные семена диких весенних растений. |
| |496|summer seeds|летние семена=Разнообразные семена диких летних растений. | | |496|summer seeds|летние семена=Разнообразные семена диких летних растений. |
| |497|fall seeds|осенние семена=Разнообразные семена диких осенних растений. | | |497|fall seeds|осенние семена=Разнообразные семена диких осенних растений. |
| |498|winter seeds|зимние семена=Разнообразные семена диких зимних растений. | | |498|winter seeds|зимние семена=Разнообразные семена диких зимних растений. |
− | |499|ancient seeds|древние семена=Могут ли они ещe прорасти? | + | |499|ancient seeds|древние семена=Могут ли они еще прорасти? |
| |516|small glow ring|малое кольцо света=Излучает немного света. | | |516|small glow ring|малое кольцо света=Излучает немного света. |
| |517|glow ring|кольцо света=Излучает свет. | | |517|glow ring|кольцо света=Излучает свет. |
Строка 350: |
Строка 350: |
| |533|emerald ring|кольцо с изумрудом=Скорость атаки увеличивается на 10%. | | |533|emerald ring|кольцо с изумрудом=Скорость атаки увеличивается на 10%. |
| |534|ruby ring|кольцо с рубином=Сила атаки увеличивается на 10%. | | |534|ruby ring|кольцо с рубином=Сила атаки увеличивается на 10%. |
− | |535|geode|жеода=Попросите кузнеца разбить еe. | + | |535|geode|жеода=Попросите кузнеца разбить ее. |
− | |536|frozen geode|морозная жеода=Попросите кузнеца разбить еe. | + | |536|frozen geode|морозная жеода=Попросите кузнеца разбить ее. |
− | |537|magma geode|магма-жеода=Попросите кузнеца разбить еe. | + | |537|magma geode|магма-жеода=Попросите кузнеца разбить ее. |
| |538|alamite|алямит=Коллекционеры любят этот камень за его особенное свечение. | | |538|alamite|алямит=Коллекционеры любят этот камень за его особенное свечение. |
− | |539|bixite|биксит=Тeмный металлический минерал, известный своей кубической структурой. | + | |539|bixite|биксит=Темный металлический минерал, известный своей кубической структурой. |
| |540|baryte|барит=Лучшие его экземпляры похожи на пустынную розу. | | |540|baryte|барит=Лучшие его экземпляры похожи на пустынную розу. |
− | |541|aerinite|эринит=Эти кристаллы удивительно лeгкие. | + | |541|aerinite|эринит=Эти кристаллы удивительно легкие. |
| |542|calcite|кальцит=Этот желтый кристалл усыпан блестящими вкраплениями. | | |542|calcite|кальцит=Этот желтый кристалл усыпан блестящими вкраплениями. |
| |543|dolomite|доломит=Его можно найти в коралловых рифах, особенно возле подводных вулканов. | | |543|dolomite|доломит=Его можно найти в коралловых рифах, особенно возле подводных вулканов. |
− | |544|esperite|эсперит=Под внешним воздействием кристаллы начинают светиться зелeным. | + | |544|esperite|эсперит=Под внешним воздействием кристаллы начинают светиться зеленым. |
| |545|fluorapatite|фторопатит=В малом количестве содержится в человеческих зубах. | | |545|fluorapatite|фторопатит=В малом количестве содержится в человеческих зубах. |
| |546|geminite|геминит=Встречается в ярких скоплениях. | | |546|geminite|геминит=Встречается в ярких скоплениях. |
− | |547|helvite|гельвин=Он растeт в виде треугольной призмы. | + | |547|helvite|гельвин=Он растет в виде треугольной призмы. |
| |548|jamborite|джамборит=Кристаллы расположены так тесно, что камень кажется почти пушистым. | | |548|jamborite|джамборит=Кристаллы расположены так тесно, что камень кажется почти пушистым. |
| |549|jagoite|ягоит=Он очень красиво блестит из-за большого количества маленьких кристаллов. | | |549|jagoite|ягоит=Он очень красиво блестит из-за большого количества маленьких кристаллов. |
| |550|kyanite|кианит=Его грани гладкие, будто стекло. | | |550|kyanite|кианит=Его грани гладкие, будто стекло. |
| |551|lunarite|лунарит=Белые сферы с кратерами формируют плотное скопление. | | |551|lunarite|лунарит=Белые сферы с кратерами формируют плотное скопление. |
− | |552|malachite|малахит=Распространeнный поделочный камень, используемый в скульптуре и изготовлении зелeной краски. | + | |552|malachite|малахит=Распространенный поделочный камень, используемый в скульптуре и изготовлении зеленой краски. |
− | |553|neptunite|нептунит=Чeрный как смоль кристалл с удивительными отражающими свойствами. | + | |553|neptunite|нептунит=Черный как смоль кристалл с удивительными отражающими свойствами. |
| |554|lemon stone|лемонстон=Кое-кто утверждает, что этот кристаллический порошок - деликатес для дварфов. | | |554|lemon stone|лемонстон=Кое-кто утверждает, что этот кристаллический порошок - деликатес для дварфов. |
| |555|nekoite|некоит=Тонкие осколки сложились в крошечный розовый лужок. | | |555|nekoite|некоит=Тонкие осколки сложились в крошечный розовый лужок. |
Строка 377: |
Строка 377: |
| |560|ocean stone|океаниум=По старой легенде, эти камни - мозаики древних русалок. | | |560|ocean stone|океаниум=По старой легенде, эти камни - мозаики древних русалок. |
| |561|ghost crystal|призрачный кристалл=Вокруг этого кристалла холодная аура. | | |561|ghost crystal|призрачный кристалл=Вокруг этого кристалла холодная аура. |
− | |562|tigerseye|тигровый глаз=Полоска сияющего золота придаeт этому камню тeплый блеск. | + | |562|tigerseye|тигровый глаз=Полоска сияющего золота придает этому камню теплый блеск. |
| |563|jasper|яшма=После полировки этот камень будто светится приятным светом. Древние люди тысячи лет ценили его. | | |563|jasper|яшма=После полировки этот камень будто светится приятным светом. Древние люди тысячи лет ценили его. |
| |564|opal|опал=Благодаря его внутренней структуре, он отражает свет радугой. | | |564|opal|опал=Благодаря его внутренней структуре, он отражает свет радугой. |
Строка 383: |
Строка 383: |
| |566|celestine|целестин=Из него были сделаны кости ранних форм жизни. | | |566|celestine|целестин=Из него были сделаны кости ранних форм жизни. |
| |567|marble|мрамор=Широко используемый материал в скульптуре и архитектуре. | | |567|marble|мрамор=Широко используемый материал в скульптуре и архитектуре. |
− | |568|sandstone|песчаник=Распространeнный камень с красными и коричневыми полосками. | + | |568|sandstone|песчаник=Распространенный камень с красными и коричневыми полосками. |
| |569|granite|гранит=Пятнистый минерал, часто используемый в строительстве. | | |569|granite|гранит=Пятнистый минерал, часто используемый в строительстве. |
− | |570|basalt|базальт=Образуется возле раскалeнной магмы. | + | |570|basalt|базальт=Образуется возле раскаленной магмы. |
− | |571|limestone|известняк=Очень распространeнный вид камня. Он не очень ценен. | + | |571|limestone|известняк=Очень распространенный вид камня. Он не очень ценен. |
| |572|soapstone|талькохлорит=Широко используется в резьбе по камню из-за своей относительно мягкой структуры. | | |572|soapstone|талькохлорит=Широко используется в резьбе по камню из-за своей относительно мягкой структуры. |
| |573|hematite|гематит=«Железный» минерал с интересными магнитными свойствами. | | |573|hematite|гематит=«Железный» минерал с интересными магнитными свойствами. |
Строка 392: |
Строка 392: |
| |575|obsidian|обсидиан=Вулканическое стекло, образующееся при быстром охлаждении лавы. | | |575|obsidian|обсидиан=Вулканическое стекло, образующееся при быстром охлаждении лавы. |
| |576|slate|сланец=Крайне водоcтойкий, используется при изготовлении шифера для крыш. | | |576|slate|сланец=Крайне водоcтойкий, используется при изготовлении шифера для крыш. |
− | |577|fairy stone|камень феи=Согласно старой шахтeрской песне, эти камни образовались из костей древних фей. | + | |577|fairy stone|камень феи=Согласно старой шахтерской песне, эти камни образовались из костей древних фей. |
− | |578|star shards|звeздные осколки=Никому не известно, как они образуются. Некоторые учeные утверждают, что их микроскопическая структура неестественно регулярная. | + | |578|star shards|звездные осколки=Никому не известно, как они образуются. Некоторые ученые утверждают, что их микроскопическая структура неестественно регулярная. |
| |579|prehistoric scapula|доисторическая скапула=Известна в народе как просто «лопатка»... Точно не известно, какому виду она принадлежала. | | |579|prehistoric scapula|доисторическая скапула=Известна в народе как просто «лопатка»... Точно не известно, какому виду она принадлежала. |
| |580|prehistoric tibia|доисторическая берцовая кость=Толстая и прочная кость ноги. | | |580|prehistoric tibia|доисторическая берцовая кость=Толстая и прочная кость ноги. |
− | |581|prehistoric skull|доисторический череп=Определeнно, он принадлежал млекопитающему. | + | |581|prehistoric skull|доисторический череп=Определенно, он принадлежал млекопитающему. |
| |582|skeletal hand|рука скелета=Удивительно, как долго все маленькие кости сохранились вместе. | | |582|skeletal hand|рука скелета=Удивительно, как долго все маленькие кости сохранились вместе. |
− | |583|prehistoric rib|доисторическое ребро=Маленькие засечки на нeм предполагают, что это ребро было чьим-то обедом. | + | |583|prehistoric rib|доисторическое ребро=Маленькие засечки на нем предполагают, что это ребро было чьим-то обедом. |
| |584|prehistoric vertebra|доисторический позвонок=Часть позвоночника какого-то доисторического существа. | | |584|prehistoric vertebra|доисторический позвонок=Часть позвоночника какого-то доисторического существа. |
| |585|skeletal tail|хвост скелета=Коротковат для хвоста. | | |585|skeletal tail|хвост скелета=Коротковат для хвоста. |
Строка 406: |
Строка 406: |
| |589|trilobite|трилобит=Давно вымерший родственник краба. | | |589|trilobite|трилобит=Давно вымерший родственник краба. |
| |590|artifact spot|место для артефакта=Э-э... Откуда это у тебя в инвентаре? Похоже, Эйп облажался. | | |590|artifact spot|место для артефакта=Э-э... Откуда это у тебя в инвентаре? Похоже, Эйп облажался. |
