Изменения

Нет описания правки
Строка 1: Строка 1: −
{{Переведите}}
+
{{Infobox location
{{Location
+
|name      = Клуб
|name      = Общественный центр
   
|mapx      = 227
 
|mapx      = 227
 
|mapy      = 61
 
|mapy      = 61
 
|building  = Community_Center.png
 
|building  = Community_Center.png
|openhours = Always
+
|openhours = Всегда открыт
|closed    = Never
+
|closed    = Нет
 
|address  =
 
|address  =
|occupants = [[File:Junimo Icon.png|32px|link=]] [[Junimos]]
+
|occupants = [[File:Junimo Icon.png|32px|link=]] [[Джунимо]]
 
}}
 
}}
{{For|Community Center Bundles|Bundles}}
+
{{For|узелках в клубе|Узелки}}
The '''{{PAGENAME}}''' is located on the screen north of [[Pierre's General Store]].
+
'''{{PAGENAME}}''' находится в [[Город Пеликан|городе Пеликан]] у верхнего края карты прямо над [[Магазин Пьера|магазином Пьера]].
   −
To activate the [[Bundles|Community Center Bundles]], you must trigger a cut scene with [[Lewis]]. Enter Pelican Town from the bus stop screen on a sunny day from Spring 5th onward on or between 8:00 am and 1:00 pm. If you enter town from another direction, at another time, or on a day that is not sunny, the cut scene will not trigger.
+
Чтобы открыть [[Узелки|сбор узелков]], вам надо посмотреть сцену с [[Льюис]]ом. Войдите в город с автобусной остановки в ясный день с 8:00 до 13:00, начиная с 5 числа весны. Если вы зайдёте из другого входа, в другое время или в другую погоду, событие не запустится.
   −
In the cut scene, Lewis leads you to the {{PAGENAME}}, where you will find some strange creatures called [[Junimos]] that fade in and out of existence, along with a glowing placard covered in strange writing. Once you attempt to read the placard (you won't understand it), you will receive a letter from the Wizard on the day after and be able to enter his house. Going there triggers a followup cut scene in which the Wizard talks to you about the Junimos. Consuming the [[Wizard]]'s potion activates the bundles. You can then return to the Community Center to read the placards, understand them, and give the bundle offerings to the [[Junimos]].
+
В сцене Льюис показывает вам заброшенный городской клуб, и вы замечаете там странных существ ([[Джунимо]]), а потом находите золотую табличку с непонятными надписями. После того, как вы прочитаете табличку (вы не сможете её разобрать), вам напишет [[волшебник]] и пригласит зайти к нему. В башне волшебника вы увидите ещё одну сцену, в которой тот расскажет вам о Джунимо и даст снадобье. Теперь вы сможете вернуться в клуб, прочесть табличку и начать собирать для [[Джунимо]] узелки.
   −
Alternatively, the Community Center can become the [[Joja Warehouse]] if the player chooses to purchase a membership from [[Morris]] at [[JojaMart]]. If the player does this that building will replace the community center and all unlocks are simply purchased with gold instead of [[bundles]].
+
Если вы решите приобрести членство Джоджа у [[Моррис]]а в [[ДжоджаМарт]]е, старый клуб превратится в [[склад Джоджа]]. Джунимо исчезнут, вы не сможете больше собирать [[узелки]], а улучшения города и окрестностей можно будет приобрести за деньги.
   −
==Finishing the Center==
+
==Восстановление клуба==
The day after you complete the last bundle, entering the town square at any time will trigger an event.
+
На следующий день после того, как вы соберёте последний узелок, войдите в город и увидите событие.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
!style="text-align: left;"|Details 
+
!style="text-align: left;"|Подробнее 
 
