Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
1680 байт добавлено ,  07:19, 8 августа 2017
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:  
{{Переведите}}
 
{{Переведите}}
 
{{Location
 
{{Location
|name      = Общественный центр
+
|name      = Клуб
 
|mapx      = 227
 
|mapx      = 227
 
|mapy      = 61
 
|mapy      = 61
Строка 10: Строка 10:  
|occupants = [[File:Junimo Icon.png|32px|link=]] [[Джунимо]]
 
|occupants = [[File:Junimo Icon.png|32px|link=]] [[Джунимо]]
 
}}
 
}}
{{For|Community Center Bundles|Узелки}}
+
{{For|узелках в клубе|Узелки}}
The '''{{PAGENAME}}''' is located on the screen north of [[Магазин Пьера]].
+
'''{{PAGENAME}}''' находится в [[Город Пеликан|городе Пеликан]] у верхнего края карты прямо над [[Магазин Пьера|магазином Пьера]].
   −
To activate the [[Узелки|Community Center Bundles]], you must trigger a cut scene with [[Льюис]]. Enter Pelican Town from the bus stop screen on a sunny day from Spring 5th onward on or between 8:00 am and 1:00 pm. If you enter town from another direction, at another time, or on a day that is not sunny, the cut scene will not trigger.
+
Чтобы открыть [[Узелки|сбор узелков]], вам надо посмотреть сцену с [[Льюис]]ом. Войдите в город с автобусной остановки в ясный день с 8:00 до 13:00, начиная с 5 числа весны. Если вы зайдёте из другого входа, в другое время или в другую погоду, событие не запустится.
   −
In the cut scene, Lewis leads you to the {{PAGENAME}}, where you will find some strange creatures called [[Джунимо]] that fade in and out of existence, along with a glowing placard covered in strange writing. Once you attempt to read the placard (you won't understand it), you will receive a letter from the Wizard on the day after and be able to enter his house. Going there triggers a followup cut scene in which the Wizard talks to you about the Junimos. Consuming the [[Волшебник]]'s potion activates the bundles. You can then return to the Community Center to read the placards, understand them, and give the bundle offerings to the [[Джунимо]].
+
В сцене Льюис показывает вам заброшенный городской клуб, и вы замечаете там странных существ ([[Джунимо]]), а потом находите золотую табличку с непонятными надписями. После того, как вы прочитаете табличку (вы не сможете её разобрать), вам напишет [[волшебник]] и пригласит зайти к нему. В башне волшебника вы увидите ещё одну сцену, в которой тот расскажет вам о Джунимо и даст снадобье. Теперь вы сможете вернуться в клуб, прочесть табличку и начать собирать для [[Джунимо]] узелки.
   −
Alternatively, the Community Center can become the [[Joja Warehouse]] if the player chooses to purchase a membership from [[Моррис]] at [[ДжоджаМарт]]. If the player does this that building will replace the community center and all unlocks are simply purchased with gold instead of [[Узелки]].
+
Если вы решите приобрести членство Джоджа у [[Моррис]]а в [[ДжоджаМарт]]е, старый клуб превратиться в [[склад Джоджа]]. Джунимо исчезнут, вы не сможете больше собирать [[узелки]], а улучшения города и окрестностей можно будет приобрести за деньги.
   −
==Finishing the Center==
+
==Восстановление клуба==
The day after you complete the last bundle, entering the town square at any time will trigger an event.
+
На следующий день после того, как вы соберёте последний узелок, войдите в город и увидите событие.
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
!style="text-align: left;"|Details 
 