− | |591|tulip|тюльпан=Самый распространeнный весенний цветок. У него очень слабый сладкий аромат. | + | |591|tulip|тюльпан=Самый распространенный весенний цветок. У него очень слабый сладкий аромат. |
| |593|summer spangle|летний блестник=Тропический цветок, который любит влажный летний воздух. У него сладкий и терпкий запах. | | |593|summer spangle|летний блестник=Тропический цветок, который любит влажный летний воздух. У него сладкий и терпкий запах. |
| |595|fairy rose|сказочная роза=По старому народному сказанию, сладкий запах этого цветка приманивает фей. | | |595|fairy rose|сказочная роза=По старому народному сказанию, сладкий запах этого цветка приманивает фей. |
− | |597|blue jazz|синий яркоцвет=Этот цветок растeт в виде шарика, чтобы привлечь как можно больше бабочек. | + | |597|blue jazz|синий яркоцвет=Этот цветок растет в виде шарика, чтобы привлечь как можно больше бабочек. |
| |599|sprinkler|спринклер=Поливает 4 смежные клетки земли каждое утро. | | |599|sprinkler|спринклер=Поливает 4 смежные клетки земли каждое утро. |
| |604|plum pudding|сливовый пудинг=Традиционное праздничное лакомство. | | |604|plum pudding|сливовый пудинг=Традиционное праздничное лакомство. |
| |605|artichoke dip|артишоковый дип=Прохладный и освежающий. | | |605|artichoke dip|артишоковый дип=Прохладный и освежающий. |
| |606|stir fry|стир-фрай=Обжаренные овощи с рисом. | | |606|stir fry|стир-фрай=Обжаренные овощи с рисом. |
− | |607|roasted hazelnuts|жареный фундук=Жарка придаeт богатый лесной вкус. | + | |607|roasted hazelnuts|жареный фундук=Жарка придает богатый лесной вкус. |
− | |608|pumpkin pie|тыквенный пирог=Шeлковый тыквенный крем под корочкой с хлопьями. | + | |608|pumpkin pie|тыквенный пирог=Шелковый тыквенный крем под корочкой с хлопьями. |
| |609|radish salad|салат из редиса=Редиска такая хрустящая! | | |609|radish salad|салат из редиса=Редиска такая хрустящая! |
| |610|fruit salad|фруктовый салат=Вкусное сочетание летних фруктов. | | |610|fruit salad|фруктовый салат=Вкусное сочетание летних фруктов. |
Строка 423: |
Строка 423: |
| |618|bruschetta|брускетта=Жареные помидоры на хрустящем белом хлебе. | | |618|bruschetta|брускетта=Жареные помидоры на хрустящем белом хлебе. |
| |621|quality sprinkler|высококачественный спринклер=Поливает 8 смежных клеток земли каждое утро. | | |621|quality sprinkler|высококачественный спринклер=Поливает 8 смежных клеток земли каждое утро. |
− | |628|cherry sapling|саженец вишни=Становится взрослым вишнeвым деревом через 28 дней. Плодоносит весной. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. | + | |628|cherry sapling|саженец вишни=Становится взрослым вишневым деревом через 28 дней. Плодоносит весной. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. |
− | |629|apricot sapling|саженец абрикоса=Становится взрослым абрикосовым деревом через 28 дней. Плодоносит весной. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. | + | |629|apricot sapling|саженец абрикоса=Становится взрослым абрикосовым деревом через 28 дней. Плодоносит весной. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. |
− | |630|orange sapling|саженец апельсина=Становится взрослым апельсиновым деревом через 28 дней. Плодоносит летом. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. | + | |630|orange sapling|саженец апельсина=Становится взрослым апельсиновым деревом через 28 дней. Плодоносит летом. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. |
− | |631|peach sapling|саженец персика=Становится взрослым персиковым деревом через 28 дней. Плодоносит летом. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. | + | |631|peach sapling|саженец персика=Становится взрослым персиковым деревом через 28 дней. Плодоносит летом. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. |
− | |632|pomegranate sapling|саженец граната=Становится взрослым гранатовым деревом через 28 дней. Плодоносит осенью. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. | + | |632|pomegranate sapling|саженец граната=Становится взрослым гранатовым деревом через 28 дней. Плодоносит осенью. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. |
− | |633|apple sapling|саженец яблони=Становится взрослым яблоневым деревом через 28 дней. Плодоносит осенью. Растeт только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. | + | |633|apple sapling|саженец яблони=Становится взрослым яблоневым деревом через 28 дней. Плодоносит осенью. Растет только если 8 «клеток» вокруг него не заняты. |
− | |634|apricot|абрикос=Нежный плод с твeрдой как камень косточкой. | + | |634|apricot|абрикос=Нежный плод с твердой как камень косточкой. |
| |635|orange|апельсин=Сочный, кисловатый, источает сладкий летний аромат. | | |635|orange|апельсин=Сочный, кисловатый, источает сладкий летний аромат. |
| |636|peach|персик=Он почти пушистый на ощупь. | | |636|peach|персик=Он почти пушистый на ощупь. |
Строка 435: |
Строка 435: |
| |638|cherry|вишня=Эта любимая многими ягода созревает очень рано. | | |638|cherry|вишня=Эта любимая многими ягода созревает очень рано. |
| |645|iridium sprinkler|иридиевый спринклер=Поливает 24 смежные клетки земли каждое утро. | | |645|iridium sprinkler|иридиевый спринклер=Поливает 24 смежные клетки земли каждое утро. |
− | |648|coleslaw|капустный салат=Лeгкий, свежий, и очень полезный. | + | |648|coleslaw|капустный салат=Легкий, свежий, и очень полезный. |
| |649|fiddlehead risotto|ризотто с папоротником=Сливочное рисовое блюдо, которое подают с обжаренными ростками папоротника. Вкус не очень яркий. | | |649|fiddlehead risotto|ризотто с папоротником=Сливочное рисовое блюдо, которое подают с обжаренными ростками папоротника. Вкус не очень яркий. |
| |651|poppyseed muffin|маффин с маком=Оказывает успокаивающий эффект. | | |651|poppyseed muffin|маффин с маком=Оказывает успокаивающий эффект. |
Строка 441: |
Строка 441: |
| |682|mutant carp|карп-мутант=Странная вода из канализации превратила этого карпа в чудовище. | | |682|mutant carp|карп-мутант=Странная вода из канализации превратила этого карпа в чудовище. |
| |684|bug meat|жучиная плоть=Сочный кусочек жучиной плоти. | | |684|bug meat|жучиная плоть=Сочный кусочек жучиной плоти. |
− | |685|bait|наживка=С ней рыба клюeт быстрее. Используется с подходящей удочкой. | + | |685|bait|наживка=С ней рыба клюет быстрее. Используется с подходящей удочкой. |
| |686|spinner|спиннер=Он вращается на воде благодаря своей форме. Немного увеличивает частоту клева. | | |686|spinner|спиннер=Он вращается на воде благодаря своей форме. Немного увеличивает частоту клева. |
| |687|dressed spinner|украшенный спиннер=Металлическая полоска и цветные ленточки завораживают рыбу. Увеличивает частоту клева. | | |687|dressed spinner|украшенный спиннер=Металлическая полоска и цветные ленточки завораживают рыбу. Увеличивает частоту клева. |
Строка 452: |
Строка 452: |
| |694|trap bobber|мини-ловушка=Рыба ускользает медленнее. | | |694|trap bobber|мини-ловушка=Рыба ускользает медленнее. |
| |695|cork bobber|пробковый поплавок=Немного увеличивает размер вашей «полоски». | | |695|cork bobber|пробковый поплавок=Немного увеличивает размер вашей «полоски». |
− | |698|sturgeon|осeтр=Древняя вымирающая рыба, живущая на дне. Самки живут до 150 лет. | + | |698|sturgeon|осетр=Древняя вымирающая рыба, живущая на дне. Самки живут до 150 лет. |
| |699|tiger trout|тигровая форель=Редкий гибрид, который не может размножаться самостоятельно. | | |699|tiger trout|тигровая форель=Редкий гибрид, который не может размножаться самостоятельно. |
| |700|bullhead|сомик=Родственник сома, питающийся разнообразной пищей со дна озера. | | |700|bullhead|сомик=Родственник сома, питающийся разнообразной пищей со дна озера. |
− | |701|tilapia|тиляпия=Преимущественно травоядная рыба, предпочитающая тeплую воду. | + | |701|tilapia|тиляпия=Преимущественно травоядная рыба, предпочитающая теплую воду. |
− | |702|chub|голавль=Распространeнная пресноводная рыба, славящаяся своим неумеренным аппетитом. | + | |702|chub|голавль=Распространенная пресноводная рыба, славящаяся своим неумеренным аппетитом. |
| |703|magnet|магнит=Увеличивает шанс найти сокровища на рыбалке. Правда, вкус этой приманки рыбам не очень-то нравится. | | |703|magnet|магнит=Увеличивает шанс найти сокровища на рыбалке. Правда, вкус этой приманки рыбам не очень-то нравится. |
− | |704|dorado|дорада=Свирепое плотоядное с яркой оранжевой чешуeй. | + | |704|dorado|дорада=Свирепое плотоядное с яркой оранжевой чешуей. |
− | |705|albacore|альбакор=Предпочитает температурные «границы», где тeплая вода смешивается с холодной. | + | |705|albacore|альбакор=Предпочитает температурные «границы», где теплая вода смешивается с холодной. |
− | |706|shad|шэд=Живeт косяками в море, но возвращается в реки на нерест. | + | |706|shad|шэд=Живет косяками в море, но возвращается в реки на нерест. |
− | |707|lingcod|змеезуб=Страшный хищник, который съест почти всe, что влезет ему в рот. | + | |707|lingcod|змеезуб=Страшный хищник, который съест почти все, что влезет ему в рот. |
− | |708|halibut|камбала=Эта плоская рыба живeт на дне океана. | + | |708|halibut|камбала=Эта плоская рыба живет на дне океана. |
− | |709|hardwood|твeрдая древесина=Особый тип древесины, отличающийся прочностью и красотой. | + | |709|hardwood|твердая древесина=Особый тип древесины, отличающийся прочностью и красотой. |
− | |710|crab pot|крабовая ловушка=Положите еe в воду и начините наживкой. Приходите за уловом на следующий день. Работает в реках, озeрах и в океане. | + | |710|crab pot|крабовая ловушка=Положите ее в воду и начините наживкой. Приходите за уловом на следующий день. Работает в реках, озерах и в океане. |
| |715|lobster|омар=Огромное океанское ракообразное с мощным хвостом. | | |715|lobster|омар=Огромное океанское ракообразное с мощным хвостом. |