|-
 
|-
 
|
 
|
   −
The event starts off showing the entire town at the Community Center. They will have balloons, and everyone is celebrating and taking a look at the Center. Inside, the mayor is in the center and will show everyone exploring the Center and hanging out. You'll enter the Center and talk to [[Lewis]], he'll exclaim how happy he and the rest of the town is. As a thank you from the town, he awards you with the [[Stardew Hero Trophy]].
+
В начале сцены весь город радостно празднует повторное открытие клуба. Вы заходите внутрь и говорите с [[Льюис]]ом, он счастлив, благодарит вас и от имени всего города вручает вам [[Награда герою Стардью|Награду герою Стардью]].
   −
Soon after, a voice will grumble before the owner of [[JojaMart]], [[Morris]], comes into the Center. He'll ask where all his customers went as he looks around the building. Angrily [[Pierre]] will walk over and ask [[Morris]] how it feels. You will have two choices to choose from in order to calm the situation or escalate it.  
+
Вдруг вы услышите ворчание, и в клубе появляется [[Моррис]]. Он оглядывается и понимает, что все его покупатели теперь здесь. К нему подходит [[Пьер]] и ехидно спрашивает, как это нравится [[Моррис]]у. У вас два варианта действий: вы можете разрешить конфликт мирным и не очень мирным путём.
   −
*"Let's be reasonable."
+
*«Будем же рассудительны».
*"Let's settle this the old-fashioned way."
+
*«Уладим дело по старинке».
   −
'''If you pick "Let's be reasonable."'''<br>Morris then boasts that he will put on a huge sale to get his customers back and laughs off the event. Pierre then tells him he's wrong and asks everyone to gather around. He begins to talk about when he first moved to the [[Pelican Town]], reminiscing about how the town had a real sense of being a family and a community, talking to different people about how they enjoyed and connected with each other in the Center and that Joja Mart took that away from them. Now that the Center is finished, Pierre asks everyone to boycott [[JojaMart]] in order to take advantage of their second chance that [[The Player|the player]] has given them. [[Morris]] jumps in shock and everyone takes a second to soak it in.
+
'''Если вы выберете первый вариант:'''<br />Моррис смеётся и говорит, что устроит распродажу, и покупатели вернутся. Пьер зовёт всех собраться и его выслушать. Он рассказывает, каким дружным и сплочённым был [[город Пеликан]], когда они с Кэролайн только переехали, и напоминает всем, как они прекрасно проводили время в клубе вместе, а после появления ДжоджаМарта город всё это потерял. Пьер призывает горожан воспользоваться вторым шансом, который вы им дали, и бойкотировать [[ДжоджаМарт]]. [[Моррис]] шокирован.
   −
Everyone will agree with Pierre to boycott Joja. Morris then exclaims that his business is ruined and will rush out of the Center. The screen will go dark and [[JojaMart]] will go out of business and leave town.
+
Все согласятся бойкотировать Джоджа. Моррис убегает, потом экран темнеет, и вы видите сообщение, что [[ДжоджаМарт]] закрылся.
   −
'''If you pick "Let's settle this the old-fashioned way."'''<br>Morris will boast about a huge sale he will put on to get his customers back and laugh in Pierre's face. Pierre will then say that he will not get his way this time and proposes that they settle this once and for all. Morris asks how they would do so and Pierre will then start to threaten to fight Morris. Morris will scoff at Pierre and begin to walk off. Pierre will then try to goad on Morris with a threat of all Joja Mart employees being cowards. Morris will become infuriated at the slander of his employer, Joja. He will walk back to Pierre and begin fighting with him. [[Caroline]] will scream Pierre's name as [[George]] laughs and enjoys the show as Lewis and Robin jump in surprise from the fight. Morris and Pierre will start to insult each other as they continue to fight. Pierre will then punch Morris so hard that he flies out of the community center's ceiling! Pierre is so proud of his winning punch he smiles and poses with sunglasses.
+
'''Если вы выберете второй вариант:'''<br />Моррис смеётся и говорит, что устроит распродажу, и покупатели вернутся. Пьер предлагает ему подраться, Моррис хмыкает и разворачивается, чтобы уйти, но Пьер говорит ему в спину, что все в Джоджа просто трусы. Моррис в ярости от того, что кто-то посмел оскорбить корпорацию Джоджа. Он разворачивается к Пьеру, и они начинают драться. [[Кэролайн]] кричит, [[Джордж]] радуется зрелищу, Льюис и Робин подпрыгивают от удивления. Пьер ударяет Морриса так сильно, что тот вылетает в потолок. Пьер гордится собой, улыбается и позирует.
   −
'Regardless of which option you take, [[JojaMart]] will become abandoned and decrepit. [[Pierre's General Store]] will no longer be closed on Wednesdays and will be open every day of the week. '
+
Какую бы линию поведения вы ни выбрали, городской [[ДжоджаМарт]] закроется, а [[магазин Пьера]] начнёт работать без выходных.
 