!style="text-align: left;"|Details 
Строка 42: Строка 42:  
|}
 
|}
   −
==Trivia==
+
==Разное==
*If the player completes a Community Center bundle, the area gets renewed and if all bundles are completed, the community center is repaired, the [[Джунимо]] will be gone, [[ДжоджаМарт]] will go out of business and you'll be awarded with the [[Награда герою Стардью]].
+
*Когда вы собираете все узелки в помещении, оно восстанавливается. Когда восстановятся все помещения, восстановится и сам клуб, [[Джунимо]] исчезнут, [[ДжоджаМарт]] разорится, а вам вручат [[Награда герою Стардью|награду герою Стардью]].
*Once all the Community Center bundles are completed, [[Магазин Пьера]] will be open all days of the week.
+
*После восстановления клуба [[магазин Пьера]] будет работать без выходных.
*The cutscene where you get the [[Награда герою Стардью]] will play the day after you complete the last bundle. If it is a festival day, it will be the day after the festival, when you go into town.
+
*Сцена, в которой вам вручают [[Награда герою Стардью|награду герою Стардью]], запускается на следующий день после того, как вы завершите последний узелок. Если это праздничный день, тогда в день после праздника.
*The cutscene where you get the [[Награда герою Стардью]] may play 2 days after completing the bundles if the bulletin bundle was completed last.
+
*Сцена, в которой вам вручают [[Награда герою Стардью|награду герою Стардью]], может запуститься через два дня после сбора последнего узелка, если последней вы закончили доску объявлений.
* The cutscene may not happen in rainy days
+
*Событие может не запуститься в дождливый день.
*The Junimo message in the community center translates to "We the junimo are happy to aid you. In return we ask for gifts of the valley. If you are one with forest magic then you will see the true nature of this scroll."
+
*Сообщение Джунимо с таблички переводится так: «Мы Джунимо рады помочь тебе. Взамен мы просим дары долины. Если ты един с магией леса то увидишь истинную природу этого свитка».
*Each room has a Junimo that stands in front of the plaque, disappearing when the player gets near. When a bundle is completed, the associated Junimo will be seen carrying the bundle into the hut. When a room is completed, the Junimo will retrieve a star from the hut and place it above the mantle, and will then follow the player around until they leave the Community Center.
+
*В каждом помещении клуба перед табличкой ждёт Джунимо. Он исчезает, если к нему подойти. Этот Джунимо относит собранный вами узелок в домик. Когда вы завершите помещение, этот Джунимо достанет из домика звезду и повесит её над камином, а потом будет ходить за вами по клубу, пока вы не уйдёте.
*A Junimo carrying a bundle into the hut might say "A gift!" or "Thank you!" in Junimo. When fetching a star, they might say "Junimo!" or "Star!".
+
*Джунимо, который несёт готовый узелок, может сказать «Spasibo!» или «Podarok!». Джунимо, который несёт звезду, иногда говорит «Junimo!» или «Zvezda!».
*If the player completes two different bundles on the same day, the cutscene for the second bundle that was completed will be skipped and only the cutscene from the first bundle will be played.
+
*Если вы закончите два помещения в один день, ночью увидите только сцену для первого помещения.
*If the player completes a particular bundle the day before he/she gets married, then the cutscene in which the Junimos unlock whatever was promised from said bundle will be skipped.
+
*Если вы закончите помещение накануне свадьбы, то сцена с Джунимо тоже пропустится.
*After being fully restored, some villagers may visit the Community Center on Fridays to hang around for the rest of their day.
+
*После восстановления клуба некоторые жители города будут приходить туда по пятницам.
*After being restored the clock will work again and keep pace with the in-game clock.
+
*Часы на восстановленном здании клуба начнут работать и будут показывать игровое время.
*Strangely enough; when [[Игрок|the player]] passes out after 2 AM even after [[ДжоджаМарт]] is run out of town, a Joja Mart Representative can still find you incapacitated.
+
*Странно, но если вы потеряете сознание, когда [[ДжоджаМарт]] уже закрылся, вас всё равно может найти член команды Джоджа.
*There is a room in the community center in the upper-left corner with no bundles. Once the community center is finished, it is revealed as a kitchen and a dining area. Ironically, [[Gus]] doesn't go there that much.
+
*В верхнем левом углу клуба есть комната без таблички. После восстановления клуба там будут кухня и столовая.
*It is possible for the cutscene to occur on the 28th of Summer (The Dance of the Moonlight Jellies).
+
*Событие с открытием клуба может запуститься 28 числа лета (в день Танца полуночных медуз).
   −
==Gallery==
+
==Галерея==
 
<gallery>
 
<gallery>
 
Junimo-thankyou.jpg|A Junimo says "thank you!"
 
Junimo-thankyou.jpg|A Junimo says "thank you!"
Строка 70: Строка 70:  
{{NavboxBuildings}}
 
{{NavboxBuildings}}
   −
[[Category:Town Locations]]
+
[[Category:Городские локации]]
    
[[de:Gemeinschaftszentrum]]
 
[[de:Gemeinschaftszentrum]]
3965

правок

Навигация