| |716|crayfish|рак=Небольшой пресноводный родственник омара. | | |716|crayfish|рак=Небольшой пресноводный родственник омара. |
| |717|crab|краб=Морское ракообразное с двумя мощными клешнями. | | |717|crab|краб=Морское ракообразное с двумя мощными клешнями. |
− | |718|cockle|сердцевидка=Распространeнный морской моллюск. | + | |718|cockle|сердцевидка=Распространенный морской моллюск. |
− | |719|mussel|мидия=Распространeнный двустворчатый моллюск, который живeт группами. | + | |719|mussel|мидия=Распространенный двустворчатый моллюск, который живет группами. |
| |720|shrimp|креветка=Питается со дна океана. Славится своим мясом. | | |720|shrimp|креветка=Питается со дна океана. Славится своим мясом. |
| |721|snail|улитка=Широкий спектр моллюсков, живущих в спиральной раковине. | | |721|snail|улитка=Широкий спектр моллюсков, живущих в спиральной раковине. |
Строка 477: |
Строка 477: |
| |725|oak resin|дубовая смола=Липкая, ароматная субстанция из сока дуба. | | |725|oak resin|дубовая смола=Липкая, ароматная субстанция из сока дуба. |
| |726|pine tar|сосновая смола=Ароматная субстанция из сока сосны. | | |726|pine tar|сосновая смола=Ароматная субстанция из сока сосны. |
− | |727|chowder|рыбная похлeбка=Отлично согревает после ночи на холодном море. | + | |727|chowder|рыбная похлебка=Отлично согревает после ночи на холодном море. |
| |728|fish stew|уха=Она пахнет совсем как море. На вкус, правда, гораздо лучше. | | |728|fish stew|уха=Она пахнет совсем как море. На вкус, правда, гораздо лучше. |
| |729|escargot|эскарго=Идеально приготовленные улитки в масле. | | |729|escargot|эскарго=Идеально приготовленные улитки в масле. |
Строка 487: |
Строка 487: |
| |746|jack-o-lantern|фонарь из тыквы=Чудное осеннее украшение. | | |746|jack-o-lantern|фонарь из тыквы=Чудное осеннее украшение. |
| |747|rotten plant|гнилое растение=Разлагающийся органический материал. Оно склизкое и противное. | | |747|rotten plant|гнилое растение=Разлагающийся органический материал. Оно склизкое и противное. |
− | |749|omni geode|омнижеода=Попросите кузнеца разбить еe. В таких жеодах содержатся разнообразные минералы. | + | |749|omni geode|омнижеода=Попросите кузнеца разбить ее. В таких жеодах содержатся разнообразные минералы. |
| |766|slime|слизь=Блестящий и зыбкий шарик без запаха. | | |766|slime|слизь=Блестящий и зыбкий шарик без запаха. |
| |767|bat wing|крыло летучей мыши=Удивительно деликатный материал. | | |767|bat wing|крыло летучей мыши=Удивительно деликатный материал. |
− | |768|solar essence|солнечная эссенция=Еe светящаяся сторона тeплая на ощупь. | + | |768|solar essence|солнечная эссенция=Ее светящаяся сторона теплая на ощупь. |
− | |769|void essence|эссенция пустоты=Она подрагивает от тeмной энергии внутри. | + | |769|void essence|эссенция пустоты=Она подрагивает от темной энергии внутри. |
− | |770|mixed seeds|смешанные семена=Здесь есть всевозможные семена. Посадите их и увидите, что взойдeт! | + | |770|mixed seeds|смешанные семена=Здесь есть всевозможные семена. Посадите их и увидите, что взойдет! |
| |771|fiber|волокна=Сырой растительный материал. | | |771|fiber|волокна=Сырой растительный материал. |
| |772|oil of garlic|масло чеснока=Выпейте, и слабые монстры будут вас избегать. | | |772|oil of garlic|масло чеснока=Выпейте, и слабые монстры будут вас избегать. |
| |773|life elixir|эликсир жизни=Полностью восстанавливает здоровье. | | |773|life elixir|эликсир жизни=Полностью восстанавливает здоровье. |
− | |774|wild bait|дикая наживка=Уникальный рецепт Линуса. Она нравится любой рыбе. | + | |774|wild bait|дикая наживка=Уникальный рецепт Линуса, позволяющий поймать сразу две рыбы. |
− | |775|glacierfish|ледорыб=Строит своe гнездо на нижней стороне ледников. | + | |775|glacierfish|ледорыб=Строит свое гнездо на нижней стороне ледников. |
| |787|battery pack|аккумулятор=Полностью заряжен драгоценной энергией. | | |787|battery pack|аккумулятор=Полностью заряжен драгоценной энергией. |
| |795|void salmon|лосось пустоты=Лосось, которого исказила энергия пустоты. Его свежее мясо черное, но на воздухе быстро становится розовым. | | |795|void salmon|лосось пустоты=Лосось, которого исказила энергия пустоты. Его свежее мясо черное, но на воздухе быстро становится розовым. |
Строка 509: |
Строка 509: |
| |rusty sword|ржавый меч=Старый, затупленный и ржавый меч. | | |rusty sword|ржавый меч=Старый, затупленный и ржавый меч. |
| |silver saber|серебряная сабля=Серебро не даст клинку заржаветь. | | |silver saber|серебряная сабля=Серебро не даст клинку заржаветь. |
− | |dark sword|тeмный меч=Он светится загадочной энергией. | + | |dark sword|темный меч=Он светится загадочной энергией. |
− | |holy blade|святой клинок=Он даeт вам надежду. | + | |holy blade|святой клинок=Он дает вам надежду. |
− | |galaxy sword|меч галактики=Вы такого никогда ещe не видели. | + | |galaxy sword|меч галактики=Вы такого никогда еще не видели. |
− | |bone sword|костяной меч=Очень лeгкий кусок заострeнной кости. | + | |bone sword|костяной меч=Очень легкий кусок заостренной кости. |
− | |iron edge|железное лезвие=Тяжeлый меч. | + | |iron edge|железное лезвие=Тяжелый меч. |
| |templar's blade|клинок тамплиера=Когда-то он принадлежал благородному рыцарю. | | |templar's blade|клинок тамплиера=Когда-то он принадлежал благородному рыцарю. |
| |obsidian edge|обсидиановое лезвие=Оно невероятно острое. | | |obsidian edge|обсидиановое лезвие=Оно невероятно острое. |
− | |lava katana|лава-катана=Могучее лезвие, выкованное в раскалeнной лаве. | + | |lava katana|лава-катана=Могучее лезвие, выкованное в раскаленной лаве. |
− | |claymore|клеймор=Очень тяжeлый. | + | |claymore|клеймор=Очень тяжелый. |
| |steel smallsword|стальной короткий меч=Стандартный металлический клинок. | | |steel smallsword|стальной короткий меч=Стандартный металлический клинок. |
| |wooden blade|деревянный клинок=Неплохо для резного куска дерева. | | |wooden blade|деревянный клинок=Неплохо для резного куска дерева. |
| |insect head|жучья голова=Его не очень приятно держать в руках. | | |insect head|жучья голова=Его не очень приятно держать в руках. |
| |neptune's glaive|глефа нептуна=Эта реликвия появилась за пределами Самоцветного моря. | | |neptune's glaive|глефа нептуна=Эта реликвия появилась за пределами Самоцветного моря. |
− | |forest sword|меч леса=Он наделeн мощью лесной магии. | + | |forest sword|меч леса=Он наделен мощью лесной магии. |
− | |carving knife|разделочный нож=Маленькое, лeгкое лезвие. | + | |carving knife|разделочный нож=Маленькое, легкое лезвие. |
| |iron dirk|железный кинжал=Обычный кинжал. | | |iron dirk|железный кинжал=Обычный кинжал. |
| |burglar's shank|воровская заточка=Оружие быстрых и скрытных. | | |burglar's shank|воровская заточка=Оружие быстрых и скрытных. |
Строка 530: |
Строка 530: |
| |crystal dagger|кристальный кинжал=Клинок из очищенного кварца. | | |crystal dagger|кристальный кинжал=Клинок из очищенного кварца. |
| |wind spire|башня ветров=Маленький и быстрый клинок. | | |wind spire|башня ветров=Маленький и быстрый клинок. |
− | |galaxy dagger|кинжал галактики=Вы такого никогда ещe не видели | + | |galaxy dagger|кинжал галактики=Вы такого никогда еще не видели |
| |wood club|деревянная дубина=Кусок дерева, грубо вытесанный в форме дубины. | | |wood club|деревянная дубина=Кусок дерева, грубо вытесанный в форме дубины. |
− | |alex's bat|бита алекса=На еe конце вмятина от знаменитого Большого Удара Алекса. | + | |alex's bat|бита алекса=На ее конце вмятина от знаменитого Большого Удара Алекса. |
− | |lead rod|свинцовый прут=Он невероятно тяжeлый. | + | |lead rod|свинцовый прут=Он невероятно тяжелый. |
− | |wood mallet|деревянный молот=Его твeрдая головка наносит внушительный урон. Для дубины он относительно лeгкий. | + | |wood mallet|деревянный молот=Его твердая головка наносит внушительный урон. Для дубины он относительно легкий. |
− | |the slammer|дуболом=Чрезвычайно тяжeлый молот, который отправит врагов в полeт. | + | |the slammer|дуболом=Чрезвычайно тяжелый молот, который отправит врагов в полет. |
− | |galaxy hammer|молот галактики=Он сделан из сверхлeгкого материала, который вы раньше никогда не видели. | + | |galaxy hammer|молот галактики=Он сделан из сверхлегкого материала, который вы раньше никогда не видели. |
| |sam's old guitar|старая гитара сэма=Она знавала лучшие деньки. | | |sam's old guitar|старая гитара сэма=Она знавала лучшие деньки. |
− | |femur|бедро=Старая, тяжeлая кость, покрытая веками въевшейся грязи. | + | |femur|бедро=Старая, тяжелая кость, покрытая веками въевшейся грязи. |
| |slingshot|рогатка=Стреляет камнями. | | |slingshot|рогатка=Стреляет камнями. |
| |master slingshot|рогатка мастера=Стреляет камнями. | | |master slingshot|рогатка мастера=Стреляет камнями. |
Строка 557: |
Строка 557: |
| |yeti tooth|зуб йети=Он ледяной на ощупь. | | |yeti tooth|зуб йети=Он ледяной на ощупь. |
| |rapier|рапира=Элегантный клинок. | | |rapier|рапира=Элегантный клинок. |
− | |steel falchion|стальной фальшион=Лeгкий и мощный. | + | |steel falchion|стальной фальшион=Легкий и мощный. |
− | |broken trident|обломок трезубца=Его нашли в море, но он всe ещe острый. | + | |broken trident|обломок трезубца=Его нашли в море, но он все еще острый. |
− | |tempered broadsword|закалeнный палаш=Похоже, такой меч выдержит всe. | + | |tempered broadsword|закаленный палаш=Похоже, такой меч выдержит все. |
− | |cowboy hat|ковбойская шляпа=Кожа старая и потрескавшаяся, но удивительно гибкая. От неe пахнет. | + | |cowboy hat|ковбойская шляпа=Кожа старая и потрескавшаяся, но удивительно гибкая. От нее пахнет. |
| |bowler hat|котелок=Сделан из гладкого фетра. | | |bowler hat|котелок=Сделан из гладкого фетра. |