|}
 
|}
   −
==Trivia==
+
==Разное==
*If the player completes a Community Center bundle, the area gets renewed and if all bundles are completed, the community center is repaired, the [[Junimos]] will be gone, [[JojaMart]] will go out of business and you'll be awarded with the [[Stardew Hero Trophy]].
+
*Когда вы собираете все узелки в помещении, оно восстанавливается. Когда восстановятся все помещения, восстановится и сам клуб, [[Джунимо]] исчезнут, [[ДжоджаМарт]] разорится, а вам вручат [[Награда герою Стардью|награду герою Стардью]].
*Once all the Community Center bundles are completed, [[Pierre's General Store]] will be open all days of the week.
+
*После восстановления клуба [[магазин Пьера]] будет работать без выходных.
*The cutscene where you get the [[Stardew Hero Trophy]] will play the day after you complete the last bundle. If it is a festival day, it will be the day after the festival, when you go into town.
+
*Сцена, в которой вам вручают [[Награда герою Стардью|награду герою Стардью]], запускается на следующий день после того, как вы завершите последний узелок. Если это праздничный день, тогда в день после праздника.
*The cutscene where you get the [[Stardew Hero Trophy]] may play 2 days after completing the bundles if the bulletin bundle was completed last.
+
*Сцена, в которой вам вручают [[Награда герою Стардью|награду герою Стардью]], может запуститься через два дня после сбора последнего узелка, если последней вы закончили доску объявлений.
* The cutscene may not happen in rainy days
+
*Событие не запустится в дождливый день.
*The Junimo message in the community center translates to "We the junimo are happy to aid you. In return we ask for gifts of the valley. If you are one with forest magic then you will see the true nature of this scroll."
+
*Сообщение Джунимо с таблички переводится так: «Мы Джунимо рады помочь тебе. Взамен мы просим дары долины. Если ты един с магией леса то увидишь истинную природу этого свитка».
*Each room has a Junimo that stands in front of the plaque, disappearing when the player gets near. When a bundle is completed, the associated Junimo will be seen carrying the bundle into the hut. When a room is completed, the Junimo will retrieve a star from the hut and place it above the mantle, and will then follow the player around until they leave the Community Center.
+
*В каждом помещении клуба перед табличкой ждёт Джунимо. Он исчезает, если к нему подойти. Этот Джунимо относит собранный вами узелок в домик. Когда вы завершите помещение, этот Джунимо достанет из домика звезду и повесит её над камином, а потом будет ходить за вами по клубу, пока вы не уйдёте.
*A Junimo carrying a bundle into the hut might say "A gift!" or "Thank you!" in Junimo. When fetching a star, they might say "Junimo!" or "Star!".
+
*Джунимо, который несёт готовый узелок, может сказать «Spasibo!» или «Podarok!». Джунимо, который несёт звезду, иногда говорит «Junimo!» или «Zvezda!».
*If the player completes two different bundles on the same day, the cutscene for the second bundle that was completed will be skipped and only the cutscene from the first bundle will be played.
+
*Если вы закончите два помещения в один день, ночью увидите только сцену для первого помещения.
*If the player completes a particular bundle the day before he/she gets married, then the cutscene in which the Junimos unlock whatever was promised from said bundle will be skipped.
+
*Если вы закончите помещение накануне свадьбы, то сцена с Джунимо тоже пропустится.
*After being fully restored, some villagers may visit the Community Center on Fridays to hang around for the rest of their day.
+
*После восстановления клуба некоторые жители города будут приходить туда по пятницам.
*After being restored the clock will work again and keep pace with the in-game clock.
+
*Часы на восстановленном здании клуба начнут работать и будут показывать игровое время.
*Strangely enough; when [[The Player|the player]] passes out after 2 AM even after [[JojaMart]] is run out of town, a Joja Mart Representative can still find you incapacitated.
+
*Странно, но если вы потеряете сознание, когда [[ДжоджаМарт]] уже закрылся, вас всё равно может найти член команды Джоджа.
*There is a room in the community center in the upper-left corner with no bundles. Once the community center is finished, it is revealed as a kitchen and a dining area. Ironically, [[Gus]] doesn't go there that much.
+
*В верхнем левом углу клуба есть комната без таблички. После восстановления клуба там будет кухня и столовая.
*It is possible for the cutscene to occur on the 28th of Summer (The Dance of the Moonlight Jellies).
+
*Событие с открытием клуба может запуститься 28 числа лета (в день Танца полуночных медуз).
   −
==Gallery==
+
==Галерея==
 
<gallery>
 
<gallery>
Junimo-thankyou.jpg|A Junimo says "thank you!"
+
Junimo-thankyou.jpg|Джунимо говорит: «Spasibo!»
Ccrenewed.png|The Community Center renewed.
+
CC Complete.png|Восстановленный клуб.
Community center party.jpg|Community center party
+
Community center party.jpg|Праздник в честь восстановления клуба.
Never looked better.jpg|Never looked better
+
Never looked better RU.png|Наш клуб ещё никогда не выглядел лучше.
Stardew Valley Hero Trophy.jpg|Stardew Valley Hero Trophy
+
Stardew Valley Hero Trophy.jpg|Награда герою Стардью
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
==Баги==
 +
*Если игрок выполнил два или больше узелков, которые разблокировали больше золотых свитков, то кат-сцена, показывающая их разблокировку, будет показываться один раз для каждого завершëнного узелка.
 +
*Если игрок завершает две или больше комнат в один день, то будет показана только одна кат-сцена той комнаты, которая была разблокирована последней.
 +
*Если игрок выполняет все узелки в комнате за день до свадьбы, то ночная кат-сцена с Джунимо будет пропущена.
 +
==История==
 +
{{History|1.4|Теперь нельзя приобрести членство в Джоджа после завершения Клуба.}}
    
{{NavboxBuildings}}
 
{{NavboxBuildings}}
   −
[[Category:Town Locations]]
+
[[Category:Городские локации]]
    
[[de:Gemeinschaftszentrum]]
 
[[de:Gemeinschaftszentrum]]
50

правок