| |top hat|цилиндр=Джентльменская классика. | | |top hat|цилиндр=Джентльменская классика. |
| |sombrero|сомбреро=Ярко украшенная шляпа из соломы. | | |sombrero|сомбреро=Ярко украшенная шляпа из соломы. |
− | |straw hat|соломенная шляпа=Лeгкая и продуваемая, фермеры еe обожают. | + | |straw hat|соломенная шляпа=Легкая и продуваемая, фермеры ее обожают. |
− | |official cap|кепка от униформы=Похоже, она принадлежала почтальону или полицейскому. В любом случае, пахнет от неe неплохо. | + | |official cap|кепка от униформы=Похоже, она принадлежала почтальону или полицейскому. В любом случае, пахнет от нее неплохо. |
− | |blue bonnet|голубой чепчик=Этот чепчик из прерий вернeт вас в прошлое. | + | |blue bonnet|голубой чепчик=Этот чепчик из прерий вернет вас в прошлое. |
| |plum chapeau|сливовая шляпа=Выглядит вполне неплохо. | | |plum chapeau|сливовая шляпа=Выглядит вполне неплохо. |
− | |skeleton mask|маска скелета=Еe глаза светятся таинственным красным огнeм. | + | |skeleton mask|маска скелета=Ее глаза светятся таинственным красным огнем. |
| |goblin mask|маска гоблина=Напугайте своих соседей этой жуткой маской. Резиновые уши усилят эффект. | | |goblin mask|маска гоблина=Напугайте своих соседей этой жуткой маской. Резиновые уши усилят эффект. |
− | |chicken mask|маска курицы=От неe всем станет смешно. | + | |chicken mask|маска курицы=От нее всем станет смешно. |
− | |earmuffs|тeплые наушники=Держите уши в тепле. Обшиты бархатом мастерской работы из деревни Касл. | + | |earmuffs|теплые наушники=Держите уши в тепле. Обшиты бархатом мастерской работы из деревни Касл. |
− | |delicate bow|изящный бант=Вы видите, как на нeм блестят розовые камушки. | + | |delicate bow|изящный бант=Вы видите, как на нем блестят розовые камушки. |
| |tropiclip|тропиклипс=В форме пальмы. | | |tropiclip|тропиклипс=В форме пальмы. |
| |butterfly bow|бант-бабочка=Он очень мягкий. | | |butterfly bow|бант-бабочка=Он очень мягкий. |
| |hunter's cap|охотничья шляпа=Шерстяная подкладка согреет в самом глухом лесу. | | |hunter's cap|охотничья шляпа=Шерстяная подкладка согреет в самом глухом лесу. |
− | |trucker hat|бейсболка=Сеточка сзади даeт прохладу. | + | |trucker hat|бейсболка=Сеточка сзади дает прохладу. |
| |sailor's cap|бескозырка=Она чистая и накрахмаленная. | | |sailor's cap|бескозырка=Она чистая и накрахмаленная. |
| |good ol' cap|старая добрая кепка=Старая мягкая кепка с мятым козырьком. Похоже, она многое повидала. | | |good ol' cap|старая добрая кепка=Старая мягкая кепка с мятым козырьком. Похоже, она многое повидала. |
Строка 588: |
Строка 588: |
| |tiara|диадема=Она вся из золота, а посередине - большой аметист. | | |tiara|диадема=Она вся из золота, а посередине - большой аметист. |
| |hard hat|каска=Берегите голову! | | |hard hat|каска=Берегите голову! |
− | |sou'wester|зюйдвестка=Благодаря еe форме моряки остаются сухими в бурю. | + | |sou'wester|зюйдвестка=Благодаря ее форме моряки остаются сухими в бурю. |
− | |daisy|маргаритка=Свежая весенняя маргаритка, еe можно заплести в волосы. | + | |daisy|маргаритка=Свежая весенняя маргаритка, ее можно заплести в волосы. |
| |watermelon band|арбузный ободок=Арбуз послужил вдохновением для цветов этого ободка. | | |watermelon band|арбузный ободок=Арбуз послужил вдохновением для цветов этого ободка. |
| |mouse ears|мышиные ушки=Они сделаны из искусственного волокна. | | |mouse ears|мышиные ушки=Они сделаны из искусственного волокна. |
Строка 596: |
Строка 596: |
| |cowpoke hat|шляпа погонщика=Для молочных экспертов. | | |cowpoke hat|шляпа погонщика=Для молочных экспертов. |
| |archer's cap|шляпа лучника=Очень модно, вне зависимости от того, лучник вы или нет. | | |archer's cap|шляпа лучника=Очень модно, вне зависимости от того, лучник вы или нет. |
− | |panda hat|panda hat=A lovely panda hat. | + | |panda hat|panda hat=A lovеly panda hat. |
| |blue cowboy hat|синяя ковбойская шляпа=Синяя джинсовая ковбойская шляпа. | | |blue cowboy hat|синяя ковбойская шляпа=Синяя джинсовая ковбойская шляпа. |
| |red cowboy hat|красная ковбойская шляпа=Ярко-красная замшевая шляпа. | | |red cowboy hat|красная ковбойская шляпа=Ярко-красная замшевая шляпа. |
| |cone hat|коническая шляпа=Диковинка из далеких земель. | | |cone hat|коническая шляпа=Диковинка из далеких земель. |
| + | |dinosaur hat|шляпа-динозавр=Шляпа в форме динозаврика. |
| + | |totem mask|тотемная маска=Не переживайте, она не перекосит ваше лицо... |
| + | |logo cap|кепка с логотипом=Красная кепка с логотипом спереди. |
| + | |wearable dwarf helm|носибельный шлем дварфов=Шлем дварфов большего размера, который может носить человек. |
| + | |fashion hat|модная шляпа=Модная шляпа с пером. |
| + | |pumpkin mask|тыквенная маска=Наверное, раньше это была довольно большая тыква... |
| + | |hair bone|кость в волосах=Доисторическая версия бантика для волос. |
| + | |spotted headscarf|пестрая косынка=Красная косынка с узором в горошек. |
| + | |beanie|вязаная шапочка=Плотно сидящая теплая шапка. |
| + | |floppy beanie|разношенная вязаная шапочка=Менее плотно сидящая теплая шапка. |
| + | |fishing hat|рыбацкая шляпа=Шляпа с широкими полями для защиты от солнца во время рыбалки. |
| + | |blobfish mask|маска рыбы-пузыря=Такая же упругая, как и настоящя рыба! |
| + | |party hat (red)|шляпа тусовщика (красная)=Глупая красная шляпа, с которой любая вечеринка становится веселее. |
| + | |party hat (blue)|шляпа тусовщика (синяя)=Глупая синяя шляпа, с которой любая вечеринка становится веселее. |
| + | |party hat (green)|шляпа тусовщика (зеленая)=Глупая зеленая шляпа, с которой любая вечеринка становится веселее. |
| + | |pirate hat|пиратская шляпа=Капитанская шляпа с ужасным черепом спереди. |
| + | |flat topped hat|канотье=Старинная шляпа, которая раньше считалась последним писком моды. |
| + | |elegant turban|элегантный тюрбан=Изящный тюрбан из черного шелка с золотым обрамлением. |
| + | |white turban|белый тюрбан=Изящный тюрбан из черного шелка с золотым обрамлением. |
| + | |golden mask (hat)|золотая маска (шапка)=Точная копия реликвии из пустыни Калико! |
| + | |propeller hat|шляпа с пропеллером=Глупая шляпа с пропеллером наверху. |
| + | |bridal veil|свадебная фата=Традиционный головной убор невесты. |
| + | |witch hat|шляпа ведьмы=Популярная у ведьм остроконечная шляпа. |
| + | |garbage hat|мусорная шляпа=Крышка мусорного бака, «переработанная» под шляпу... |
| + | |copper pan (hat)|медная сковорода=Просто кладешь медную сковороду на голову и все... |
| + | |green turban|зеленый тюрбан=Изящный тюрбан из зеленого шелка с золотым обрамлением. |
| + | |magic cowboy hat|волшебная ковбойская шляпа=Головной убор, испускающий призматическую энергию. |
| + | |magic turban|волшебный тюрбан=Головной убор, испускающий призматическую энергию. |
| + | |knight's helmet|рыцарский шлем=Выглядит совсем как настоящий! |
| + | |squire's helmet|шлем сквайра=Лицо не закрыто, чтобы обеспечить циркуляцию воздуха. |
| |sneakers|кроссовки=Хлипковатые... Зато модные! | | |sneakers|кроссовки=Хлипковатые... Зато модные! |
| |rubber boots|резиновые сапоги=Защищают от стихии. | | |rubber boots|резиновые сапоги=Защищают от стихии. |
Строка 605: |
Строка 635: |
| |work boots|рабочие ботинки=Со стальным носком для дополнительной защиты. | | |work boots|рабочие ботинки=Со стальным носком для дополнительной защиты. |
| |combat boots|армейские ботинки=Усилены железной сеткой. | | |combat boots|армейские ботинки=Усилены железной сеткой. |
− | |tundra boots|ботинки для тундры=Мех внутри не даст лодыжкам замeрзнуть. | + | |tundra boots|ботинки для тундры=Мех внутри не даст лодыжкам замерзнуть. |
| |thermal boots|термосапоги=Рассчитаны на самые худшие погодные условия. | | |thermal boots|термосапоги=Рассчитаны на самые худшие погодные условия. |
− | |dark boots|тeмные сапоги=Они из толстой чeрной кожи. | + | |dark boots|темные сапоги=Они из толстой черной кожи. |
| |firewalker boots|огнеступы=Говорят, в них можно ходить по магме. | | |firewalker boots|огнеступы=Говорят, в них можно ходить по магме. |
| |genie shoes|туфли джинна=Ткань пропитана любопытной энергией. | | |genie shoes|туфли джинна=Ткань пропитана любопытной энергией. |
− | |space boots|космические сапоги=Иридиевая нить придаeт им фиолетовый оттенок. | + | |space boots|космические сапоги=Иридиевая нить придает им фиолетовый оттенок. |
| |cowboy boots|ковбойские сапоги=Последний крик загородной моды. | | |cowboy boots|ковбойские сапоги=Последний крик загородной моды. |
| |furniture|мебель=Можно поставить в доме. | | |furniture|мебель=Можно поставить в доме. |
| |silo|силосная башня=Здесь можно хранить скошенную траву на корм животным. | | |silo|силосная башня=Здесь можно хранить скошенную траву на корм животным. |
− | |mill|мельница=Здесь можно превратить пшеницу в муку, а свeклу - в сахар. | + | |mill|мельница=Здесь можно превратить пшеницу в муку, а свеклу - в сахар. |
| |earth obelisk|обелиск земли=Телепортирует вас в горы. | | |earth obelisk|обелиск земли=Телепортирует вас в горы. |
| |water obelisk|обелиск воды=Телепортирует вас на пляж. | | |water obelisk|обелиск воды=Телепортирует вас на пляж. |
Строка 622: |
Строка 652: |
| |well|колодец=Здесь можно наполнить лейку. | | |well|колодец=Здесь можно наполнить лейку. |
| |shipping bin|ящик для отправки=Бросаете предметы внутрь, чтобы продать их ночью. | | |shipping bin|ящик для отправки=Бросаете предметы внутрь, чтобы продать их ночью. |
− | |coop|птичник=Вмещает до 4-eх птиц одного вида. | + | |coop|птичник=Вмещает до 4-ех птиц одного вида. |
| |big coop|большой птичник=Вмещает до 4-ех птиц одного вида. Включает в себя инкубатор. Позволяет разводить уток. | | |big coop|большой птичник=Вмещает до 4-ех птиц одного вида. Включает в себя инкубатор. Позволяет разводить уток. |
| |deluxe coop|элитный птичник=Вмещает до 12-ти птиц одного вида. Включает в себя автоматическую систему подачи корма. Позволяет разводить кроликов. | | |deluxe coop|элитный птичник=Вмещает до 12-ти птиц одного вида. Включает в себя автоматическую систему подачи корма. Позволяет разводить кроликов. |
Строка 634: |
Строка 664: |
| |scarecrow|пугало=Отпугивает ворон от ваших посевов. Действует в ограниченном радиусе (около 8-ми «клеток»). | | |scarecrow|пугало=Отпугивает ворон от ваших посевов. Действует в ограниченном радиусе (около 8-ми «клеток»). |
| |lightning rod|громоотвод=Производит аккумуляторы, используя молнии для их зарядки. | | |lightning rod|громоотвод=Производит аккумуляторы, используя молнии для их зарядки. |
− | |bee house|улей=Поставьте его под открытым небом, и скоро у вас будет вкусный мeд! (Зимой не работает) | + | |bee house|улей=Поставьте его под открытым небом, и скоро у вас будет вкусный мед! (Зимой не работает) |
| |keg|бочонок=Положите в него фрукты или овощи. В конечном итоге из них получится напиток. | | |keg|бочонок=Положите в него фрукты или овощи. В конечном итоге из них получится напиток. |
| |furnace|плавильная печь=Выплавляет металлические слитки из руды. Требует угля. | | |furnace|плавильная печь=Выплавляет металлические слитки из руды. Требует угля. |
Строка 651: |
Строка 681: |
| |slime ball|слаймовый шар=Наполнен слизью. | | |slime ball|слаймовый шар=Наполнен слизью. |
| |garden pot|садовый горшок=В помещении в него можно сажать культуры любого времени года. На открытом воздухе можно высаживать только сезонные культуры. | | |garden pot|садовый горшок=В помещении в него можно сажать культуры любого времени года. На открытом воздухе можно высаживать только сезонные культуры. |
− | |staircase|лестница=Используйте еe в шахте, чтобы спуститься на уровень ниже. | + | |staircase|лестница=Используйте ее в шахте, чтобы спуститься на уровень ниже. |
− | |boulder|булыжник=Чрезвычайно твeрдый камень. | + | |boulder|булыжник=Чрезвычайно твердый камень. |
| |wicked statue|нечистая статуя=Почему-то от этой статуи становится не по себе. | | |wicked statue|нечистая статуя=Почему-то от этой статуи становится не по себе. |
| |feed hopper|hay hopper|кормораздатчик|кормораздаточный бункер=Предоставляет быстрый доступ к заготовленному сену. | | |feed hopper|hay hopper|кормораздатчик|кормораздаточный бункер=Предоставляет быстрый доступ к заготовленному сену. |
| |incubator|инкубатор=Выращивает из яиц цыплят и утят. | | |incubator|инкубатор=Выращивает из яиц цыплят и утят. |
| |heater|обогреватель=С ним вашим животным будет теплее и веселее зимой. | | |heater|обогреватель=С ним вашим животным будет теплее и веселее зимой. |
− | |tapper|подсочник=Повесьте его на клeн, дуб или сосну. Через некоторое время вы получите соответствующий продукт! | + | |tapper|подсочник=Повесьте его на клен, дуб или сосну. Через некоторое время вы получите соответствующий продукт! |
| |plush bunny|плюшевый кролик=Он большой, он мягкий и милый. | | |plush bunny|плюшевый кролик=Он большой, он мягкий и милый. |
| |tub o' flowers|цветочный бочонок=Цветы, растущие в дубовой бочке. Цветут весной и летом. | | |tub o' flowers|цветочный бочонок=Цветы, растущие в дубовой бочке. Цветут весной и летом. |
Строка 674: |
Строка 704: |
| |rarecrow8|редкое пугало8=Собери их все! (8 из 8) | | |rarecrow8|редкое пугало8=Собери их все! (8 из 8) |
| |prairie king arcade system|игровая система «король прерий»=Играйте в «Путешествие Короля Прерий» прямо у себя дома! | | |prairie king arcade system|игровая система «король прерий»=Играйте в «Путешествие Короля Прерий» прямо у себя дома! |
− | |wooden brazier|stone brazier|gold brazier|campfire|stump brazier|carved brazier|skull brazier|barrel brazier|marble brazier|деревянный светильник|каменный светильник|золотой светильник|костeр|пень-светильник|резной светильник|светильник-чере|бочка-светильни|мраморный светильник=Умеренно освещает всe вокруг. | + | |wooden brazier|stone brazier|gold brazier|campfire|stump brazier|carved brazier|skull brazier|barrel brazier|marble brazier|деревянный светильник|каменный светильник|золотой светильник|костер|пень-светильник|резной светильник|светильник-череп|бочка-светильник|мраморный светильник=Умеренно освещает все вокруг. |
− | |wood lamp-post|iron lamp-post|деревянный фонарь|железный фонарь=Ярко освещает всe вокруг. | + | |wood lamp-post|iron lamp-post|деревянный фонарь|железный фонарь=Ярко освещает все вокруг. |
| |worm bin|бак с червями=Постоянный источник наживки. Черви внутри не нуждаются в подкормке. | | |worm bin|бак с червями=Постоянный источник наживки. Черви внутри не нуждаются в подкормке. |
| |??hmtgf??|??hmtgf??=??HMTGF?? | | |??hmtgf??|??hmtgf??=??HMTGF?? |
Строка 701: |
Строка 731: |
| |catalogue|каталог=Предоставляет неограниченный доступ ко всем видам обоев и напольных покрытий... прямо у вас дома! | | |catalogue|каталог=Предоставляет неограниченный доступ ко всем видам обоев и напольных покрытий... прямо у вас дома! |
| |furniture catalogue|каталог мебели=Предоставляет неограниченный доступ почти ко всем видам мебели... прямо у вас дома! | | |furniture catalogue|каталог мебели=Предоставляет неограниченный доступ почти ко всем видам мебели... прямо у вас дома! |
− | |chicken|курица=Довольные взрослые курицы несутся ежедневно. Живeт в птичнике. | + | |chicken|void chicken|курица|курица пустоты=Довольные взрослые курицы несутся ежедневно. Живет в птичнике. |
− | |duck|утка=Довольные взрослые утки несутся через день. Живeт в птичнике. | + | |duck|утка=Довольные взрослые утки несутся через день. Живет в птичнике. |
− | |rabbit|кролик=Какие пушистые кролики! Каждые пару дней оставляют драгоценную шерсть. Живeт в птичнике. | + | |rabbit|кролик=Какие пушистые кролики! Каждые пару дней оставляют драгоценную шерсть. Живет в птичнике. |
− | |cow|dairy cow|корова=Взрослые коровы ежедневно дают молоко. Для дойки требуется подойник. Живeт в хлеву. | + | |cow|dairy cow|корова=Взрослые коровы ежедневно дают молоко. Для дойки требуется подойник. Живет в хлеву. |
− | |sheep|овца=Со взрослых овец можно стричь шерсть. Овцы, которые любят своего хозяина, быстрее отращивают шерсть. Для стрижки шерсти требуются ножницы. Живeт в хлеву. | + | |sheep|овца=Со взрослых овец можно стричь шерсть. Овцы, которые любят своего хозяина, быстрее отращивают шерсть. Для стрижки шерсти требуются ножницы. Живет в хлеву. |
− | |goat|коза=Довольные взрослые козы дают молоко через день. Для дойки требуется подойник. Живeт в хлеву. | + | |goat|коза=Довольные взрослые козы дают молоко через день. Для дойки требуется подойник. Живет в хлеву. |
− | |pig|свинья=Эта порода свиней обучена искать трюфели! Живeт в хлеву. | + | |pig|свинья=Эта порода свиней обучена искать трюфели! Живет в хлеву. |
| |recipe|рецепт=Рецепт изготовления: {{{2|}}} | | |recipe|рецепт=Рецепт изготовления: {{{2|}}} |
| |blueprint|чертежи=Чертежи для изготовления: {{{2|}}} | | |blueprint|чертежи=Чертежи для изготовления: {{{2|}}} |
− | |#default= }}</onlyinclude><noinclude>{{englishdoc}}</noinclude> | + | |191|ornate necklace|резное ожерелье=Модное ожерелье, найденное в луже у бани. Оно все еще мокрое... |
| + | |251|tea sapling|саженец чая=Вырастает за 20 дней. Производит чайные листья каждый день в течение последней недели каждого времени года. Можно не поливать! |
| + | |253|triple shot espresso|тройной эспрессо=Намного крепче обычного кофе! |
| + | |261|warp totem: desert|тотем-телепорт: пустыня=Переносит прямиком в пустыню Калико. Исчезает после использования. |
| + | |265|seafoam pudding|морской пенный пудинг=Этот солёный пудинг действительно погрузит вас в морское мышление! |
| + | |267|flounder|мелкая камбала=Он живет на дне, поэтому оба глаза находятся на макушке головы. |
| + | |269|midnight carp|полуночный карп=Эта застенчивая рыба чувствует себя комфортно только ночью. |
| + | |271|unmilled rice|не измельченный рис=Чистый рис. Запустите его через мельницу, чтобы увеличить значение. |
| + | |273|rice shoot|росток риса=Сажайте весной. Вырастает через 8 дня. Растет быстрее, если посадить рядом с водоемом. Собирайте урожай косой. |
| + | |275|artifact trove|древний клад=Его может вскрыть кузнец. В этих кладах часто можно найти древние реликвии и диковины. |
| + | |277|wilted bouquet|увядший букет=Подарите его тому, с кем хотите порвать отношения. |
| + | |279|magic rock candy|волшебный леденец=Редкая и наполненная энергией конфета, настоенная на эссенции призматического осколка. |
| + | |293|brick floor|кирпичный покрытие=Создавайте дорожки на улице или украшайте полы в доме. |
| + | |445|caviar|черная икра=Вяленая осетровая икра. Считается дорогим деликатесом! |
| + | |447|aged roe|вяленая икра=Икра вялится для того, чтобы подчеркнуть ее вкус. |
| + | |614|green tea|зеленый чай=Приятный освежающий напиток из слабо обработанных чайных листьев. |
| + | |733|shrimp cocktail|креветочный коктейль=Дорогостоящий аперитив из свежевыловленных креветок. |
| + | |805|tree fertilizer|древесное удобрение=Посыпьте им обычное деверо, и оно будет активно расти даже зимой. Не работает с плодовыми деревьями. |
| + | |807|dinosaur mayonnaise|динозавровый майонез=Густой и кремообразный, с отчетливым зеленым оттенком. Пахнет травой и кожей. |
| + | |808|void ghost pendant|кулон призрачной пустоты=Важное украшение теневого народа. Дарится при желании завязать отношения. |
| + | |809|movie ticket|билет в кино=Единичный пропуск в кинотеатр. Если дадите его другу, он сможет пойти с вами в кино. |
| + | |810|crabshell ring|крабовое кольцо=Кольцо венчает зачарованный крабовый панцирь. |
| + | |811|napalm ring|напалмовое кольцо=Заставляет побежденных врагов взрываться. |
| + | |812|roe|икра=Свежие рыбьи яйца. Их можно засолить в банке, чтобы они стали еще вкуснее. |
| + | |814|squid ink|чернила кальмара=Кальмар использует их для отвлечения потенциальных хищников. |
| + | |815|tea leaves|чайные листья=Молодые листья чайного растения. Из них можно сварить популярный освежающий напиток. |
| + | |golden scythe|золотая коса=Это мощнее, чем обычная коса. |
| + | |training rod|тренировочная удочка=Управляться с ней намного легче, чем с любой другой удочкой, но на нее ловится только обычная рыба. |
| + | |chef hat|поварской колпак=Традицонный головной убор шеф-повара. |
| + | |arcane hat|загадочная шляпа=Ковбойская шляпа для волшебников. |
| + | |mushroom cap|грибная шляпка=Пахнет землей. |
| + | |emily's magic hat|волшебная шляпа эмили=Эмили сделала ее с любовью. Она 100% натуральная! |
| + | |living hat|живая шляпа=Собирает живительную влагу с вашей головы. Можно не поливать! |
| + | |leprechaun shoes|сапоги лепрекона=Застежки сделаны из чистого золота. |
| + | |emily's magic boots|волшебные сапоги эмили=Сделаны Эмили с любовью. Перерабатываются в удобрение на 100%! |
| + | |big shed|большой сарай=В два раза больше обычного сарая. Интерьер можно декорировать. |
| + | |fish pond|рыбный пруд=Выращивайте рыбу и собирайте их потомство. Со времением рыбы в пруду становится больше. |
| + | |desert obelisk|обелиск пустыни=Перемещает в пустыню. |
| + | |deluxe scarecrow|элитное пугало=Отпугивает ворон от ваших посевов. Действует в большом радиусе (около 16-ти «клеток»). |
| + | |workbench|верстак=Позволяет пользоваться материалами из расположенных рядом сундуков. |
| + | |mini-jukebox|музыкальный мини-автомат=Позволяет слушать любимые песни. |
| + | |wood chipper|дробилка=Делает из одного куска твердой древесины обычную. |
| + | |mini-fridge|маленький холодильник=Позволяет хранить дополнительные ингредиенты для готовки. |
| + | |69|banana sapling|саженец банана=Вырастает в полноценное дерево за 28 дней. Плодоносит летом в Долине или круглый год на Имбирном острове. |
| + | |73|golden walnut|золотой грецкий орех=Любимейшее лакомство попугаев Имбирного острова. |
| + | |91|banana|банан=Сладкий, крахмалистый тропический фрукт. |
| + | |289|ostrich egg|страусиное яйцо=Пожалуй, самое большое яйцо в мире. |
| + | |292|mahogany seed|семя красного дерева=Его можно посадить, чтобы вырастить красное дерево. |
| + | |791|golden coconut|золотой кокос=Этот орешек довольно крепок, но профессионал, скорее всего, сможет его расколоть. |
| + | |820|fossilized skull|окаменевший череп=Просто прекрасный образец! |
| + | |821|fossilized spine|окаменевший позвоночник=Костяной столб с позвонками. |
| + | |822|fossilized tail|окаменевший хвост=На конце этого хвоста располагается шишковатый нарост. |
| + | |823|fossilized leg|окаменевшая нога=Толстая и твердая ножная кость. |
| + | |824|fossilized ribs|окаменевшие ребра=Давным-давно эти ребра защищали внутренности большого животного. |
| + | |825|snake skull|змеиный череп=Сохранившийся череп, когда-то принадлежавший змее. |
| + | |826|snake vertebrae|змеиный позвоночник=Похоже, эта змея была на удивление гибкой. |
| + | |827|mummified bat|мумифицированная летучая мышь=Ее изящные крылья превосходно сохранились. |
| + | |828|mummified frog|мумифицированная лягушка=Должно быть, эта древняя лягушка жила в густых кронах джунглей. |
| + | |829|ginger|имбирь=Говорят, этот острый пряный корень увеличивает жизненную силу. |
| + | |830|taro root|корень таро=Этот крахмалистый корень - одна из старейших агрокультур в мире. |
| + | |831|taro tuber|клубень таро=Посадить при теплой погоде. Вызревает в течение 10 дней. Растет быстрее рядом с водой. |
| + | |832|pineapple|ананас=Сладкое и пикантное тропическое лакомство. |
| + | |833|pineapple seeds|семена ананаса=Посадить при теплой погоде. Вызревает в течение 14 дней и после этого дает постоянный урожай. |
| + | |834|mango|манго=Большой и сладкий тропический фрукт с неповторимым вкусом. |
| + | |835|mango sapling|саженец манго=Дерево манго вырастает за 28 дней. Плодоносит летом в Долине или круглый год на Имбирном острове. |
| + | |836|stingray|скат=Эти водные обитатели довольно застенчивы и предпочитают не показываться людям на глаза, даже несмотря на то, что у них есть ядовитое жало. |
| + | |837|lionfish|морской ёрш=Агрессивная хищная рыба с ядовитыми шипами. |
| + | |838|blue discus|голубой дискус=Яркая цветастая рыба. Популярна у аквариумистов. |
| + | |839|thorns ring|кольцо шипов=Враги будут получать урон, атакуя вас. |
| + | |840|rustic plank floor|грубоватое дощатое покрытие=Замостите им тропинки на ферме или застелите пол в доме. |
| + | |841|stone walkway floor|каменное тротуарное покрытие=Замостите им тропинки на ферме или застелите пол в доме. |
| + | |842|journal scrap|обрывок дневника=Мокрая потрепанная станица из старого дневника... |
| + | |848|cinder shard|тлеющий осколок=Вы чувствуете, как изнутри осколка исходит теплый свет. |
| + | |851|magma cap|магмовый гриб=Крайне редкий гриб, растущий рядом со скоплениями лавы. |
| + | |852|dragon tooth|драконий зуб=Говорят, что это зубы древнего змея. Их эмаль из чистого иридия! |
| + | |856|curiosity lure|диковинная приманка=Увеличивает ваш шанс поймать редкую рыбу. |
| + | |857|tiger slime egg|яйцо тигрового слайма=Можно вырастить в инкубаторе слаймов. Но очень осторожно! |
| + | |858|qi gem|драгоценный камень ки=Особая валюта, которую ценит Мистер Ки. |
| + | |859|lucky ring|кольцо удачи=Утверждают, что эмблема луны приносит удачу носящему. |
| + | |860|hot java ring|кольцо горячего кофе=Разительно увеличивает шанс выпадения кофейных напитков при убийстве монстров. |
| + | |861|protection ring|защитное кольцо=Оставайтесь неуязвимым какое-то время после получения урона. |
| + | |862|soul sapper ring|подрывное кольцо души=Получайте немного энергии при убийстве монстров. |
| + | |863|phoenix ring|кольцо феникса=Раз в день восстанавливайте немного энергии после нокаута. |
| + | |864|war memento|боевой трофей=Это выцветшая фотография солдата... |
| + | |865|gourmet tomato salt|изысканная помидорная соль=Очень вкусная и редкая ароматная приправа. |
| + | |866|stardew valley rose|роза долины стардью=Роза, напоминающая о долине. Аромат просто неземной. |
| + | |867|advanced tv remote|прокачанный пульт ду=На этом пульте куча кнопок. Прекрасно подходит для ярого любителя кабельного телевидения! |
| + | |868|arctic shard|арктический осколок=Этот осколок испускает внеземное голубое свечение. |
| + | |869|wriggling worm|извивающийся червь=Это извивающийся мокрый червь. |
| + | |870|pirate's locket|пиратский медальон=Старый пиратский памятный сувенир. |
| + | |872|fairy dust|волшебный порошок=Посыпьте им бочонки, плавильные печи и прочее добывающее оборудование, чтобы незамедлительно получить их продукцию. |
| + | |873|piña colada|пина колада=Пейте в меру. |
| + | |874|bug steak|жучиный стейк=Последняя надежда голодного пещерного дайвера. |
| + | |875|ectoplasm|эктоплазма=Вязкая склизкая жижа, которая за каким-то фигом нужна Волшебнику. |
| + | |876|prismatic jelly|радужное желе=Добывается из редкого и неуловимого Радужного слайма. |
| + | |877|quality bobber|высококачественный поплавок=Разительно увеличивает качество вылавливаемой рыбы. |
| + | |879|monster musk|монстрячий мускус=Распылите его, чтобы выманить побольше монстров из укрытий. |
| + | |881|bone fragment|кусочек кости=Маленький кусочек кости. |
| + | |885|fiber seeds|семена волокон=Сажайте их в любое время года. Поливать не надо. Собираются косой. Вырастают за 7 дней. |
| + | |886|warp totem: island|тотем-телепорт: остров=Переносит вас прямиком на Имбирный остров. Исчезает после использования. |
| + | |887|immunity band|кольцо стойкости=Верхняя часть кольца сделана из заговоренной пурпурной пряжи. |
| + | |888|glowstone ring|светокаменное кольцо=Излучает постоянный свет, а также увеличивает радиус подбираемых вами предметов. |
| + | |889|qi fruit|фрукт ки=Мистер Ки поспорил с вами, что вы не сможете собрать 500 этих странных фруктов. |
| + | |890|qi bean|семя ки=Сажайте его в любое время года. Поливайте каждый день, чтобы получить Фрукт Ки. Вырастает через 4 дня. |
| + | |891|mushroom tree seed|семя грибного дерева=Посадите его на своей ферме, чтобы вырастить грибное дерево. |
| + | |892|warp totem: qi's arena|тотем-телепорт: арена ки=Переносит вас в Арену Ки. Приготовьтесь к испытаниям! |
| + | |893|fireworks (red)|фейерверк (красный)=Древняя праздничная традиция. Обращайтесь осторожно! |
| + | |894|fireworks (purple)|фейерверк (пурпурный)=Древняя праздничная традиция. Обращайтесь осторожно! |
| + | |895|fireworks (green)|фейерверк (зеленый)=Древняя праздничная традиция. Обращайтесь осторожно! |
| + | |896|galaxy soul|душа галактики=Заключите 3 таких души в Меч Галактики, чтобы раскрыть его финальную форму. |
| + | |897|pierre's missing stocklist|потерянная инвентарная опись пьера=Она может заинтересовать Пьера. |
| + | |898|son of crimsonfish|сын кримзонфиш=Он вылупился в теплой летней воде и последовал по стопам своего отца. |
| + | |899|ms. angler|мисс морской черт=Приманивает жертву биолюминесцентным отростком. |
| + | |900|legend ii|легенда ii=Преемник настоящей Легенды. |
| + | |901|radioactive carp|радиоктивный карп=Карп, который провел слишком много времени в радиоактивной жиже. |
| + | |902|glacierfish jr.|ледорыб мл.=Так у Ледорыба, оказывается, был сын... |
| + | |903|ginger ale|имбирный эль=Остренькая содовая, знаменитая своим успокаивающим действием на желудок. |
| + | |904|banana pudding|банановый пудинг=Кремовый десерт с прекрасным тропическим вкусом. |
| + | |905|mango sticky rice|манговый клейкий рис=Сладкое манго и кокос превращают этот рис во что-то невероятное. |
| + | |906|poi|пои=Традиционное блюдо с тонким сладковатым вкусом. Лучше есть его свежим. |
| + | |907|tropical curry|тропическое карри=Экзотическое ароматное карри в миске из ананаса. |
| + | |908|magic bait|волшебная приманка=Позволяет ловить рыбу любого времени года, времени суток, погоды в любой воде, куда бы вы ее ни забросили. |
| + | |909|radioactive ore|радиоактивная руда=От нее исходит зловещеее сияние... Можно переплавить в слитки. |
| + | |910|radioactive bar|радиоактивный слиток=Комитет безопасности города Зузу утверждает, что он наносит непоправимый вред здоровью. |
| + | |911|horse flute|лошадиная дудочка=Сыграйте на ней, чтобы призвать свою лошадь. Работает только на улице. |
| + | |913|enricher|обогатитель=Установите его на спринклер и положите в него удобрение, чтобы он автоматически распылял его на близлежащие семена. |
| + | |915|pressure nozzle|нагнетательное сопло=Установите его на спринклер, чтобы увеличить силу подачи струи. |
| + | |917|qi seasoning|приправа ки=Одна щепотка этой приправы выведет любое блюдо на совершенно новый уровень. Автоматически добавляется при готовке. |
| + | |918|hyper speed-gro|гипер скоророст=Разительно ускоряет рост листьев. Гарантирует увеличение скорости роста растений как минимум на 33%. Смешать с возделанной почвой. |
| + | |919|deluxe fertilizer|удобрение делюкс=Разительно улучшает качество почвы, увеличивая шанс вырастить урожай высокого качества. Смешать с возделанной почвой. |
| + | |920|deluxe retaining soil|влагосохраняющая почва делюкс=У этой почвы есть 100% шанс оставаться увлажненной наутро. Смешать с возделанной почвой. |
| + | |921|squid ink ravioli|равиоли с чернилами кальмара=Временно защищает от дебаффов. |
| + | |925|slime crate|ящик слайма=Перевозите в нем одомашненного слайма на новое место. |
| + | |926|cookout kit|походная кухня=Разожгите костер и готовьте на природе! |
| + | |927|camping stove|походная печка=С ней можно готовить абсолютно везде, не исчезает при использовании. |
| + | |928|golden egg|золотое яйцо=Крайне редкое и особенное яйцо с твердой золотой скорлупой. |
| + | |929|hedge|живая изгородь=Фигурно подстриженный куст, служащий изгородью. |
| + | |cinderclown shoes|сапоги пепельного клоуна=Эти волшебные сапоги когда-то принадлежали знаменитому дварфийскому шуту. |
| + | |mermaid boots|сапоги русалки=Русалочьи чешуйки дают этим сапогам защитную ауру. |
| + | |dragonscale boots|сапоги из драконьей чешуи=Эти блестящие сапоги ужасно крепкие. |
| + | |crystal shoes|кристальные ботинки=Эти сверкающие ботинки прекрасно защитят ваши ноги. |
| + | |golden helmet|золотой шлем=Половинка золотого кокоса. |
| + | |deluxe pirate hat|элитная пиратская шляпа=Только самые знаменитые пираты могли позволить себе так наряжаться. |
| + | |pink bow|розовый бант=Этот огромный бант говорит сам за себя! |
| + | |frog hat|лягушачья шляпа=Склизкий друг, сидящий у вас на кумполе. |
| + | |small cap|кепочка=Более аэродинамичная версия обычной кепки. |
| + | |bluebird mask|маска сиалии=Носите эту маску, чтобы выглядеть как ваш любимый торговец на этом острове. |
| + | |deluxe cowboy hat|элитная ковбойская шляпа=Ковбойская шляпа на пределе стиля. |
| + | |mr. qi's hat|шляпа мистера ки=Копия легендарной шляпы Мистера Ки. |
| + | |dark cowboy hat|темная ковбойская шляпа=Ковбойская шляпа в модном черном цвете. |
| + | |radioactive goggles|радиоактивные гоглы=На самом деле совсем не защищают от радиации. |
| + | |swashbuckler hat|шляпа головореза=Классический бандитский прикид. |
| + | |qi mask|маска ки=??? |
| + | |star helmet|звездный шлем=Красная шапка со звездами. |
| + | |sunglasses|солнечные очки=В них вы выглядите расслабленным. |
| + | |goggles|гоглы=Они защитят твои глаза и придадут вам ауру защищенности. |
| + | |forager's hat|шляпа собирателя=Отрада собирателя. |
| + | |tiger hat|тигриная шляпа=В ней вы похожи на прекрасного тигра. |
| + | |warrior helmet|шлем воина=Скорлупа страусиного яйца, теперь служащая в качестве шлема. |
| + | |dwarf sword|меч дварфов=Древний меч, который никогда не затупится. |
| + | |dwarf hammer|молот дварфов=Испускает едва слышимое гудение. |
| + | |dwarf dagger|кинжал дварфов=Древний кинжал, который никогда не затупится. |
| + | |dragontooth cutlass|драконозубья сабля=Сабля из волшебного зуба. |
| + | |dragontooth club|драконозубья дубинка=Дубинка из волшебного зуба. |
| + | |dragontooth shiv|драконозубья заточка=Заточка из волшебного зуба. |
| + | |ossified blade|костяной клинок=Большой острый клинок из кости. |
| + | |iridium needle|иридиевая игла=Конец этой иглы невероятно острый, вплоть до атомного уровня. |
| + | |infinity blade|клинок бесконечности=Истинная форма Меча Галактики. |
| + | |infinity gavel|молот бесконечности=Истинная форма Молота Галактики. |
| + | |infinity dagger|кинжал бесконечности=Истинная форма Кинжала Галактики. |
| + | |island obelisk|обелиск острова=Переносит вас на Имбирный остров. |
| + | |dark sign|темный знак=Используйте предмет предмет на нем, чтобы изменить то, что видно глазу. Предмет не тратится. |
| + | |bone mill|костедробилка=Перемалывает костяные предметы в удобрение. |
| + | |geode crusher|разбиватель жеод=Автоматически разбивает жеоды. Работает на угле. |
| + | |telephone|телефон=Можно проверять время работы и ассортимент магазинов. |
| + | |solar panel|солнечная панель=Медленно генерирует аккумуляторы, находясь на солнце. |
| + | |stone chest|каменный сундук=Место для хранения вещей. |
| + | |mini-obelisk|мини-обелиск=Поставьте два таких на ферме, чтобы перемещаться между ними. |
| + | |farm computer|фермерский компьютер=Сканирует ферму и показывает полезную информацию. |
| + | |coffee maker|кофеварка=Автоматически варит чашечку кофе каждое утро. |
| + | |sewing machine|швейная машинка=Позволяет шить одежду, не выходя из дома! |
| + | |mini-shipping bin|мини-ящик для отгрузок=Все, что будет положено в ящик, будет включено в ночную доставку. |
| + | |ostrich incubator|инкубатор страусов=Высиживает страусиные яйца. Ставится в Хлев. |
| + | |junimo chest|сундук джунимо=Благодаря магии леса, каждый сундук Джунимо соединен с общим хранилищем. |
| + | |heavy tapper|тяжелый подсочник=Повесьте его на клен, дуб или сосну. Через некоторое время вы получите соответствующий продукт! Работает в два раза быстрее обычного. |
| + | |deconstructor|деконструктор=Уничтожает изготовленные предметы, но добывает из них их самые ценные материалы. |
| + | |auto-petter|автопоглаживатель=Запатентованная технология для хлева от корпорации Джоджа. Гладит ваших животных, но не может полностью заменить человеческое прикосновение. Дополнительное ручное поглаживание приветствуется. |
| + | |hopper|раздатчик=Предметы, положенные внутрь, автоматически будут загружаться в устройство перед ним. |
| + | |campfire|походный костер=Готовьте везде! |
| + | |statue of true perfection|статуя истинного cовершенства=Она сделана из чистого иридия. |
| + | |luau skirt|юбка для луау=Эта юбка поможет вам стать «луау» на любой вечеринке! |
| + | |decoration|украшение=Может быть выставлено в качестве украшения. |
| + | |animal catalogue|каталог животных=Можно зайти в магазин Марни, даже когда ее нет рядом. |
| + | |bait and bobber|поплавок и наживка=Прочитайте, чтобы узнать новое о рыбной ловле. |
| + | |book of stars|книга звезд=Прочитайте, чтобы узнать новое обо всех навыках. |
| + | |book of mysteries|книга тайн=Немного больший шанс найти Загадочные коробки. |
| + | |combat quaterly|дайджест драчуна=Прочитайте, чтобы узнать новое о боевых искусствах. |
| + | |dwarvish safety manual|дварфийская инструкция по безопасности=Бомбы наносят вам на 25% меньше урона. |
| + | |friendship 101|основы дружбы=Вы начинаете дружить с людьми немного быстрее. |
| + | |horse the book|лошадь и скачки=Вы немного быстрее скачете на лошади. |
| + | |jack be nimble, jack be thick|ловкий, быстрый, живой|Получите +1 к защите. |
| + | |jewels of the sea|дары моря=В сундуках с сокровищами может попасться икра. |
| + | |mapping cave systems|картография системы пещер=Вы получаете 50% скидку на выкуп вещей у Марлона. |
| + | |mining monthly|каталог копателя=Прочитайте, чтобы узнать новое о горном деле. |
| + | |monster compendium|компендиум монстров=Маленький шанс выпадения двойного лута из монстров. |
| + | |ol' slitherlegs|старина тонконог=Теперь вы будете быстрее бегать по траве и культурам. |
| + | |price catalogue|каталог цен=Теперь вы можете видеть стоимость ваших предметов. |
| + | |queen of sauce cookbook|кулинарная книга королевы соуса=Выучите любой неизвестный вам рецепт Королевы соуса. |
| + | |stardew valley almanac|альманах долины стардью=Прочитайте, чтобы узнать новое о фермерстве. |
| + | |the alleyway buffet|переулочный буфет=Больший шанс найти предметы в мусорных баках. |
| + | |the art o' crabbing|искусство крабства=25% шанс достать в два раза больше добычи из крабовой ловушки. |
| + | |the diamond hunter|охотник за алмазами=Появляется шанс выпадения алмазов из всех камней при ручной добыче. |
| + | |treasure appraisal guide|сокровища древних: оценка стоимости=Лучше цены при продаже артефактов. |
| + | |raccoon journal|журнал енота=Больший шанс выпадения смешанных семян из сорняков. |
| + | |way of the wind pt. 1|путь ветра, ч. 1=Вы бегаете немного быстрее. |
| + | |way of the wind pt. 2|путь ветра, ч. 2=Вы бегаете еще немного быстрее. |
| + | |woodcutter's weekly|листовка лесника=Прочитайте, чтобы узнать новое о собирательстве. |
| + | |woody's secret|секрет дровосека=5% шанс получить в два раза больше древесины, срубив дерево. |
| + | |key to the town|ключ от города=Позволяет заходить в любое здание в городе в любое время суток. |
| + | |abigail's bow|бант абигейл=Прямо как у Эбби. |
| + | |tricorn hat|треуголка=Традиционный головной убор морских офицеров. |
| + | |joja cap|кепка джоджа=Официальная кепка Джоджа. Из 100% полиэстера. |
| + | |laurel wreath crown|лавровая корона=Венок из листьев в виде красивой короны. |
| + | |gil's hat|шляпа гила=Та же шляпа, что и у Гила. |
| + | |blue bow|голубой бант=Этот огромный бант говорит сам за себя! |
| + | |dark velvet bow|темный бархатный бант=Большой висячий бант из темного бархата. |
| + | |mummy mask|маска мумии=Большая маска мумии... Страшно-то как! |
| + | |bucket hat|панама=Простой головной убор с короткими полями. |
| + | |squid hat|шапка-кальмар=Шанс походить с кальмаром на голове. |
| + | |sports cap|спортивная кепка=Винтажная кепка с логотипом спортивной команды. |
| + | |red fez|красная феска=Уникальный головной убор, который носит свинья одного торговца. |
| + | |raccoon hat|енотья шапка=Классическая шапка времен фронтира. |
| + | |steel pan (hat)|стальной ковш=Вы надеваете стальной ковш себе на голову... |
| + | |gold pan (hat)|золотой ковш=Вы надеваете золотой ковш себе на голову... |
| + | |iridium pan (hat)|иридиеввый ковш=Вы надеваете иридиевый ковш себе на голову... |
| + | |mystery hat|загадочная шляпа=Сделана из кусков Загадочной коробки. |
| + | |dark ballcap|темная бейсболка=Прекрасно вам подходит. |
| + | |leprechaun hat|шляпа лепрекона=Предыдущий владелец, видать, потерял голову от лепреконов. |
| + | |junimo hat|шапка джунимо=В честь наших маленьких друзей... |
| + | |paper hat|бумажная шляпа=Сделана из особой бумаги, которая не промокает в дождь. |
| + | |pageboy cap|кепка газетчика=По какой-то причине в ней вам хочется разносить газеты. |
| + | |jester hat|шутовской колпак=Покажите всем вашего внутреннего клоуна. |
| + | |blue ribbon|голубая лента=Милая лента для хвостика или пучка. |
| + | |governor's hat|шляпа губернатора=Копия легендарной шляпы губернатора. |
| + | |white bow|белый бант=Бант белее снега. |
| + | |space helmet|шлем космонавта=Внимание: этот шлем не тестировался в открытом космосе. |
| + | |infinity crown|корона бесконечности=Сделана из экзотического, неизвестного вам ранее металла. |
| + | |broccoli seeds|семена брокколи=Сажайте летом. Вырастает за 8 дней и продолжает давать плоды после первого урожая. |
| + | |broccoli|брокколи=Кучерявая головка брокколи. У этих маленьких соцветий и правда уникальная текстура. |
| + | |calico egg|яйцо калико=Уникальное яйцо, которое можно получить на Пустынном фестивале. |
| + | |carrot seeds|семена морковки=Сажайте весной. Вырастают за 3 дня. |
| + | |carrot|морковка=Быстрорастущий яркий овощ, которым всегда можно перекусить. |
| + | |challenge bait|сложная наживка=При «совершенной» ловле вы получаете в три раза больше рыбы. Однако если рыба сбегает с «рыболовной шкалы», улов уменьшается. |
| + | |deluxe bait|элитная наживка = Заставляет рыбу клевать быстрее и увеличивает размер «рыболовной шкалы». |
| + | |far away stone|камень издалека = Камень неизвестного происхождения. Похоже, его можно куда-то вставить. |
| + | |gold coin|золотая монета = 1 золотая монета. |
| + | |golden bobber|золотой поплавок = Его ищет Вилли. |
| + | |golden tag|золотой ярлык = Обменяйте его в будке Форельного дерби на награду. |
| + | |haley's lost bracelet|потерянный браслет хэйли = Семейная реликвия. |
| + | |mixed flower seeds|смешанные цветочные семена = Несколько видов семян цветов. Посадите их и посмотрите, что вырастет! |
| + | |moss|мох = Особое растение, которое растет в тени. |
| + | |mossy seed|семечко мха = Можно посадить, чтобы вырастить редкое дикое растение. |
| + | |mystery box|загадочная коробка = Ее может открыть кузнец. Кто знает, что там внутри? |
| + | |mystic syrup|таинственный сироп = Крайне редкий сироп с магическими свойствами. |
| + | |mystic tree seed|семечко таинственного дерева = Его можно посадить и вырастить особое дерево. |
| + | |powdermelon seeds|семена снегодыни=Особый вид дыни, который растет зимой. Вырастает за 7 дней. |
| + | |powdermelon|снегодыня=Названа так в честь припудренной, будто первым снегом, ее кожуры. Эта дыня хрустящая и сладкая, с нежным вкусом. |
| + | |prize ticket|призовой билет = Используйте их с призовым аппаратом Льюиса, чтобы получить награды. |
| + | |raisins|изюм = Говорят, что это любимая еда Джунимо. |
| + | |sonar bobber|сонарный поплавок = Показывает, какая рыба попалась на крючок, пока она еще в воде. |
| + | |stardrop tea|чай из звездной капли = Особый подарок, который понравится каждому. |
| + | |summer squash seeds|семена сквоша = Сажайте летом. Вырастает за 6 дней и продолжает давать плоды после первого урожая. |
| + | |summer squash|сквош = Фигурный желтый сквош, их собирают, когда они еще не полностью созрели и мягкие на ощупь. |
| + | |tent kit|набор с палаткой = Поставьте с его помощью одноразовую палатку для ночлега. Можно использовать только вне помещений. |
| + | |text sign|знак с надписью = На этом знаке можно написать свое сообщение. |
| + | |mushroom log|грибной пень = Время от времени зарастает грибами. Лучше зарастает при наличии рядом диких деревьев. |
| + | |bait maker|наживкодел = Положите внутрь рыбу, чтобы создать подходящую наживку. |
| + | |dehydrator|сушилка = Положите внутрь 5 фруктов или съедобных грибов, чтобы их засушить. |
| + | |heavy furnace|большая плавильная печь = Плавит 5 слитков за раз. Для использования нужно 25 руды и 3 угля. |
| + | |statue of blessings|статуя благословений = Потрогайте статую и получите уникальное благословение каждый день. |
| + | |statue of the dwarf king|статуя короля дварфов = Статуя Короля Дварфов |
| + | |anvil|наковальня = Позволяет «перебросить статы» брелоков. Стоимость попытки: 3 иридиевых слитка. |
| + | |mini-forge|мини-кузница = Теперь можно ковать в своей дварфской кузнице не выходя из уютного дома. |
| + | |fish smoker|коптильня для рыбы = Положите внутрь рыбу и кусок угля, чтобы закоптить рыбу. Копченая рыба стоит в два раза дороже. |
| + | |deluxe worm bin|элитный бак с червями = Постоянно производит элитную наживку. Черви самодостаточны. |
| + | |big chest|большой сундук = Вмещает в себя почти в два раза больше, чем обычный сундук. |
| + | |big stone chest|большой каменный сундук= Вмещает в себя почти в два раза больше, чем обычный сундук. |
| + | |combat quarterly|дайджест драчуна = Прочитайте, чтобы узнать новое о боевых искусствах. |
| + | |golden animal cracker|золотой крекер для животных = Дайте его животному, чтобы вдвое увеличить его приплод. Не работает на свиньях. |
| + | |golden mystery box|золотая загадочная коробка= Ее может открыть кузнец. Кто знает, что там внутри? |
| + | |sea jelly|морское желе = Редкое желе из океана. |
| + | |cave jelly|пещерное желе = Редкое желе из подземных озер. |
| + | |river jelly|речное желе = Редкое желе из реки. |
| + | |goby|бычок = Некоторые виды бычков могут подниматься вверх по водопадам. |
| + | |butterfly powder|пыльца бабочки = Посыпьте ею вашего питомца, чтобы он пропал с вашей фермы. Это действие необратимо. |
| + | |pet license|разрешение на животное = Пригласите нового питомца в ваш дом. Если у вас не будет достаточно мисок на улице, питомцы могут расстроиться. |
| + | |blue grass starter|семена голубой травы = Посадите на вашей ферме, чтобы вырастить кустик голубой травы. |
| + | |moss soup|мшистый суп = Густой и склизкий, но съедобный. |
| + | |dried mushrooms|сушеные грибы = Сушеные грибы |
| + | |dried fruit|сушеные фрукты = Сушеные фрукты |
| + | |treasure totem|тотем для сокровищ = Используйте его на почве, которую можно вскопать, чтобы призвать кольцо мест для сокровищ. |
| + | |mannequin|манекен=Можете нарядить его как душе угодно. |
| + | |cursed mannequin|проклятый манекен=Можете нарядить его как душе угодно. И молитесь, чтобы он не ожил, пока вы будете спать... |
| + | |tight pants|облегающие штаны=Ну очень облегающие штаны. |
| + | |mystery shirt|загадочная рубашка=Сшита из остатков Загадочной коробки. |
| + | |emily's magic shirt|волшебная рубашка эмили=Сделана Эмили с любовью. Покрашена только натуральной краской! |
| + | |joja furniture catalogue|каталог мебели джоджа=Дает одну (1) пожизненную подписку на Официальную коллекцию «ИЗОБИЛИЕ» от Джоджа, включающую в себя 40 эксклюзивных элементов интерьера! |
| + | |wizard catalogue|каталог волшебника=Частная мебельная коллекция М. Расмодиуса. |
| + | |junimo catalogue|каталог джунимо=Коллекция мебели, пронизанной энергией Джунимо. |
| + | |retro catalogue|каталог «ретро»=Коллекция уникальной мебели давно ушедшей эпохи. |
| + | |trash catalogue|каталог мусора=Бесплатная коллекция мусорных украшений. Помойте руки после того, как потрогали. |
| + | |advanced iridium rod|улучшенная иридиевая удочка = Улучшенная Иридиевая удочка |
| + | |iridium scythe|иридиевая коса = Иридиевая коса |
| + | |frog egg|икринка лягушки = Призывает прожорливую лягушку-компаньона. |
| + | |magic hair gel|волшебный гель для укладки = Ваши волосы сияют всеми цветами радужного осколка. |
| + | |freezer|морозилка = Морозилка |
| + | |dried flowers|сушеные цветы=Пакет прекрасных засушенных цветов. |
| + | |deluxe crab pot|элитная крабовая ловушка = Элитная Крабовая ловушка |
| + | |deluxe mayonnaise machine|элитный майонезный автомат = Может за раз переработать 3 яйца. |
| + | |deluxe cheese press|элитный пресс для сыра = Может за раз переработать 3 бидона молока. |
| + | |deluxe loom|элитная прялка = Может за раз переработать 3 мотка шерсти. |
| + | |broccoli fusilli|фузилли с брокколи = Вкусная паста с брокколи и вялеными томатами. |
| + | |powdermelon soda|снегодынная содовая = Натуральная газация кожурой снегодыни. |
| + | |pasta primavera|паста примавера = Паста с кремовым соусом и свежими овощами. |
| + | }}</onlyinclude><noinclude>{{Englishdoc}}</noinclude> |